THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO
THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO
THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
120<br />
P. OVIDII <strong>NASO</strong>NIS<br />
Ultimus immense restabas, Nile, labori;<br />
Q,uem simul ac tetigit, positisque in margine ripae<br />
Procubuit genibus, resupinoque ardua collo,<br />
Q.UOS potuit, solos tollens ad sidera vultus,<br />
Et gemitu, et lacrymis, et luctisono mugitu<br />
Cum Jove visa queri est, finemque orare malorum.<br />
Conjugis ille SUSB complexus colla lacertis,<br />
Finiat ut poenas tandem, rogat: Inque futurum<br />
Pone metus, inquit, nunquam tibi causa doloris<br />
Hoec erit; et Stygias jubet hoc audire paludes.<br />
Ut lenita Dea est, vultus capit ilia priores ;<br />
Fitque quod ante fuit. Fugiunt e corpore setae:<br />
Cornua decrescunt; fit luminis arctior orbis :<br />
Contrahitur rictus : redeunt humerique manusque :<br />
Ungulaque in quinos dilapsa absumitur ungues.<br />
De bove nil superest, forms nisi candor, in ilia :<br />
Officioque pedum Nympha contenta duorum<br />
Erigitur; metuitque loqui; ne more juvencte<br />
PEL. What new device to vex the wretched<br />
heifer >.<br />
CHO. A winged pest, firmed with a horrid sting:<br />
Those on the banks of Nile call it the brize.<br />
<strong>THE</strong> SUPPLICANTS, v. 326.<br />
5. Nile. The Nile is here introduced by<br />
apostrophe. It is a large river in Africa,<br />
which rises in Abyssinia, and empties into<br />
the Mediterranean. See note on page 89.<br />
..Eschylus notices the same.<br />
On the land's extreme verge fi city stands,<br />
Canobus, proudly elevate, nigh where the Nile<br />
Rolls to the sea his rich stream: there slinll Jove<br />
Heal thy distraction, and, with gentle hand,<br />
Soothe thee to peace. PROMI-HHEUS CHAINED.<br />
7. Btsupinoquealtn: high with upturn<br />
ed neck.<br />
8. Quag potuit solos: which alone she<br />
could. She had not arms to raise in sup<br />
plication.<br />
10. Queri: to expostulate. Her feelings<br />
are finely portrayed by ^schylus.<br />
How, son of Saturn, how have I offended.<br />
That with these stings, these tortures lliou pur<br />
sues! me,<br />
And drives! to madness my affrighted soul!<br />
Hear me. supreme of gods, oh hear thy suppliant,<br />
Blast me with lightnings, bury me in the earth,<br />
Or cast me to the monsters of the sea;<br />
But spare these toils, spare these wide-wander<br />
ing errors. PBOMETIIECS CHAINED.<br />
12. Pcsnat. Jupiter entreats that Juno<br />
will discontinue her persecution of lo, and<br />
permit her to resume the human form.<br />
12. Infuturum: for the future ; hence<br />
forth. Supply tempus.<br />
14. Stygias paliidcs. To swear by the<br />
Styx was considered an inviolable oath.<br />
See note on flumina, page 61.<br />
l/ol then imperishable Styx the first,<br />
Swayed by ille careful counsels of her sire,<br />
Stood on Olympus, and her sons beside.<br />
LIBER I.<br />
r, 5. Nile, reltabas<br />
ultimus immense la-<br />
labori. Quern simul<br />
ac tegigit, positisque<br />
genibus in margine<br />
ripre, procubuit, que<br />
ardua reeupino collo,<br />
tollelis vultus Cjuos so-<br />
1Q los potuit ad sidera, ct<br />
visa cat queri cum<br />
II. Ille complexui<br />
colla conjugis SUED la<br />
certis, rogat ut tan<br />
dem finiat pocnas ; que<br />
inquit, Pone metus in<br />
futurum, hffic nun-<br />
JPj quam erit cousa do<br />
loris libi, et jubet<br />
18. SeUE t'ugiunt e<br />
corpore: cornua de<br />
crescunt : orbis lu<br />
minis fit arctior: ric<br />
tus coutrahitur: hu<br />
merique manusque<br />
20 redeunt: ungulaque<br />
dilapsa in qunios<br />
21. Nj mphaque con<br />
tenta ofiicio duorum<br />
pedum, erigltur; me-<br />
Her Jove received with honor ond endowed<br />
With goodly gifts: ordained her the great oath<br />
Of deities. HESIOD'S <strong>THE</strong>OGONY.<br />
15. Lenita est: was appeased.<br />
15. Vultus priores: her former features.<br />
Lucian, who satirized the gods of the<br />
Greeks and Romans, gives a very humor<br />
ous account of her resuming the human<br />
form.<br />
NOTUS. That heifer a goddess!<br />
ZEPHYRUS. Certainly ! and Mercury says she<br />
is to be a tutelnr goddess of mariners, und our<br />
mistress, BO that every one of us is to blow or<br />
not to blow, just as she pleases.<br />
NoTts. Then we should pay our court to her<br />
betimes, Zephyr, since the thing is now as good<br />
as done.<br />
ZEPIIYRUS. By Jupiter! it il the way to ren<br />
der her more benign. Hut, see! the voyage is<br />
over, she is already arrived, and has swum<br />
ashore. Look! already she has done walking<br />
on all fours, and what a fine, stately dame Mer<br />
cury has made of her!<br />
NOTUS. These are wonderful events, dear<br />
Zephyr! Horns, tail, and cloven feet, all gone<br />
at once, and the heifer is a charming maid.<br />
DIALOGUES <strong>OF</strong> MAPINE DEITIBL<br />
15. Ilia: she, viz. lo.<br />
17. Luminis: of her eye. As the eye is<br />
the organ by which light is perceived, lu<br />
men is figuratively used for oculus.<br />
The light of the body is the eye.—MATT. vi. 22.<br />
18. Eedeunt hwmervfue: her shoulders<br />
and hands return. There is a nice distinc<br />
tion in the use of redeunt; for the parts<br />
in men called humeri are called armi in<br />
beasts.<br />
19. Dilapsa: having separated.<br />
20. Forma candor: fcirnessof form. The<br />
use of candor here is metaphorical.<br />
21. Offifio: wilh the service.<br />
22. f.tigilur: stands erect.<br />
FABULA XV. METAMORPHOSEON.<br />
Mugiat: et timidS verba intermissa retentat.<br />
Nunc Dea linigera colitur celeberrima turba.<br />
Huic Epaphus magni genitus de semine tandem 25<br />
' Creditur esse Jovis: perque urbes juncta parenti<br />
Templa tenet. Fuit huic animis tequalis et annis<br />
Sole satus Phaethon: quern quondam magna loquentem,<br />
Nee sibi cedentem, Phceboque parente superbum,<br />
Non tulit Inachides: Matrique, ait, omnia demens<br />
Credis, et es tumidus genitoris imagine falsi.<br />
Erubuit Phaethon, iramque pudore repressit:<br />
Et tulit ad Clymenen Epaphi convicia matrem.<br />
ftuoque magis doleas, genitrix, ait, Ille ego liber,<br />
Ille ferox tacui. Pudet hsec opprobria nobis,<br />
NOTjE.<br />
30<br />
35<br />
121<br />
tuitque loqui, ne mu<br />
giat more juvenca:, e<br />
retentat intermissa<br />
verba timid*. Nuno<br />
celeberrima Dea<br />
20. Huic Epaphui<br />
tandem creditur cese<br />
genitus de semina<br />
28. Qucm, quondam<br />
loquentem magna,neo<br />
ceilentem sibi, que su<br />
perbum Phtcbo pa-<br />
rente, Inacliides non<br />
tulit: que ait,l)crm-iis<br />
credis matri omnia;<br />
32. Plmfithon eru-<br />
buit, que repressit<br />
iram pudore: et tulit<br />
ad matrem Clymenen<br />
convicia Epapbi. Que<br />
ait, genitrix, quo raa-<br />
23. Verba intermit fa: words that had<br />
been discontinued; disused speech.<br />
ter and lo. He was worshipped in Egypt<br />
under the name of Apis.<br />
24. Dea colitur: IB worshipped as a god<br />
dess ; as Isis.<br />
Apis, also called Epaphus, ifl a young bull,<br />
whose mother can have no other offspring, ana<br />
MKKCORY. What is to be done ?<br />
who is reported by the Egyptians to conceive<br />
JUPITER. Nothing, but that you fly down to from lightning sent from heaven, and thus to<br />
Nvmea, kill Argus, carry off lo into Egypt, and produce the god Apis. He is known by certain<br />
make Isis of her. There she shall henceforth be mark?; his Lair is black, on his forehead is a<br />
worshipped as a goddess, preside over the in white triangular spot, on his back an eagle, and<br />
mutations of the Nile, and grant favorable wind! a beetle under his tongue, and the hair of his<br />
to the mariners, and be their tutelar deity. tail double. HEEODOTUS, iii. 23.<br />
LUCIAN'S DIALOGUES.<br />
Of his high race a son,<br />
To versa caput primps mugivernt annps The dusky Epaphus shall rise, and rule<br />
Nunc Dea, quoe Nili flumma vacca bibit. The wide-extended land o'er which the Nile<br />
PBOPBRTIUB ELEG. Pours his broad waves.<br />
AESCHYLUS'3 PnoMETiiEus CHAUTED<br />
tuTba; linen-wearing throng.<br />
The priests of Isis wore garments of linen. 26. Juncta parenti.- joined to his parent;<br />
The following reason is given by Plutarch jointly with his mother.<br />
in his Moials.<br />
Before the enclosure where Apis is kept, is a<br />
For tlie greater part of men are ignorant, even vestibule, in which also the mother of the Sacred<br />
of this most common ami ordinary thing, for Bull is led; and into this vestibule Apis is some<br />
what reason the priesta (of Isis) lay aside their<br />
times introduced, to be shown to strangers.<br />
hair, and go in linen garments.<br />
STKABO xviL<br />
The true reason of them all, ie one and the I have seen an instance of a bull, with the<br />
same, "For it is" not lawful (as Plato saitli) for globe and feathers between its liorits, standing<br />
a clean tli ng to be touched by an unclean." on a monument built at the side of a mountain.<br />
But now no superfluity of food or excrcmeiui- On the other side was a cow, al«o coming from<br />
tious substance can be pure or clean ; but wool, n mountain with a similar head-dress, and the<br />
down, hair, and nails, come up anil grow from long horns usually given to Athor, over which<br />
superfluous excrements. It would be an absnr- was the name Isis.<br />
dity. therefore, for them to lay aside, their own<br />
WILKIKSON'S ANCIENT EGYPTIANS.<br />
hair in purgations, by shaving themselves, and<br />
by m;ikiri£ their bodies all over smooth, and >et<br />
27. Animis: in spirit; in pride.<br />
in the nieiuitnne to wear and carry about tliem 28. Phaethon. He was the son of Apollo<br />
tlie hair of brutes. For we ought to think that and the nymph Clyinenc. The name is<br />
the poet llesiod, when he saith,<br />
derived from the Egyptian phre, the gun,<br />
At the rirh banquet of the gods forbear and uFS'ti), to burn.<br />
The dr> excrescence from the quick to pare; 28. Ma«iialoquentem; speak ing proudly.<br />
would teach us to keep the feast already 30. Inachides: Epaphus, the grandson of<br />
cleansed from such things as these, and not in Inachus.<br />
llie solemnities themselves to use purgation or 31. Imagine: with the idea.<br />
removal of excrementitious superfluities. But,<br />
31. Genitoris falsi: of a fictitious father.<br />
now, flux springs up from an immortal being,<br />
the Earth, nnd bears an eatable fruit, and affords Epaphns insinuated that Clymcne had con*<br />
& simple and cleanly clothing, and not burder cealed her unchaste actions by giving out<br />
some to him that's covered with it. and conve .hat Apollo was the father ot" Phaethon,<br />
nient lor tvery season of the year, and which, who was born to her before she had mar<br />
bosideR, is the least likely to engender vermin. ried Merops.<br />
DE ISIDE ET OSIEI. 33. Clymenen. Clymcne was the daugn-<br />
25. ITuic: to her; to lo.<br />
ter of Oceanus and Tethys, and the mother<br />
25. Epaphus. He was the son of Jupi-, of Phaethon by Apollo.<br />
16<br />
li<br />
f<br />
I<br />
I