03.04.2013 Views

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Illl<br />

8"<br />

fr<br />

FABULA IX.<br />

PEN<strong>THE</strong>US A BACCHIS DISCERPTUS.<br />

Pentheus, unmoved by the miraculous release of Aerates, priest of iacjhus,<br />

and burning with increased rage, goes to Mount Cithssron for the purpose of<br />

restraining the celebration of the orgies: v/hile thus looking on the mysteries<br />

with profane eyes, he is seen by his mother, Agave, who, under Bacchic<br />

furor, mistakes him for a wild boar. She wounds him with her thyrsus;<br />

the other Bacchantes join in the pursuit, and tear the unfortunate prince to<br />

pieces.<br />

EXPLICATIO.<br />

IN this Fable, the poet intends to exhibit the justice of Heaven in trie<br />

punishment of a cruel and implacable tyrant, who had no reverence for<br />

piety and age, nor any veneration for the gods. Pentheus had dis<br />

honored Tiresias, a hoary-headed prophet of approved oracular power,<br />

and refused to admit the claims of Bacchus, a deity manifested by<br />

miracles. Unaffected by the admonitions of the aged seer, and the power<br />

of the youthful god, he is hurried on by reckless impiety, and madly<br />

rushes upon his own destruction. Under a blind impulse, he attempts to<br />

witness the Bacchic rites, but is discovered and attacked by the Baccha<br />

nals. He discovers his error when too late, acknowledges his fauJt, and<br />

implores in vain the forgiveness of his impiety. According to the pre<br />

dictions of Tiresias, he defiles with his blood his mother and sisters, and<br />

in his miserable end affords an example to others:<br />

Discite justitiam moniti et non contemnere divos. VIKGIL.<br />

The real character of Pentheus was that of a prince zealous for the<br />

public interest, but carried by violence beyond a prudent opposition toths<br />

rites of Bacchus, which, in their origin religious, and commemorative of<br />

the Flood and Fall of Man, became afterwards scenes of corruption and<br />

debauchery, as will appear from the following extract from Livy :<br />

" These mysterious rites were at first imparted to a few, but afterward<br />

communicated to great numbers, both men and women. To their reli<br />

gious performances were added the pleasures of wine and feasting, to<br />

allure the greater number of proselytes. When wine, friendly discourse,<br />

night, and the mingling of sexes, had extinguished every sentiment of<br />

modesty, then debaucheries of every kind began to be practised, as every<br />

person found at hand that sort of enjoyment to which he was disposed by<br />

the passion most prevalent in his nature. Nor were they confined to one<br />

species of vice, the promiscuous meetings of freeborn men and women;<br />

but from this storehouse of villany proceeded false witnesses, counterfeit<br />

seals, false evidences, and pretended discoveries. In the same place, too,<br />

were perpetrated secret murders; so that, in some cases, even the bodies<br />

could not be found for burial. Many of their audacious deeds were<br />

brought about by treachery, but most of them by force; and this force<br />

was concealed by loud shouting, and the noise of drums and "cymbals, so<br />

that none of the cries uttered by the persons suffering outrage or murder<br />

could be heard abroad." Book xxxix.<br />

252<br />

>=- i,;^<br />

- &nr&°- '*<br />

'•' I V.r,*^ *<br />

ERST AT Echionides; nee jam jubet ire, sed ipse<br />

Vadit, ubi electus facienda ad sacra Cithasron,<br />

Cantibus et clara Bacchantfim voce sonabat.<br />

Ut fremit acer equus, cum bellicus cere canoro<br />

Signa dedit tubicen, pugnasque assumit amorem:<br />

Penthea sic ictus longis ululatibus sether<br />

Mnvit; et audito clangore recanduit ira.<br />

Monte fere medio est, cingentibus ultima sylvis.<br />

NOTJE.<br />

1. Perstat. Pentheus persists in his impiety, in rejecting the new<br />

deity, though he had witnessed his miraculous interposition in favor<br />

of his leader Accetes.<br />

2. Cithceron. A mountain of Brcotia, where Acttcon and Pcntheus<br />

were torn in pieces. It was sacred to Bacchus, and from its wild and<br />

precipitous character, was well suited for the rites of Bacchus, and<br />

the fearlul scenes connected with them.<br />

4. Ut fremit equus. The excitement of the spirited charger, when<br />

he hears the trumpet, has been described by many writers, but by<br />

none more forcibly than by Job:<br />

Hast thou given the uorse strength; host thou<br />

clothed his neck \vith thunder?—Cansl thou<br />

make him afraid as n grasshopper ? The glory<br />

of his nostrils is terrible, lie paweth in the<br />

valley, and rejoiceth in his strength—he goelh<br />

on lo meet the armed men. lie mocketh nt fear,<br />

and is not affrighted; neither turnrth he back<br />

from the sword. The quiver rattleth ngninsl<br />

him; the glittering spear and the shield. He<br />

Bwallowelli the ground with fierceness and<br />

rage; neither believeih he that it is the sound of<br />

the trumpet. He saith among the trumpets. Ha!<br />

la! and he smelleth the battle afar off, the thun<br />

der of the captains and the shouting.—CHAP<br />

xxxix. IS—25.<br />

No fear alarms him, nor vain shouts molesl;<br />

But nt the clash of arms, his ear afar<br />

Drinks the deep sound, mid vibrates to the war:<br />

Flames from each nostril rod in gathered<br />

stream.<br />

His quivering limbs with restless motion gleam,<br />

And o'er liis shoulder, floating full and fair,<br />

Sweeps his thick mane, and spreads its pomp<br />

of hair.—GEORGH: lii.<br />

6. Penthea fie Irtug. A modern poet hns<br />

Y 253

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!