130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System 130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

cipg.codemantra.us
from cipg.codemantra.us More from this publisher
02.04.2013 Views

2. Division of Zechariah 65 2.1-4: The Second Vision This section is clear and well-defined, although its two parts are introduced differently: mrr »3»Tl in v. 3 is quite striking and similar only to 3.1 (']»Tl). It would make the vision meaningless to remove vv. 3-4. 2.5-9: The Third Vision The vision is clear in extent and meaning, although it is difficult to explain why 'another angel' is introduced in v. 7. 1 2.10-16: Exhortation and Promise This is marked off from the preceding section not only by its opening 'in but, more surely, by the difference in form and content. It is an address to the exiles of Judah exhorting them to escape from Babylon (v. 7) and elsewhere (vv. 10, 12), coupled with a promise that the nations will have to let them return and dwell in Jerusalem. It is no longer necessary to discuss whether the section begins at v. 7 or v. 10, but scholars still disagree over how to divide the section. Horst argues for two oracles: vv. 10-13 + 14-16 (17), which correspond with each other from the point of view of rhythm. 2 Each has a protasis (vv. lOa + 11/14) and a longer apodosis (vv. 12-13/15- 16). They contain distinct ideas which complement each other. Both consist of a prophetic (vv. 10-11/15-16) and a divine (vv. 12-13/14) argues that p 1 ? does not introduce what is really the consequence of the preceding) Die Nachtgesichte des Sacharja (Lund: Gleerup, 1950), p. 50 and C. Jeremias, Die Nachgesichte. He notes that while three visions end with the meaning, the other five visions have a word from God added (1.14-15; 2.8b, 9; 3.7; 5.4; 6.8), p. 12. He seems to assume rather than to argue that vv. 16-17 were a later addition. W.A.M. Beuken argues that it is wrong to separate v. 16 from its original connection with vv. 14-15, but he does regard v. 17 as an addition (Haggai-Sacharja 1-8 [Assen: Gorcum, 1967], pp. 242-44). Rudolph comments: 'Die Ruckbeziehung auf V.12-15 ist so deutlich, dass kein Grund besteht, die beiden Verse [16-17] von der Vision abzutrennen. .. zumal da der Anfang von V. 17 deutlich macht, dass immer noch der Dolmetscherengel redet' (Haggai, p. 79). 1. Amsler comments that the 'other angel' allows the interpreting angel to stand aside a little from the scene: 'il parle mais n'agit pas lui meme.' It underlines the distance between divine secrets and that which is revealed on earth (Commentaire, p. 71). 2. T.H. Robinson and F. Horst, Die zwolfkleinen Propheten (Tubingen: Mohr [Paul Siebeck], 1964), pp. 210-11, 224-25.

66 Structure and the Book ofZechariah word. Marti, Haupt, Sellin and Meyers opt for a threefold division: vv. 10-11, 12-13, 14-16 (17). 1 K. Elliger 2 proposes something different: vv. lOa + 11 + 12a + 13a, 14, 15-16(17). Beuken3 has these subsections: vv. 10-13, 14-15, and 17, with v. 16 as a later explanatory gloss. Rignell 4 proposes a different understanding of the chapter: 2.5- 11 is the extent of the third vision, with subsections vv. 5-9 and 10- 11; 2.12-17 consists of three units: vv. 12-13, 14-15 and 16-17. In the face of this disagreement the only safe way forward is to treat vv. 10-17 together. In their present form, despite the diverse material of which they are composed, vv. 10-17 form a coherent section. An exhortation is introduced very emphatically by *in in plus the imperative 'D^an (v. 11). The basis for this is given in v. 12, introduced by 'D. Verse 13 follows smoothly: the phrase 'then you will know that Yahweh of hosts has sent me' presumably refers to the same 'me' as in v. 12 (see the excursus below for the interpretation of this passage). We find new imperatives in v. 14, which leads into an expression of one of the central assertions of the book of Zechariah: 'dwell in the midst.. .shall be my people.' Verse 15b repeats 13b with 1'^K added. The chiasmus formed thereby is obvious. On the other hand v. 15 speaks of the salvation of many nations rather than their judgment, and may be due to a later redactor. 5 As stated in the introduction to this chapter, we must consider the whole of 2.5-17, since vv. 10-17 build on vv. 5-9. It may also be fruitful to investigate connections between this section and the first three visions. 1. K. Marti, Das Dodekapropheton (Tubingen: Mohr [Paul Siebeck], 1904), pp. 404-408; P. Haupt, 'The Visions of Zechariah', JBL 32 (1913), pp. 107-22; E. Sellin, Das Zwolfprophetenbuch (Leipzeig: Deichert, 1922), pp. 469-72, 490-93 (quoted in Petitjean, Les oracles, p. 92). C.L. and E.M. Meyers argue that vv. 10- 11 expand the third vision; vv. 12-13 develop the second, and vv. 14-17 deal with the first vision. I hope to throw some light on this suggestion below. 2. Das Buch der zwolfKleinen Propheten (Gottingen: Vandenhoek & Ruprecht, 1982), pp. 110-11. 3. Haggai-Sacharja, pp. 317-30. 4. Die Nachtgesichte, pp. 72-99. 5. But, as the Meyers' remark, the concept [of all the nations] also occurs in 4.14 and 6.5 (Haggai, Zechariah, p. 168). Salvation for the nations is also envisaged in 8.22-23, although it is not expressed quite so clearly.

66 Structure and the Book ofZechariah<br />

word. Marti, Haupt, Sellin and Meyers opt for a threefold division:<br />

vv. 10-11, 12-13, 14-16 (17). 1 K. Elliger 2 proposes something different:<br />

vv. lOa + 11 + 12a + 13a, 14, 15-16(17). Beuken3 has these subsections:<br />

vv. 10-13, 14-15, and 17, with v. 16 as a later explanatory<br />

gloss. Rignell 4 proposes a different understanding of the chapter: 2.5-<br />

11 is the extent of the third vision, with subsections vv. 5-9 and 10-<br />

11; 2.12-17 consists of three units: vv. 12-13, 14-15 and 16-17.<br />

In the face of this disagreement the only safe way forward is to<br />

treat vv. 10-17 together. In their present form, despite the diverse<br />

material of which they are composed, vv. 10-17 form a coherent<br />

section. An exhortation is introduced very emphatically by *in in plus<br />

the imperative 'D^an (v. 11). <strong>The</strong> basis for this is given in v. 12,<br />

introduced by 'D. Verse 13 follows smoothly: the phrase 'then you will<br />

know that Yahweh of hosts has sent me' presumably refers to the same<br />

'me' as in v. 12 (see the excursus below for the interpretation of this<br />

passage). We find new imperatives in v. 14, which leads into an<br />

expression of one of the central assertions of the book of Zechariah:<br />

'dwell in the midst.. .shall be my people.' Verse 15b repeats 13b with<br />

1'^K added. <strong>The</strong> chiasmus formed thereby is obvious. On the other<br />

hand v. 15 speaks of the salvation of many nations rather than their<br />

judgment, and may be due to a later redactor. 5<br />

As stated in the introduction to this chapter, we must consider the<br />

whole of 2.5-17, since vv. 10-17 build on vv. 5-9. It may also be<br />

fruitful to investigate connections between this section and the first<br />

three visions.<br />

1. K. Marti, Das Dodekapropheton (Tubingen: Mohr [Paul Siebeck], 1904),<br />

pp. 404-408; P. Haupt, '<strong>The</strong> Visions of Zechariah', JBL 32 (1913), pp. 107-22;<br />

E. Sellin, Das Zwolfprophetenbuch (Leipzeig: Deichert, 1922), pp. 469-72, 490-93<br />

(quoted in Petitjean, Les oracles, p. 92). C.L. and E.M. Meyers argue that vv. 10-<br />

11 expand the third vision; vv. 12-13 develop the second, and vv. 14-17 deal with<br />

the first vision. I hope to throw some light on this suggestion below.<br />

2. Das Buch der zwolfKleinen Propheten (Gottingen: Vandenhoek & Ruprecht,<br />

1982), pp. 110-11.<br />

3. Haggai-Sacharja, pp. 317-30.<br />

4. Die Nachtgesichte, pp. 72-99.<br />

5. But, as the Meyers' remark, the concept [of all the nations] also occurs in<br />

4.14 and 6.5 (Haggai, Zechariah, p. 168). Salvation for the nations is also envisaged<br />

in 8.22-23, although it is not expressed quite so clearly.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!