03.04.2013 Views

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

II<br />

232 P. OVIDII <strong>NASO</strong>NIS LIBER 111<br />

Quern neque pastores, neque pastas monte capellse<br />

Contigerant, aliudve pecus; quern nulla volucris,<br />

Nee fera turbarat, nee lapsus ab arbore ramus.<br />

Gramen erat circa, quod proximus humor alebat; 10<br />

Sylvaque, sole lacum passura tepescere nullo.<br />

Hie puer, et studio venandi lassus et eestu,<br />

Procubuit; faciemque loci, fontenique secutus.<br />

Dumque sitim sedure cupit; sitis altera crevit.<br />

Dumque bibit, VISSB correptus imagine formse, 1 5<br />

Rem sine corpore amat; corpus putat esse, quod umbra est.<br />

Adstupet ipse sibi; vultuque immotus eodem<br />

Haeret, ut e Pario formatum marmore signum.<br />

Special humi positus geminum, sua lumina, sidus,<br />

Et dignos Baccho, dignos et Apolline crines; 20<br />

Impubesque genas, et eburnea colla, decusque<br />

Oris, et in niveo mistum candore ruborem;<br />

Cunctaque miratur, quibus est mirabilis ipse.<br />

Se cupit imprudens: et, qni probat, ipse probatur:'<br />

Dumque petit, petitur; pariterque incendit, et ardet. 25<br />

Irritd fallaci quoties dedit oscula fonti!<br />

In mediis, quoties visum captantia colluin,<br />

Brachia mersit aquis; nee se deprendit in illis!<br />

Gluid vidoat, nescit; sed, quod videt, uritur illo:<br />

his image. It was in a quiet and seques<br />

tered spot, and had never been troubled<br />

before.<br />

Through the wild and devious solitude<br />

Ho threaded the ma/e. alone.<br />

To a lake, that fringed with underwood,<br />

Like the eye of the forest shone.<br />

He parted the branches waving o'er<br />

The glassy water's brink,<br />

Ne'er parted, save by the fawn, before,<br />

As ii glided through, to drink.<br />

ANTIQUE CAMEOS.<br />

6. Argcnteut: silvery; bright as silver.<br />

Ovid, in his Epistles, has another beautiful<br />

description of a fountain :<br />

A fount there is, whose silver waters show,<br />

Clear as a glass, the shining sand* below;<br />

A flowery lotus spreads its arms above,<br />

Shades all the banks, and seems iisclf a grove :<br />

Eternnl greens the mossy margin grace.<br />

AVutched by the s> Ivan genius of the place<br />

SAPMIO TO PH io\.<br />

12. Slndio venandi: with the engage<br />

ments of hunting.<br />

13. Faciem foci scculus: having followed<br />

witjt ftt's eyes the appeiranre of the place ;<br />

being charmed with the appearance of the<br />

place.<br />

11. Silim sedare: to slake his thirst. So<br />

Lucretius:<br />

Et eednre shim prius est, quarn pocula natam.<br />

14. Sitis allera: a different thirst, viz.<br />

the love of himself.<br />

1C. Sim sine corpore: a thing without a<br />

12. Puer Insaus et<br />

studio venandi. et fcs-<br />

tu, procubuit hie, se<br />

cutus faciemque loci,<br />

foutemque.<br />

19. Fositus humi,<br />

special sua lumina,<br />

geminum sidus, et<br />

crines dignos Bacclio,<br />

dignos et Apolline.<br />

body; a ihing without substance, viz. the<br />

shadow of himself.<br />

18. Pario marmore. The best and whitest<br />

marble was obtained from Paros, an island<br />

in the jEgean.<br />

18. Haret : he remains fixed.<br />

And leaves the semblance of n lover, fixed<br />

In melancholy siie, with head declined,<br />

And love-dejected eyes. THOMSON.<br />

18. Signum: a figure; a statue.<br />

19. Humi positus: thrown upon the<br />

ground.<br />

Straj s. in heart-thrilling meditation lost,<br />

Indulging all to love: or on ike bank<br />

Thrown, amid droopi.ig lilies, swells the breeze<br />

AVitu sighs unceasing, and the brook with tears.<br />

THOMSON.<br />

20. flignos Bacclio. His hair would have<br />

graced Bacchus or Apollo. Tlte poets de-<br />

fiitht to dwell upon the beauty of the hair<br />

of tho.sc deities.<br />

Solis neternft est Phccfio Gacchoque joventa;<br />

Kt decet iniousus crinis uirumque deurn.<br />

TlBULLrjS.<br />

21. fmpubts getias: beardless cheeks.<br />

2t. Probat. A s the lover and the be<br />

loved arc one and the same person, the<br />

poet lias, with address, represented the<br />

circumstance, by employing the same verb<br />

in different voices; the active voice being<br />

beautifully expressive of the male charac<br />

ter, while the passive voice corresponds<br />

in its nature to the female.<br />

23. Accendit et ardet: inflames, and is<br />

inflamed.<br />

F tBULA VI. METAMORPHOSED N. 233<br />

Alque oculos idem, qui decipil, incilal, error. 30<br />

Credule, quid fruslra simulacra fugacia capias?<br />

Quod pelis, esl nusquam: quod amas, averlere, perdes.<br />

Isla repercussae, cjuam cernis, imaginis umbra esl.<br />

Nil habel isla sui. Tecuin venilque, manelque;<br />

Tecum discedel; si tu discedere possis. 35<br />

Non ilium Cereris, non ilium cura quielis,<br />

Abslrahere mde potesl. Sed, opaca fusus in herba,<br />

Special inexplelo mendacem lumine formam:<br />

Perque oculos peril ipse sues. Paulumque levatus,<br />

Ad circumslanles tendens sua brachia sylvas:<br />

Ecquis, i'o sylvas, crudelius, inquit, amavil?<br />

Scilis enim, el mullis lalebra opportuna fuistis.<br />

Ecquem, cum veslras lot aganlur sascula vitas,<br />

Glui sic labueril, longo merainistis in asvo?<br />

Et placet, el video; sed quod videoque, placetque,<br />

Non lainen invenio: lanlus lenet error amanlem.<br />

duoque magis doleam; nee nos mare separal ingens.<br />

Nee via, nee monies, nee clausis mocnia porlis;<br />

31. Simulacra fugacia: fleeting images.<br />

32. Avtrtere: be turned away. The verb<br />

is in the imperative mood, passive voice.<br />

33. Repercussce imagiuis: of your re<br />

flected image.<br />

34. Nil habet sui: has nothing of itself;<br />

has no reality. Milton, in describing Eve<br />

at the fountain, has imitated this passage<br />

of our poet:<br />

That day loft remember, when from sleep<br />

I first awuked, and found myself reposed<br />

Under a shade on flowers; much wondering<br />

where.<br />

And what I was whence thiiher brought, and<br />

how.<br />

Not distant far from thence a murmuring sound<br />

Of waters issued from a cave, and spread<br />

Into a liquid plain, then stood unmoved.<br />

Purr us the expanse of heaven: I thiiher went<br />

AVith unexperienced though*, and lain me down<br />

On the green bunk, to look into the clear<br />

Smooth lake, that to me seemed another eky. "<br />

As 1 bent down to look, just opposite<br />

A shape within tlie watery gleam appeared,<br />

Uenrling to look ou me : I started back,<br />

It storied back; hut pleased I soon returned.<br />

Vleased it returned as soou, with answering<br />

looks<br />

Df sympathy and love: there I had fixed<br />

Vline e> es till now. and pined with vnin. desire,<br />

Had not a voice thus warned me: u What thou<br />

seest,<br />

What there thou seest, fair creature, is thyself;<br />

With thee it came and goes; but follow me,<br />

And I will bring thee wnere no shadow stays<br />

Thy coining, and thy soft embraces, he<br />

Whose imnge thou nn; him ihou shall enjoy<br />

Inseparably ihine. to him shall bear<br />

Multitudes like thyself, and thence he called<br />

Mother of human race. AYliat could I do,<br />

Hut follow straight, invisibly thus led.<br />

Till 1 espied thee. fuir indeed, mid tall,<br />

Uniler a plnnuiiu? yet, inrihoughi. less fair,<br />

Less winning soft, If ss ammbly mild.<br />

Than thai smooih watery imuge : hack I turned;<br />

Thou following, criedstaloud; Return, fair Eve'<br />

30<br />

40<br />

30. Atque idem er<br />

ror qui decipit oculos,<br />

incitat cox.<br />

36. Non cure Cere<br />

ris ilium, non cura<br />

quietis polest abstrti-<br />

here ilium inde.<br />

43. Cum totssecula<br />

vestrae viue apantur,<br />

meimnislis er quern in<br />

M r longo sevo qui titbuerit<br />

«c?<br />

Whom fliest thou ? whom Ihou flica., of him<br />

thou art,<br />

His flesh, his bone; to give tliee being I lent<br />

Out of my side to thee, nearest my heart,<br />

Substantial life, to have thee by my side<br />

Henceforth an individual solace dear.<br />

PARADISE Losr.<br />

36. Cura Cereris: a regard for food.<br />

Ceres, the goddess of corn, is here put, by<br />

metonymy, for food made of corn. Ceres<br />

wns the daughter of Saturn and Vesta.<br />

She had a beautiful daughter by Jupiter,<br />

named Proserpine, who was carried away<br />

by Pluto, as she was gathering flowers at<br />

Ennn, in Sicily. Disconsolate at her loss,<br />

ehe lit two torches, and travelled over the<br />

whole world in search of her daughter.<br />

Having leni'ned the fate of Proserpine, she<br />

went up to heaven in a chariot drawn by<br />

two dragons, and besought Jupiter to cause<br />

her restoration; with which request he<br />

complied, on condition that she had not<br />

eaten any thing in the infernal regions.<br />

She had, however, tasted some pome<br />

granates, which rendered her constant stay<br />

on earih conlrary to the fates. Jupiter<br />

then ordered Proserpine to remain six<br />

months of the year with Pluto, and the<br />

rest of the year with her mother, upon<br />

earth. She was the same as the Egyptian<br />

Isis.<br />

37. Fusus : thrown carelessly. This<br />

word expresses a perfect abandonment of<br />

pel-son.<br />

38. fu explclo lumine: with unsatisfied eye.<br />

42. I^alibra opporluna: a convenient re<br />

treat. Many had come thiiher to nourish,<br />

amid tls shades, an unfortunate passion.<br />

Sudden he starts,<br />

Phook from his lender trance, and resilcss runs<br />

To glimmering shades and sympathetic glooms<br />

THOMSON

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!