03.04.2013 Views

Rome II and Tort Conflicts: A Missed Opportunity Abstract Contents

Rome II and Tort Conflicts: A Missed Opportunity Abstract Contents

Rome II and Tort Conflicts: A Missed Opportunity Abstract Contents

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SYMEON C. SYMEONIDES ROME <strong>II</strong> AND TORT CONFLICTS<br />

avoid the application of French law because the connection with Engl<strong>and</strong> (which<br />

Article 4(1) a priori condemns to a state of insignificance) will probably not qualify<br />

as “manifestly” closer than the connection with France. The same would be true with<br />

other issues affecting the victim’s recovery. Suppose, for example, that the avalanche<br />

caused the death of one of the English tourists, <strong>and</strong> one of the issues in the case is who<br />

is entitled to compensation for his wrongful death. Suppose that French law provides<br />

that compensation is due to the victim’s surviving spouse <strong>and</strong> children together,<br />

whereas English law provides that compensation is due to the surviving spouse to the<br />

exclusion of the children. Under Article 4(1), the applicable law shall be the law of<br />

the country in which “the damage occurs” (France) “irrespective of the country or<br />

countries in which the indirect consequences of that event occur” (Engl<strong>and</strong>). Article<br />

15 reiterates that in such a case, French law will apply to virtually all issues likely to<br />

arise in tort litigation, including “[which] persons [are] entitled to compensation” <strong>and</strong><br />

“whether a right to claim damages or a remedy may be transferred, including by<br />

131<br />

inheritance.” Yet Engl<strong>and</strong> is the country most intimately involved <strong>and</strong> has the best<br />

claim to apply its law to this issue. Rules designating the beneficiaries of a wrongful<br />

death action reflect a society’s assumptions regarding how a person’s death impacts<br />

his survivors <strong>and</strong> which of his survivors are likely to have the highest need for<br />

compensation. These assumptions <strong>and</strong> value judgments belong to the society in which<br />

the victim lived, not to the society in whose territory the injury occurred. In <strong>Rome</strong> <strong>II</strong>’s<br />

terminology, Engl<strong>and</strong> is “manifestly more closely connected” with regard to the issue<br />

of wrongful death beneficiaries, even if its connections with regard to other issues may<br />

not be the closest. Yet, the phrasing of the escape clause does not permit this focus on<br />

the specific issue, <strong>and</strong> therefore does not allow a court to cure the rule’s deficiency.<br />

Similar problems are encountered in employing the “manifestly closer<br />

connection” escape to cases falling within the scope of the common-domicile rule,<br />

especially those in which, as noted earlier, that rule is either too broad or too narrow.<br />

In the case of the French traffic accident involving two Austrians, one could argue<br />

that, with regard to issues of conduct <strong>and</strong> safety, France has a “manifestly closer<br />

connection” than Austria, <strong>and</strong> thus French law should govern. The problem with this<br />

otherwise sound argument is that it runs against the restrictive <strong>and</strong> holistic wording<br />

of the escape, which does not allow an issue-by-issue analysis <strong>and</strong> instead speaks of<br />

the whole “tort/delict,” as opposed to certain aspects of it, as being more closely<br />

connected with another country. This wording makes it difficult to argue that the<br />

entire tort is more closely connected with France, while also being governed by the<br />

law of Austria. The same problem exists in the case of the Kenyan hunting accident<br />

involving the French <strong>and</strong> Belgian hunters. Because the escape is worded in<br />

geographical terms, <strong>and</strong> the hunters are not domiciled in the same country, geography<br />

would work in favor of, not against, the lex loci. One provision that can help in the<br />

French, but not the Kenyan, accident case is Article 17, which allows a court to “take<br />

131. ROME <strong>II</strong>, art. 15 (f) & (e).<br />

56 AMERICAN JOURNAL OF COMPARATIVE LAW (2008) PAGE 29 OF 46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!