03.04.2013 Views

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

70 P. OV1DII <strong>NASO</strong>NIS<br />

Est tamen humani generis jactura dolori<br />

Omnibus: et, quae sit terra; mortalibus orbse<br />

Forma futura, rogant: quis sit laturus in aras<br />

Thura ? ferisne paret populandas tradere terras ?<br />

Talia quffireutes, sibi enim fore castera curas,<br />

Rex Superflm trepidare vetat; sobolemque priori<br />

Dissimilem populo promittit origine mira.<br />

Jamque erat in tolas sparsurus fulmina terras;<br />

Sed timuit, no forte sacer tot ab ignibus ffither<br />

Conciperet flammas, longusque ardesceret axis.<br />

Esse quoque in fatis rcminiscitur, aflbre tempus,<br />

Quo mare, quo tellus, correptaque regia cceli<br />

Ardeat; et mundi moles operosa laboret.<br />

voted, signified their assent by leaving<br />

their seats, and joining the party whose<br />

views they espoused.<br />

7. Dolori omnibus: a grief to all. The<br />

love of God to man is boundless; he de<br />

lights not in his dcstmction.<br />

As I live, saith the I ord, I have no pleasure<br />

1 in the death of him Hint dies.<br />

IToW shall I give thee up, O TCphraim! how<br />

shall I deliver thec up, O Israel \ l lovv shall I<br />

resign thee as Ailrnah! How shall I make thee<br />

as Zeboim ! HOSEA.<br />

Oh that my hend wrre \var,T«, and mine eyes<br />

a fountain of tears, that I might weep, day and<br />

night, for the slain of the daughters of my peo<br />

ple. LAMENTATIONS.<br />

O Jerusalem, Jerusalem' thou that killest<br />

the prophets, and sionest them that arc sent unto<br />

thee, hovvoft would I bnve gathered thy v-hiltlren<br />

as a hen g.ithereth her chickens u'ncler her<br />

wings, und they would not! ST. MAT<strong>THE</strong>W.<br />

8. Omnibus: to all. See Grammar, Rule<br />

XXIII. of Syntax.<br />

8. Orbas : deprived of men; without in<br />

habitants.<br />

9. Quiii sit faturns: who will hring<br />

frankincense to the nllara ? The sods nre<br />

here solicitous about the rites of public<br />

worship. The adoration of his intelligent<br />

creatures is pleasing to the Creator him<br />

self. If savage bcists should become the<br />

only inhabitants, the declarative glory of<br />

the gods would be unknown ; for.<br />

Animal niillnm cat pr;eter hominem, qnod ha-<br />

beat notitiam alicjuam Dei. CICERO.<br />

10. Ferisne populaHrfns. Pnjmfo and de-<br />

popttJo, in tile same manner as print and<br />

drpono, are often rendered alike. In both<br />

cases however, etymology would seem to<br />

require a positive meaning of the former of<br />

the words, and a uecnlive meaning of the<br />

latter. Popn.1unrJ.ns here appeal's to be u*»cd<br />

in the sense of peopling or iiilKibitim*. The<br />

following, from Horace, is similar:<br />

Velut profugit exeerata civitas,<br />

Apros atijiie litres propnos.habitandaque fana,<br />

Apris reliquit el rnpaeibus lupis. Ei'ouo\ xvi.<br />

NOT^E.<br />

LIBER I.<br />

7. Tamen jactura<br />

hnmani generis est<br />

dolor) omnibus: que<br />

rogant qua; sit fctnra<br />

forma terrji orhoe<br />

]Q luortalibnS: qnis Bit<br />

latuTListliLiTain aras?<br />

parelne tradere ter<br />

ms populandas fcris?<br />

Rex Superuin -vetal<br />

qnaircmes talia tre<br />

pidare, enim crrtera<br />

fore curse sibi, que<br />

15 promittit soholem dis-<br />

similem priori populo<br />

mira engine Que<br />

jam erat sparsurus<br />

17. Quoque rernln-<br />

iscitur esse in fatis,<br />

lempus allbre, quo<br />

10. Paret •• does he prepare ? is he about ?<br />

12. Hex Superum: the king of the gods;<br />

Jupiter.<br />

12. Trepidare vctal; forbids them to be<br />

solicitous.<br />

13. Dissimilem pnpitlo: unlike the former<br />

people; pure and holy.<br />

13. Onaine mira: by a miraculous ori<br />

gin. Stones were to he changed into men<br />

and women, as related in the succeeding<br />

fable.<br />

14. Sparsurus falminn: about to hurl the<br />

thunder over all the earth. When he was<br />

about to scatter the thunder, and thus de<br />

stroy the world, he recollects that it is fated<br />

that the earth shall be destroyed by fire<br />

hereafter, and chooses a different mode of<br />

destruction.<br />

16. Longus axis: the long axis on which<br />

the heavens were believed to revolve.<br />

17. Esse in falls: is in the decrees of the<br />

Fates. The Fates, or Destinies, were the<br />

dispensers of the will of Jupiter. In the<br />

heathen mythology, they "ore put for Pro<br />

vidence.<br />

17. -Affore tempus: that there would be a<br />

time; that a time would come.<br />

18. Correptas: enveloped in flames. Sup<br />

ply flammis.<br />

Dies ira\ dies ilia<br />

Polvet s.rclum in favilla<br />

Teste David cum Sibylla. CCELAKO.<br />

19. Ardml: shall be burned up. The<br />

final destruction of the world by fire, ap<br />

pears to have been known to most of the<br />

pagans. They got the idea from the Sibyl<br />

line verses, or from some ancient tradition<br />

committed probably to Adam or Noah.<br />

Knl TTOTE T'IV Aftytjv 3eoy, oi>n ?n Trpavvoiraj<br />

AAV c(cii$lt($ovTa, Kai etyyvuvra re yivvav<br />

AvSpuniov awauav i'V i^itftrjaiJHiv TrtpSwTa.<br />

Sunn,. AI'UD LACTAMTFM<br />

Cum tenipns advencrit, quo se mundus rcno-<br />

vatnrus extinguat . . . . et omni flagrante ma-<br />

teria nno igni quidquid nunc ex disposito luccl,<br />

ardebit. SESECA.<br />

L<br />

V ABUTA IX.<br />

METAMORPHOSED N.<br />

Tt-la reponuntur manibus fabricata Cyclopum.<br />

Po;ua placet diversa; genus mortale sub undis<br />

Perdcre, et ex omni niinbos dimittere ccelo.<br />

Protinus -iEoliis Aquilonem claudit in antris,<br />

Aq Ja et ignis terrenis dominantur: ex his or-<br />

lus, et ex his interims est. SENECA NAT. QU^ES.<br />

The Egyptians supposed the worhl had a great<br />

year, when the tun. moon, and planets all re<br />

turned to the snme sign whence they started,<br />

tin' winter of which year was the Delude, and<br />

the summer the conflagration of the world.<br />

PiATO.<br />

Hence we Stoics conclude, that the whole<br />

world, at last, wonld be in a general conflagra<br />

tion j vt lien, all moisture being exhausted, neither<br />

the eurtii could have any nourishment, nor the<br />

air return again, since water, of which it is<br />

formed, would then 'he all consumed; so t hat<br />

only fire would subsist, and from this fire, which<br />

U an animating power*and a deity, a new world<br />

would arise, and be re-cslabhshcd in the same<br />

beauty. CICERO o¥ <strong>THE</strong> Gous.<br />

Cerlain dispositions of the air, ami powers of<br />

wnter and fire, infused and mixed within, which<br />

arise nnd spring up with, together wilh the<br />

world, and to be burnt in time, and end with it.—<br />

1'LLTAKCIl'S M OUALS.<br />

For the ind'gnation of the Lord is upon all the<br />

nations; Jiul all the host of heaven shall be dia>-<br />

ohed, and the he.ivens shall be rolled together<br />

as a scroll. ISAIAH.<br />

But tlie heavens and the earth, which are<br />

now, by the same w;ord are kept in store, re<br />

served unto fire, against the day of judgment<br />

and perdition of ungodly men. ST. I'ETEK.<br />

19. Operofa moles: the well-wrought,<br />

Stupendous mass of the universe.<br />

19. /Mlorrt: shall labor; shall be ex<br />

posed to destruction.<br />

20. Tela: t he "weapons, viz.: the thun<br />

derbolts. Modern science furnishes n beau<br />

tiful illustration of this fabled forging of<br />

Jupiter's thunderbolts. Metals rendered<br />

fluid and volatilised by the excessive heat<br />

of volcanoes, are dissipated and carried into<br />

the air, and after being united by some<br />

combination of chemical and electric at<br />

traction, form the metallic masses and<br />

aerolites which often fall to the earth with<br />

a great noise. The Cyclops of the volcano<br />

are thu« said to forge them.<br />

20. Ci/clopiim: of the Cyclops. They<br />

were the workmen of Vulcan, and had<br />

their shop in Mount JEtna, where they<br />

made the thunderbolts of Jupiter.' The<br />

etymology of the word is *JJ^Aos, a riVf/e,<br />

and oV/, u n tiff, because they had but one<br />

eye, of a circular form, in the middle of<br />

the forehead. Their mimes were Brontes,<br />

Steropen. and Argcs ; the latter, however,<br />

was called Hurpcs, Arges, and Pjraemon.<br />

Homer and '1 hcocritus consider them the<br />

primitive inhabitants of Sicily, giants and<br />

cannibals.<br />

NOT-flE.<br />

71<br />

20 mare, qivo tclh»,qtte<br />

regia cceh corrt-pta<br />

ardeat; et operosa<br />

moles inuiuli laboret.<br />

Tela fabricata<br />

S3. ProtiuuB claudil<br />

Then brought she forth<br />

The Cyclops, brethren of lu'gh daring heart,<br />

Prontes, and Steropes nnd Arges fierce,<br />

AVho forged the lightning shaft, and pave to Jove<br />

His thunder. They were like nnlo Ihe gods,<br />

Save thai a single hall of s'ght was fixed<br />

Tn the mid forehead. Cyclops was their name,<br />

For that one circulur e> e w IIP broad infixed<br />

III the mid forehead. IIESIOD'S TIIEOGONY.<br />

21. Ptfna iJiversa: a different kind of<br />

punishment, viz. by water.<br />

21. Plarel: pleases him; is resolved<br />

upon.<br />

21. Genus mortale: the mortal race ; the<br />

human race.<br />

The present race of men is nol the same as at<br />

the beginning, hut those of the first race all<br />

perished. Mankind, as they now are, arc a new<br />

and second race, that w ere spread abroad again<br />

by Deucalion in these vast numbers. Of those<br />

first men it is reported, that they were haughty,<br />

fierce people, who com milted heinous iniquities;<br />

for they neither kept their oath, nor exercised<br />

hospitality, nor spared ihe vanquished, though<br />

imploring inercy. For all this, however, a hor<br />

rible calamity came upon them. LUCIAN IHE<br />

S\KIA DEA.<br />

21. Sub undis: under water; by immer<br />

sion.<br />

22. Perdere. The phrase genus mortale<br />

s«n uudis perdere, is put in apposition with<br />

prena.<br />

22. Nmibo*: rain ; storms of rain.<br />

22. Ex omni carlo: from the whole hea<br />

ven.<br />

Anil the windows of liceven were opened;<br />

and the ruin was upon the earth forty days and<br />

forty nights. GENESIS vii. 11,12.<br />

After whom reigned many others, and then<br />

Sisithrus, to whom £utnrn signified there should<br />

be an abundance of rain on the fifteenth day jof<br />

the month Pesins, and commanded him to lay<br />

up all his writings in Heliopolis; which, when<br />

Sisilhrus had done, he sailed immediately into<br />

Armenia, and found it true as the god had de<br />

clared to him. ABYDENUS.<br />

5:3. Protinus: forthwith. As soon as he<br />

determines to destroy the world, he sets<br />

about its destruction.<br />

23. JEoliis in antris: in the ^Eolian<br />

caves, -ffiolus, the son of Hippotas, was<br />

king of the islands which lie between Italy<br />

and Sicily. From his knowledge of astro<br />

nomy, and his predictions of the changes<br />

in the winds, he was thought to control<br />

the w inds ill a cave, where the}' murmured<br />

against their rocky barriers. The islands<br />

were volcanic, and gave rise to the subter<br />

ranean noise, and the fable connected there<br />

with.<br />

2:t. A (/iii?vnemcJiinilil- He shuts up the<br />

north wind, because i* v»as accustomed to<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!