02.04.2013 Views

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. Division of Zechariah 63<br />

usually know what at least the consonantal text was even if we cannot<br />

understand exactly what it means. We shall accept the MT unless there<br />

is strong support from the versions for an alternative reading. We<br />

shall not allow structure to determine either the division of the text or<br />

a textual reading. 1<br />

Zechariah 1-8<br />

1.1-6: Introduction<br />

Despite the fact that this section shows many signs of being redactional<br />

it is intended in its present form as an introduction to the words of<br />

Zechariah, and is, in any case, too short to subdivide. Even if<br />

Mowinckel is right in thinking that there is a core which came from<br />

the prophet himself it is impossible to isolate this. <strong>The</strong> whole section<br />

seems to have been composed for its present position rather than elaborated<br />

after the book was compiled. 2<br />

1.7-17: <strong>The</strong> First Vision plus Oracles/Teaching<br />

<strong>The</strong> vision is dated 'On the twenty-fourth day of the eleventh<br />

month...in the second year of Darius' and consists of a man riding<br />

on a red horse among the myrtle trees, with horses of three different<br />

colours behind him. Zechariah asks about them and the angel who<br />

spoke with him says he will show him what they are. <strong>The</strong> man<br />

A.T. Jansma (An Inquiry into the Hebrew Text and the Ancient Versions of<br />

Zechariah 9-14 [Leiden: Brill, 1949], p. 58), for example, lists 23 references where<br />

the versions give a better sense than the MT in the context. But even here, as<br />

W. Rudolph says, 'die Schwierigkeiten liegen . .. weniger im Zustand des Textes<br />

als in seiner Deutung' (Haggai—Sacharja 1-8—Sacharja 9-14—Malachi [Giitersloh:<br />

Gerd Mohn, 1976], p. 165). He feels compelled to emend the text in 9.13, 15, 16,<br />

17; 10.2, 5; 11.15; 12.5; 13.5; 14.6, 18. Of these, only 10.5 is among the 23<br />

references mentioned above. We need to be cautious about uncertain or obscure<br />

readings, but feel that it is better to err by being too accepting of the MT than the<br />

reverse. <strong>The</strong> most detailed textual discussion is to be found in B. Otzen, Studien uber<br />

Deuterosacharja (Copenhagen: Prostant apud Munksgaard, 1964), pp. 231-72 and<br />

M. Saeb0, 'Die deuterosacharjanische Frage: Eine forschungsgeschichtliche Studie',<br />

ST 23 (1969), pp. 115-40 (122-32).<br />

1. <strong>The</strong>re are several places where it is tempting to choose a particular division or<br />

reading because it yields a pleasing structure, e.g. 'their iniquity' instead of 'their<br />

eye' in 5.6. See also p. 72 n. 2 below.<br />

2. See Chapter 3 below.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!