03.04.2013 Views

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

THE METAMORPHOSES OF PUBLIUS OVIDIUS NASO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

214 P. OVIDII <strong>NASO</strong>NIS LIBER III<br />

Q,ui color infectis adversi Solis ab ictu<br />

Nubibus esse solet, aut purpurese Aurora,<br />

Is fuit in vultu visse sine veste Diana.<br />

Gluse quanquam comitum turba stipata suarum,<br />

In latus obliquum tarnen adstitit; oraque retro<br />

Flexit; et, ut vellet promptas habuisse sagittas ;<br />

Gluas habuit, sic hausit aquas ; vultumque virilem<br />

Perfudit: spargensque comas ultricibus undis,<br />

Addidit hasc cladis prronuntia verba futura;:<br />

Nunc tibi me posito visam velamine narres,<br />

Si poteris narrare, licet. Nee plura minata,<br />

Dat sparse capiti vivacis cornua cervi;<br />

Dat spatium collo: summasque cacuminal aures ;<br />

Cum pedibusque manus, cum longis brachia mutat<br />

Cruribus ; et velat maculoso vellere corpus.<br />

Additus et pavor est. Fugit Autone'ius heros,<br />

Et se tarn celerem cursu miratur in ipso.<br />

Ut verb solitis sua cornua vidit in undis,<br />

Me miserum ! dicturus erat; vox nulla secuta est.<br />

[ngemuit; vox ilia fuit; lacrymseque per ora<br />

53. Solis ab iclu: by the ray of the sun.<br />

56. Turbo, slipala: surrounded by troops<br />

of her attendants.<br />

61. Cladis futures; of his approaching<br />

destruction.<br />

62. Me visam. That I havs been seen<br />

by you. The ancients believed that there<br />

was great danger in seeing any of the dei<br />

ties. They probably obtained this idea<br />

from traditions of the Old Testament, for<br />

Callimachus says the laws of Saturn esta<br />

blish this. We have shown lhat by Sa<br />

turn is to be understood Jehovah.<br />

And he Mud, Thou canst not see my face : for<br />

there shall no man see me and live.<br />

EXODUS xxiii. 20.<br />

Kptfftoi f w$£ XcyofTi rtfpoc,<br />

t TIV' aSavaroiv, OKO pii Scoff aiirds l\irrai,<br />

rovrov<br />

CALLtMACIIUS.<br />

Even the passage which speaks of the<br />

disclosure of a part of the glory of the<br />

Deity, has its parallel in Homer, and a re<br />

semblance in a passage of Pacsanias.<br />

And I will take away mine hand, and thou<br />

shall see my back parts ; but my face shall not<br />

be seen. EXODUS xxiii. S3.<br />

*Ixvta yop itcrfiriafye iroStHv fill Kvritt&ti)v<br />

6ei' lyvuv dTTi&ros. HOMERLS ILIADOS F.<br />

It appears that the words of Homer are true,<br />

that the goils cannot be distinctly seen by men,<br />

with any good- PALSANIAS IN P'UOCIDE.<br />

64. Vwacis ccrvi: of a vivacious stag.<br />

Pliny says stags will sometimes live four<br />

hundred years. This is allogcther fabu<br />

lous.<br />

Ter binos deciesque novem super exit in annos<br />

Justa seneecenlum quos implet vita virorum:<br />

NOTjE.<br />

55<br />

60<br />

62. Nunc si poteri«<br />

narrare, licet narres<br />

me visam tibi, posito<br />

velamine.<br />

65<br />

68. Autouei'us heros<br />

fugit, et miratur in<br />

ipso cursu se esse tarn<br />

celerem.<br />

Hos novies superat vivendp garrula cornix,<br />

Et quater egreditur cornicis ssecula ccrvns.<br />

AUSOMUB.<br />

65. Summas auras: the tips of his ears.<br />

66. Cum pedibus. See Grammar, Rule<br />

xxviii. n. 9.<br />

68. Additus et pavor. Stags are the most<br />

fearful of animals.<br />

68. Auloneius heros. Actaeon, the son<br />

of Aulonoe.<br />

69. Miratur. He wonders at ihe speed<br />

of his flight, not conscious that he lias been<br />

changed into a stag.<br />

As when unconscious of the form imposed.<br />

The shouting youths and eager hounds enclosed<br />

Actrcon, who by fatal stealth surveved<br />

The naked beauties of the bathing maid. STATIUS.<br />

70. Ut cornua videt: when he saw his<br />

horns.<br />

The stag, in limpid currents, with surprise<br />

Sees cr> stal branches on his forehead rise.<br />

1'llILLirS.<br />

72. Ingemuit. The stag utters very pi<br />

teous cries when in pain.<br />

72. Vox ilia. He could not speak now;<br />

groans were the only language he could<br />

employ,<br />

72. LacryrruB. The tears which the stags<br />

shed have been witnessed by different hun<br />

ters. See the close of the note on gemit<br />

ille, line 107.<br />

To the which place, a poor sequestered stag.<br />

That from the hunter's aim had taken hurt,<br />

Did come to languish: and, indeed, my lord,<br />

The wretched animal heaved forlh such groans<br />

That their discharge did stretch his leathern con<br />

Almost to bursting; and the big round tears<br />

Coursed one another down hit innocent none<br />

FABULA III. METAMORPHOSED N.<br />

Non sua fltixerunt: mens tantum pristina mansit.<br />

duid facial ? Repetatne domum et regalia tecta ? '<br />

An lateat sylvis ? Timor hoc, pudor impedit illud. 75<br />

Dum dubitat, videre canes: primusque Melampus,<br />

Ichnobatesrjue sagax latratu signa dedere;<br />

Gnossius Ichnobates, Spartana gente Melampus,<br />

Inde ruunt alii rapida velocius aura,<br />

Parnphagus, et Dorceus, et Oribasus; Arcades omnes: 80<br />

Nebrophonosque valens, et trux cum Lselape Theron,<br />

Et peclibus Pterelas, et naribus utilis Agre,<br />

Ilylseusque fero nuper percussus ab apro,<br />

Deque liipo concepta Nape, pecudesque secuta<br />

Pffimenis, et natis comitata Harpyia duobus, 85<br />

Et substricta gerens Sicyonius ilia Ladon:<br />

Et Dromas, et Canace, Stictcque, et Tigris, et Alee,<br />

Et niveis Leucon, et villis Asbolus atris,<br />

Pitevalidusque Lacon, et cursu fortis Aello,<br />

Et Thous, et Cyprio velox cum fratre Lycisce; 00<br />

Et nigram medio frontem distinctus ab albo<br />

Harpalos, et Mclaneus, hirsutaque corpore Lachne ;<br />

In piteous chase: and thus the hairy fool,<br />

Much marked of the melancholy Jaques,<br />

Stood on the extremes! verge of the swift brook,<br />

Augmenting it vvilli tears. SHAKSFEABE.<br />

73. Ora non sua; a face not his own,<br />

viz. a sing's face.<br />

73. Mens pristina. It was a melancholy<br />

aggravation of his fate that he retained his<br />

reason, and was conscious of the full weight<br />

of his affliction.<br />

74. Quid facial? Actaeon considers with<br />

himself what is the best to be done.<br />

7G. Dumdubilal. Before he has come to a<br />

conclusion, his dogs see him, and give chase.<br />

76. Melampus. Black-foot, from ptXaj,<br />

black, and if, a foot. The poet has taken<br />

up an undue space in giving the names, and<br />

enumerating the qualities of the different<br />

dogs. The reader naturally desires to<br />

haslcn on lo the catastrophe, and while a<br />

human being is aboul to be torn to pieces,<br />

has his humanity shocked by a cold detail<br />

of the stripes and spots of the dogs that are<br />

doing it.<br />

78. Jctnobates. Tracer, from i\.v°s, a<br />

track, a nd fta'uw, to go.<br />

78. Gnosiius. Gnossian. Gnosos was<br />

a celebrated city of Crete.<br />

79. 1'amplta.fus. Glutton, from i>, aH,<br />

and ^((yw, to eat.<br />

80. Dorctus. Quick-sight, from Septa,<br />

to see clearly.<br />

80. Orilasus. Ranger, or Mountain-<br />

climber, from opos, a mountain, and Paivu,<br />

to go.<br />

81. flebroplionos. Kill-buck, from "tfffts,<br />

a fawn, and Qoviw, to kill,<br />

81. Ltclape. Tempest, from XaAai//, a<br />

whirlwind.<br />

NOTjE.<br />

215<br />

7C. Dum dubitat,<br />

canes videre mm;<br />

primusque Melampus,<br />

Ichnobatesque sagax<br />

derlcie signa latratu.<br />

81. El Harpalos di-<br />

stiiictus qitand nipram<br />

frontem ub iilbo medio,<br />

81. Theron. Hunter, from &rpiwj, to<br />

hunt.<br />

82. Pterelas. Wing, from nrcfan. a wing.<br />

82. Acre. Huntress, from !iyfa, hunting.<br />

83. Ilylcsus. Rmgwood, from *Xi;, a<br />

wood.<br />

84. Nape. Forester, from ramj, a ?aui»,<br />

or forest.<br />

85. Pcemenis. Shepherdess, from -niffm,<br />

a iheplierd.<br />

85. Aafif duolus: her two whelps.<br />

85. Harpyia. Ravener, like the harpies<br />

which were ravenous birds.<br />

86. Lanon. Watch, from the serpent<br />

that guarded the apples of the Hesperides.<br />

86. Sicyonius. Of Sicyon, a city of the<br />

Peloponnesus.<br />

87. Dromas. Runner, from tpaiw, a race.<br />

87. .Canace. Yelper, from «u/a\i;, a<br />

noise.<br />

87. Slirte. Spol, from UTIITT-U, to diversify<br />

with spo's.<br />

87. Tigris. Tiger, so called because<br />

of his fierce nature.<br />

87. Alee. Strong, from nX/rij, strength ;<br />

also Elk.<br />

88. Leucon. White, irom \cvf6s, u-htle.<br />

88. A sbolus. Soot, from a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!