03.04.2013 Views

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62 P. OVIDII <strong>NASO</strong>NIS<br />

Cuncta prius tentata: sed immedicabile vulnus<br />

Ense recidendum, ne pars sincera trahatur.<br />

Sunt mihi Semidei, sum rustica nuniina, NymphiE,<br />

Faunique, Satyrique, et monticolce Sylvani:<br />

Quos quoniamcfElt nondum dignamur honore;<br />

Quas dedimus, certfc terras habitare sinamus.<br />

An satis, O Super!, tutos fore creditis illos,<br />

Cum mihi, qui fulmen, qui vos habeoque, regoque,<br />

Struxerit instdias, notus feritate Lycaon ?<br />

Confremuere omnes, studiisque ardentibus ausum<br />

Talia deposcunt. Sic, cum manus impia ssevit<br />

NOT^E.<br />

28. Cunctapriustentala: that every tiling<br />

has been first tried. Esse is understood<br />

The benevolence of the deity has triec<br />

every expedient .to reclaim man from the<br />

error of his ways, but long-suffering has at<br />

length an end.<br />

And the Lord said, my spirit shall not always<br />

strive with man. GENESIS vi. 3.<br />

28. Immedicabile vulnus. An incurable<br />

wound is to be inflicted with the sword.<br />

The human race, entirely corrupt, is to be<br />

destroyed, lest the demigods, nymphs,<br />

fauns, satyrs, and sylvans may become<br />

like them. The Fasces, the emblem o)<br />

civil power with the Romans, consisted of<br />

axes bound with rods, to signify that<br />

vices which could be remedied were to be<br />

chastised, while those incorrigible were to<br />

be punished with death. Physicians re<br />

move the mortified flesh, to prevent the in<br />

fection of the whole body.<br />

Etenim lit membra qucedam ampumnlur si et<br />

ipsa sunguine et tanquam spiritu enrere cepe-<br />

rint et noceant reliquis: sic ista in ngura no-<br />

minis feritns et immanitas bellurc, a commimi<br />

tariquam humanitate corporie scgreganda est.<br />

CICERO.<br />

Ulcera nossessis alta suffura medullis<br />

Non leviore manu, ferro sanantnr et igni.<br />

CLAUDIAN IN EuTRorTOM.<br />

29. Ne pars sincera: lest the uncorrupted<br />

,iart be drawn aside, viz.: the scmigods,<br />

nymphs, fauns, satyrs, and sylvans.<br />

30. Semidei. Scmigods were cither dii<br />

minores, endued, genemlly, with immor<br />

tality, but not permitted to live in heaven,<br />

as Pan and Sylvanus ; or were heroes, of<br />

whose parents one was a god, the other a<br />

mortal.<br />

30. Nymphee. The nymphs were named<br />

according to what they presided over.<br />

Those of the ocean were called Ocean-<br />

hides ; those of the sea, Nereides; those<br />

of fountains, Naidcs ; those of the moun<br />

tains were called Orcades ; those of the<br />

groves, Napcoe ; and those born with, or<br />

presiding over oaks, were called Dryades<br />

and Hamadryades. The etymology of all<br />

these names is Greek.<br />

31. Fauxi. The fauns were rural deities,<br />

with the form of a goat from the middle<br />

downwards, and the horns and ears of the<br />

fame animal. The rest of the body was<br />

LIBER L<br />

era. Juro per infera<br />

flumina, labentia sub<br />

terras St> pio luco,<br />

ar\ cuneta prius tentata:<br />

eed immedjcabile vul-<br />

nug est recidendum<br />

ensc, ne sincere pars<br />

trahatur. Sunt mihi<br />

Semidei, sum rustica<br />

numina, N>mphre,<br />

34. O fupcri, aa<br />

35 creditis illos lore snt.i<br />

tutos, cum Lycaon,<br />

notus feritate, strux<br />

erit insidins mihi, qm<br />

habeo fulmen, qui<br />

habeo que, rego que<br />

human. They were inoffensive, and lived<br />

to a great age, but were not immortal.<br />

They were probably young apes.<br />

31. Satyri. The satyrs were rural deities,<br />

said by some to be the offspring of Bacchus<br />

and Nice. They had the horns, cars, legs,<br />

and feet of goats, and were human as to<br />

the rest of their body, Pliny supposes<br />

them to have been apes. Dr. Tyson, in a<br />

singular treatise, published in 1699, proves<br />

they were a species of ourang-outang, or<br />

ape. They were cunning, lascivious, and<br />

vicious.<br />

31. Sylvani. The sylvans were gods of<br />

the woods. They united the human form<br />

with that of the goat, and were more in<br />

offensive than the satyrs. Their name is<br />

derived from sylva, and of course does not<br />

occur in Greek mythology.<br />

33. Quas dedimus: which we have given<br />

them.<br />

34. Tutos fore: that they would be safe.<br />

This is an argument a majore, that if he,<br />

Jupiter, was not safe from the machina<br />

tions of men, the semigods would not be.<br />

35. Qui Julmcn, qui vos habeo: who have<br />

the lightning, and govern you.<br />

He in heaven<br />

Reigns: the red lightning and the bolt are hie.<br />

HESIOD<br />

36. Struxerit insidias; laid a plot.<br />

The wicked plothtk against the just. PSALMS.<br />

36. Lycaon. A prince of Arcadia, in<br />

Greece. "The country was called Lycaonia,<br />

from him.<br />

37. Omnes confrcmucre: all murmured.<br />

The indignation of all was excited at the<br />

wickedness of Lycaon.<br />

Talibus orabat Juno; cunctique fremcbant<br />

CcElicolre assensu vario. VIKGIL.<br />

37. Sludiis ardent ibus: with burning zeal.<br />

Abdiet, than whom none with more zeal adored<br />

The Deity, and divine commands obey ed,<br />

Stood up, and m a flame of zeal severe.<br />

The current of his fury thus opposed. MILTON.<br />

37. Ausum talin: him that had attempted<br />

such t/iings; viz.: to lay a plot for Jupiter.<br />

38. Deposcunl : demand ; viz.: for the<br />

purpose of punishment.<br />

38. Impia manus: the impious band ot<br />

conspirators.<br />

38. Stsvit. By syncope for sa:iii',.<br />

FABULA VII.<br />

METAMORPHOSED N.<br />

Sanguine Ccesareo Romanum extinguere nomen,<br />

Attonitum tanto subitffi terrore ruintc<br />

Humanum genus est; totusque perhorruit orbis.<br />

Nee tibi prata minus pictas, Auguste, tuorum,<br />

Quam fuit ilia Jovi. Qui postquam voce manuque<br />

Murmura comprcssit; tenuere silentia cuncti.<br />

Substitit ut clamor pressus gravitate rcgentis;<br />

Jupiter hoc iterum sermone silentia ruinpit:<br />

Hie quidem pocnas (curain dimittite) solvit;<br />

Quod tamen admissum, quse sit vindicta, docebn.<br />

NOTJE.<br />

39. Sanguine Casareo : in the blood of<br />

Cfcsar. Many conspiracies were made<br />

against Augustus, the principal of which<br />

Suetonius mentions in Caput xix. of his<br />

life of the Caesars. Lcpiflus, the younger,<br />

Varro, Murana, Fannius, and Cepio, were<br />

engaged in a conspiracy against him. This<br />

is probably the one referred to here. One<br />

Tclephus was engaged to slay him in the<br />

senate; and a slave from the Illyrian army<br />

secreted a wood-knife for the*purpose, and<br />

crept into his bedchamber.<br />

39. Extinguere : to extinguish the Ro<br />

man name. This is a beautiful metaphor,<br />

which represents the Roman name as the<br />

light of the nations, and is similar to one<br />

used by Cicero:<br />

Videor enim mihi hanc urbefn yidere, lucem<br />

orbis lerrarum, utquc nrcem omnium gentium,<br />

eubito uno incendio concidentem. ORATIO iv.<br />

IN CATILINAM.<br />

39. Romanum nomen: the Roman name;<br />

fame, glory.<br />

41. Humanum genus : the human race ;<br />

mankind.<br />

41. Totusque orbis perhorruit : the whole<br />

world stood aghast; all the nations of the<br />

sarth. The aged earth aghast<br />

With terror of tlmt blast. MILTON.<br />

63<br />

vos? Omnes confre-<br />

mn6re, que denoscunt<br />

ilium nusum talin, ar<br />

dentibus studiis. Sie<br />

cum impiii nmnus<br />

42. Nee, Auguste,<br />

pietas, fuit quam ilia<br />

fuit Jovi. Qui post<br />

quam comprcssitmur-<br />

mura voce manuque,<br />

cuncti tenuere silen-<br />

tin. Ut clamor sub-<br />

fltitit pressus gravi<br />

tate regentis: Jupiter<br />

iterum rumpit silentia<br />

42. Pi'tas tutrum: the piety (or loyalty)<br />

of thy friends.<br />

42. Augusle. Some have erroneously<br />

supposed that the conspiracy against Julius<br />

Caesar was referred to, above, but as Ju<br />

lius Caesar did not survive the attempt on<br />

his life, there would have been no rele<br />

vancy between that event and the strata<br />

gem against the life of Jupiter.<br />

44. Tenuere silentia cuncti • all held si<br />

lence.<br />

When God speaks, let all the earth keep si<br />

lence. PSALMS.<br />

Unto me men gave ear, and waited, and kept<br />

silence, at my counsel. JOB.<br />

45. Pressus gravitate rcgcnlis : restrained<br />

by the gravity of the king. The participle<br />

regentis is here used instead of the noun.<br />

Turn, pietate gravem ac meritis si forte virum<br />

quern<br />

ConspexiTc, silent, arrectisque auribus arlstant<br />

QTTjESTIONES.<br />

What is the subject of this Fablr ?<br />

Why were the gods convened ? Where '(<br />

By what way did they come V<br />

What is the Milky Way ? Did the an-<br />

tients know what it was '<br />

How did the poets account for it ?<br />

By what figure is trcta put for domus ?<br />

To whom isthecpiihct Tonans applied V<br />

In what natural way does' Pliny assign-<br />

the thunder to Jupiter ?<br />

In speaking of thr houses of the gods,<br />

and the palacr of Jupiter, what compli<br />

ment is paid to Augustus, and the Roman<br />

nobles ?<br />

By what figure ispe?iatrs put for damns ?<br />

In describing the indignation of Jupiter,<br />

whom does Ovid imitate?<br />

How will these descriptions of Jupiter<br />

compare wilh the sublimity of Moses's de<br />

scription of tl e descent at Sinai 't<br />

46. Silcntia rupit : broke the silence.<br />

They had been bound by silence, as if by<br />

a chain. This is a forcible metaphor.<br />

Quid me aha silemiu cogis rumpere. VIRGIL.<br />

First to himself he inward silenct broke. — MILTON.<br />

47. Hie. quiilim. Lycaon has suffered<br />

the punishment that was due to him.<br />

48. Quod tamen admissum : what was<br />

the crime.<br />

Whv is the term snake-footed applied to<br />

thr giants '(<br />

Who was Ncrcus? How used in this<br />

plare ?<br />

What were the rivers of Hell ?<br />

For what one river are the infernal<br />

rivers employed in this place, and by what<br />

figure ?<br />

By what did the gods swear '( Why f<br />

How is this to be explained '(<br />

Who were semigods 'I<br />

Who were nymphs ? Mention the dif<br />

ferent kinds.<br />

Who were fnuns ? Salyrs? Sylvan.<br />

By what figure is cxtin/nteTe used?<br />

To which one of the Ctesars does the<br />

poet refer by Ctrsarco snnsuine ?<br />

Does this fable conclude the to tncil o*<br />

the gods ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!