6 PREFACE. given of the text, will be found necessary to the young student. It is tolerably full in the First Book, and is gradually shortened there after. The Scanning Table will aid him in his first efforts to obtain a knowledge of Latin metre. The pictorial embellishments of the work contribute to the illus tration of the fables, and impress them more fully upon the memory of the student, while they tend to excite a taste for drawing. They reflect much credit upon the artists who executed them. They were designed by J. H. Manning, of New York, and engraved by Neville Johnson, of Baltimore, and Lossing and Barrett, of New York. BALTIMORE HIGH SCHOOL, May Sth, 1848 N. C. BROOKS. I LIFE AND WRITINGS <strong>OF</strong> OVID. <strong>PUBLIUS</strong> Ovimus <strong>NASO</strong>, one of the most celebrated poets of the Augustan era, was horn at Sulmo, a town on the river Pescara, in thp territory of the Peligni, about 90 miles east from Rome, and 32 miles from the Gulf of Venice. His birth occurred during the celebration of the Qninquatria, games in honor of Minerva, A. U. C. 711, and B. C. 42, the memorable year in which Cicero was murdered, and the very day that the two consuls, Hirtius and Pansa, were slain in the battle of Mutina, against Antony: * Hose est nrmiferee de fesiis quinque Minervae, Quee fieri pugna prima cruento sclent. Ediins hinc ego sum, nee non, in tempora noris, Cum cecidit faio consul uicrque pori. TEIST. Lib. iv. Ovid was descended from an ancient and distinguished family of the eques trian order, and enjoyed all the advantages of mental cultivation which rank and wealth could afford. At an early age, he was brought to Rome with an elder brother, for the purpose of being instructed in the arts, learning, and accomplish ments of the capital, and was for some time under the care of Plotius Grippus. HP soon discovered a fondness for poetry, and through love of the Muses, often relaxed his application to other literary studies in which he was engaged. But his father, who appears to have had but little relish for belles-lettres, and was anxious that his son should become an accomplished orator and patron, and by eminence in judicial affairs, arrive at civic distinction, induced him to devote himself for a time to the study of eloquence and Roman law. The masters of Ovid in oratory were Arellius Fuscus and Porcius Latro, who were the most eminent teachers of their time; and under their instructions, vrith the readiness of conception which was natural to him, and his felicity and fluency of expression, he was fitted for distinction as an accomplished advocate. His declamations were distinguished for their ingenuity and enthusiasm, tlieir exube rance of f.mcy, and richness of language, but were somewhat deficient in solidity and method, and abounded in digressions, which, however beautiful in them selves, were but little in accordance with the si:iiple and severe laws of unity. In his rhetoric:il exercises he generally chose etliical subjects, and preferred those persuasive hanngues which are called Suasoriaz, as they were particularly suited to his ardent and enthusiastic temperament. At seventeen ye.irs of age, Ovid put on the tu^a virilis, and shortly after was honored by Augustus with the lalus clavus, an ornament worn only by persons of quality. On the occasion of reviewing as censor the whole body of Roman knights, the emperor further distinguished the young poet by the present of a magnificent steed. When he had completed his rhetorical studies at Rome, he accompanied Varro in his military expedition to Asia; but without remaining with him long enough to see any service, ho dejnrtcd for Athens, with the view of completing his studies. Here he devoted himself for some time to the study of philosophy, especially physics and ethics, and in the latter, adopted the tenets of Epicurus. Leaving Athens in company with the poet jSmilius Macer, he
8 LIFE AND WRITINGS <strong>OF</strong> OVID. visited some of the cities of Asia, and, on his way to Rome, passed into Sicily. He and his companion spent nearly a year in the island, during which time they visited almost every part that promised either amusement or pleasure. On his return to Rome, Ovid became a professed advocate, and often harangued with great force and elegance in the centumvir's court. He was appointed to several minor judicial offices of the state, which he filled with success; and often acted as arbiter in private causes, in which his decisions were judicious, and made in so conciliating a manner that they were satisfactory to the litigants. He was at length made one of the triumvirs, who were magistrates of great authority, intrusted with the administration of justice in criminal causes. In this position also he discharged the functions of his office with ability, and to the satisfaction of the state: Nee male commissa est nobis fortuna reorum, Usque decem decies inspicicnda viris. Res quoque privates statui sine crimine judex. Deque viris quondam pars tribus unr. mi. TRIST. Lib. ii. But all these efforts, however successful, were but a struggle against his natural inclination to literature: and as Horace and Virgil had now risen to court-favor and opulence through poetry, he entertained the idea of relinquishing the engagements of the forum for pursuits more congenial to his taste, and Ftill affording considerable chances of distinction. The death of his brother at this time left him sole licir to an ample fortune, so that he could bestow his time and attention in a manner perfectly agreeable to his literary predilections. He be came, therefore, a professed votary of the Muses; hut mingled with their jjure worship the grosser pleasures of sensuality, by indulging in the fashionable vices of the capital. Though now possessed of an extensive farm and villa at Sulmo, lie preferred to reside in Rome. He had a beautiful house on the Capitoline hill, and another between the Claudian and Flaminian Ways, with beautiful gardens adjacent. His affectionate disposition, brilliant wit and elegant manners ren dered him an agreeable companion, and his genius, wealth, and rank, gave him access to the best society, and secured to him a grateful reception by the em peror. At the court of Augustus, he was treated with consideration by the most polite and influential of the courtiers, among whom were Messala, Sextus Pom- peius, and Fabiiis Maximus; while he enjoyed the familiar friendship of the poets Tibullus, Horace, Sabinus, Macer, Severus, and Propertius. The versatile genius of the young bard seemed adapted to every kind of poetry; but his love of ease and pleasure, joined with affluence of fortune, and his fondness for company, both of hia own and the fair sex, indisposed him to attempt any labored efforts. In compliance with this temper, he first composed light articles, elegies, epigrams, and amatory verses, to which he was incited by his natural propensities and tho fashionable vices in which he was engaged. Non ego, Phcebe, datas a tc rnuiiiiar aries; Nee nos aeriaj voce moncniur avis. Nee mibi sunt visae Clio, Clmsque sorores: Vera canarn. Cceptis, mater ainoris, ades. ARS AMATOH. Lib. i . Besides tliese, he composed some other poems of a more serious character. His Jtmoret, Jtrs Jtmnluria, Remedia Jlinarh, Heroidcs, Medea, HaKeulica, Gi^anloma- chia, Phxnomena, a poem against bad poets, and one on the triumphs of Augus tus, were the fruits of this early period. The five last-named productions are lost. - Of his Medea and llnlieulica, the former of which was highly praised by Qiiintili.in, and the latter copied by Oppian, but a few fragments remain. His Jtmures, Lib. ill., have all the freshness of feeling and the exuberant fancy of youth, and abound with ingenious thoughts and agreeable images. The Jlrs Mmaloria, Lib. ill., and the Jtf medium Jmnri', Lib. i ., Jiave for the most part the sprightlinuss of our author, but the sensual inculcations and the glowing lan guage drr calculated to inflame the pjssions, and corrupt the heart OvicI, like LIFE AND WRITINGS <strong>OF</strong> OVID. 9 the author of Don Juan, is supposed, in this production, to have drawn largely upon his own vicious experience. His lleroides, Epist. xxi., are amorous epis tles from distinguished ladies of the Heroic age, abounding in passion and pathos, and are the most polished of his productions. The next work in order, and on which Ovid intended to rest his chances of immortality, was the Melmnurphoses, Lib. xv. Tliese are a series of agreeable transformations, founded upon the fictions of the Greeks, with some few Latin, Oriental and Etruscan fables. Tiie introductory |. irt of the work, describing Chaos, the Creation, the deterioration of morals, and the Flood, are in strikinu accordance with the Biblical record, so that we can hardly persuade ourselves that the author was unacquainted with the sacred writings of the Hebrews. The work is of the cyclic kind, and the different parts are connected together in the most ingenious manner, like the interfacings of network, so that the poet pro ceeds in uninterrupted recital of the successive stories, lifting link-by link in the golden chain of fiction. In some, few cases where no imagination could connect the fables in a regular order, he gives the poem a dramatic form, and the. inter locutors narrate them as separate stories. In the fables of the Metamorphoses', there is an endless variety of character and incident, the gay and the grave, the amusing and the pathetic, the familiar and the wonderful, the simple and the sublime, the human and th divine, over which the poet, with a versatility of style suited to every character and passion, in all the exuberance of thought and expression, has supcrfused the glory of his own immortal genius. No poetic work of ancient times was so varied in the character of its subjects as the Metamorphoses, and no Greek or Latin poet, of whom we have any knowledge, could, in treating of them, have succeeded so well. The idea of the work was probably suggested to the poet by the mythic poem of Partlienins the Greek, which is now lost. The Metamorphoses of Ovid were highly esteemed by the Greeks, and were translated into their language by their countryman Planudcs. The Metamorphoses may be regarded as the propijlxum to the great temple of Grecian mythology; and though that temple is now in ruins, from its majestic gateway we may form some idea of the mag nificence of the mighty structure to which it led, and of the sublime splendors of its ceremonial pomp. In explaining the Fables of the Metamorphoses of Ovid, different theories have been adopted. Some persons, having discovered that allegory is sometimes employed by the poet, have attempted to reduce every thing to a moral allegory; some, who have found history obscured under the veil of fiction, have referred all the fables to occurrences in ancient history; while others, finding occasional coincidences with the Scriptures, profess to see in every thing mutilated and corrupt traditions of events that are. contained in the Biblical record. Thus, whilo each interpreter has blindly followed his favorite theory, and sought to accommodate every thing to that theory, though correct in particular instances, he has erred in the generality of his interpretations. In the elucidation of the Metamorphoses, the principles of interpretation must ever vary according to the character of the fable. As the Greeks were distinguished by their fondness for allegory, moral and physical truths, and etymological resemblances, often sup plied subjects for ingenious allegorical narrative. Hieroglyphics, which by pic torial representations recorded occurrences and thoughts anterior to the invention of letters, were also fruitful sources of fabulous imagining, and as they were liable to diversified interpretations, have caused much confusion in mythology. Events of ancient history, too, have furnished ample materials for fictitious nar rative; \\hile many traditions of the events and personages, and imitations of ceremonies, mentioned in the Bible, obscured and confused by the lapse of time, and altered, abridged, or amplified by circumstances, are presented to us, clothed in the particolorrd, and oftentimes f.mtistic garb of mythic story. "VVhilr engaged in the revision of the Metamorphoses, and while still enjoying the confidence and fvivor of the emperor, Ovid committed some fault, or became wilness of some trjnsaction which deeply wounded the honor of Augustus, who 2 I ! i
- Page 1 and 2: If P. OV1DIUS NASO.
- Page 3 and 4: «' < V THE METAMUKPHOSES PUBLIUS O
- Page 5: PREFACE. To the student of the Clas
- Page 9 and 10: TESTIMONIA VETERUM SCRIPTORUM DE OV
- Page 11 and 12: I FROCEMIUM. 1 ... 11 2 ... 12 3. .
- Page 13 and 14: AKGUMENTUM. AFTER a concise and ele
- Page 15 and 16: 24 P. OVIDII NASONIS Non bene junct
- Page 17 and 18: I 28 P. OV1DII NASONIS In mare perv
- Page 19 and 20: ill FABULA II. ANIMALIUM HOMINISQUE
- Page 21 and 22: 36 P. OVIDII NASONIS Bic, modo qua
- Page 23 and 24: 40 P. OVIDII N ASONIS Montibus in l
- Page 25 and 26: FABULA IV. ARGENTEA In the second,
- Page 27 and 28: "ll •11, FABULA V. AIIENEA .ETAS,
- Page 29 and 30: §2 P- OVIDII NASONIS Non socer a g
- Page 31 and 32: 56 P. OVIDII NASONIS Fulmine, et ex
- Page 33 and 34: Mi 60 P. OVIDII N ASONIS Hac iter e
- Page 35 and 36: TABULA. VIII. LYCAON MUTATUS IN LUP
- Page 37 and 38: TABULA IX. DILUVIUM. Having res'.ve
- Page 39 and 40: [ ' IH f 72 P. OVIDII NASONIS Et qu
- Page 41 and 42: 76 P. OVIDII N ASONIS Obruerat tumu
- Page 43 and 44: 80 P. OVIDII N ASONIS Nunc quoque a
- Page 45 and 46: 84 P. OVIDII N ASONIS Squallebant m
- Page 47 and 48: FABULA XL REPARATIO ANIMALIUM: PYTH
- Page 49 and 50: 92 P. OVIDII NASONIS Perdidit effus
- Page 51 and 52: 96 P. OVIDII N ASONIS Dixerat: ista
- Page 53 and 54: d 100 P. OVIDII N ASONIS Ncc prosun
- Page 55 and 56: I \\ fcl ' II FABULA XIII. IO MUTAT
- Page 57 and 58:
108 P. OVIDII NASONIS Bos quoquc Fo
- Page 59 and 60:
112 P. OVIDII 1SASONIS Argus ait; n
- Page 61 and 62:
116 P. OVIDII NASONIS Virginitate D
- Page 63 and 64:
120 P. OVIDII NASONIS Ultimus immen
- Page 65 and 66:
P. OVIDII NASONIS METAMORPHOSEON. L
- Page 67 and 68:
I' ft! 128 P. OVIDII NASONIS Caerul
- Page 69 and 70:
132 P. OVIDII NASONIS In promptu re
- Page 71 and 72:
FABULA 11. TERR.EJ INCENDIUM; PHAKT
- Page 73 and 74:
140 P. OVIDII NASON1S Hunc puer ut
- Page 75 and 76:
144 P. OV1DII NASONIS Cuique fuit r
- Page 77 and 78:
I FABULA ill III. SORORES PHAETHONT
- Page 79 and 80:
severe a fate. NOTJE. LIBER II. 55.
- Page 81 and 82:
156 P. OVIDII NASONIS Nee positu va
- Page 83 and 84:
160 P. OVIDII NASONIS I procul hinc
- Page 85 and 86:
164 P. OVIDII NASONIS Imposuit coel
- Page 87 and 88:
168 P. OVIDII NASONIS Pulchrior in
- Page 89 and 90:
FABULA VIII. NYCTIMENE IN NOCTUAM M
- Page 91 and 92:
FABULA IX. OCYRRHOE IN EQUAM MUTATI
- Page 93 and 94:
FABULA X. BATTUS IN INDICEM MU TATU
- Page 95 and 96:
FABULA XI. AGRAULOSIN SAXUM MUTATA.
- Page 97 and 98:
III' P. OVIDII NASONIS Concussse pa
- Page 99 and 100:
FABULA XII. JUPITER IN TAUIIUM MUTA
- Page 101 and 102:
* .1 « 196 P. OVIDII NASONIS METAM
- Page 103 and 104:
200 P. OVIDII NASONIS ^onsulil; et,
- Page 105 and 106:
204 P. OVIDII NASONIS LIBER III. Pa
- Page 107 and 108:
208 P. OVID1I NASONIS Existunt, cre
- Page 109 and 110:
I ! 212 P. OVIDII NASON1S Prima nep
- Page 111 and 112:
216 P. OVIDII NASONIS Et patre Dict
- Page 113 and 114:
220 P. OVIDII NASON1S LIBER III. FA
- Page 115 and 116:
. 224 P. OVIDII NASONIS LIBER Til.
- Page 117 and 118:
228 P. OVIDII NASONIS Tempera matur
- Page 119 and 120:
II 232 P. OVIDII NASONIS LIBER 111
- Page 121 and 122:
236 P. OVIDII NASONIS LIBER III. Il
- Page 123 and 124:
II lilt 24(5 P- OVIDII N ASONIS Jam
- Page 125 and 126:
FABULA VIII. TYRRHENI NAUTjE IN DEL
- Page 127 and 128:
248 P..OVIDII N ASONIS LIBER 1 11.
- Page 129 and 130:
Illl 8" fr FABULA IX. PENTHEUS A BA
- Page 131 and 132:
M 256 OVIDII NASONIS METAMORPHOSEON
- Page 133 and 134:
II 260 P. OVIDII NASONIS LIBER IV.
- Page 135 and 136:
264 F. OVIDII N ASONIS LIBER IV Sta
- Page 137 and 138:
268 P. OVIDll NASONIS Ex aequo capt
- Page 139 and 140:
272 P. OVIDII NASONIS Lisa* IV. Pal
- Page 141 and 142:
276 P. OVIDII HASONIS LIBER IV. Ac
- Page 143 and 144:
FABULA IV. INO ET MELICERTA IN DEOS
- Page 145 and 146:
if', 284 P. OVIDII N ASONIS LIBIA I
- Page 147 and 148:
288 P. OVIDII N ASONIS Nigraque cas
- Page 149 and 150:
i 292 P. OVIDII NASONIS LlBEE I?. M
- Page 151 and 152:
TABULA VII. ANDROMEDA A PERSEO LIBE
- Page 153 and 154:
i 300 P. OVIDII N ASONIS LlBEB IV.
- Page 155 and 156:
304 P. OVIDII NASONIS LIBER IV, Prs
- Page 157 and 158:
SIAV10
- Page 159 and 160:
ACIES. ADSUM. "Acics, ei, f. (fids,
- Page 161 and 162:
"ini \ ANTRUM. ARCTOS. ifformer tim
- Page 163 and 164:
C-iELICOLJE. CAUSA. CcelTcola?, aru
- Page 165 and 166:
unj m CONFITEOR. CONVENIO. . Conf t
- Page 167 and 168:
DEPOSCO. DILUVIUM. Deposco, ere, pu
- Page 169 and 170:
'1 ERECTUS. EXHALO. "Erectus, a, um
- Page 171 and 172:
FORMOSUS. Formosus, a, um, adj. (fo
- Page 173 and 174:
ICHNOBATES. IMPATIENS. fchnobates,
- Page 175 and 176:
INSCIUS. INVIDIOSUS. crazy, fejlish
- Page 177 and 178:
I ' ll Lib AT US. ire, ayi, a. (Xci
- Page 179 and 180:
•j B^ MINYEIUS. progenitor of the
- Page 181 and 182:
NUTRIO. totter, shake, tremble, wav
- Page 183 and 184:
PAX. PERLUO. trepidation, leafing o
- Page 185 and 186:
PRjESENTIA. PROFUNDUS. erful; manif
- Page 187 and 188:
REDEO. REdeo, ire, ii, and Ivi, ttu
- Page 189 and 190:
8CORPIOS. SERIES. any large stone:
- Page 191 and 192:
STO. SULFUR. ing the roots; the roo
- Page 193 and 194:
THYONEUS. Thyoneus, ei and eos, m.
- Page 195 and 196:
VENIO. VIMEN. lion; permission, lea
- Page 197 and 198:
i RECOMMENDATIONS. From the Rev. J.
- Page 199:
I: 1. NATIONAL SERIES OF STANDARD S