130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System
130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System 130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System
4. Connections Between Sections ofZechariah 1-14 267 The former will be destroyed/far away; Yahweh's house will be rebuilt as a sign of his dwelling in the midst of this people again. The use of run in 5.11, 6.12-13 and 8.9, would add some support to this. However, only in the first of these is 'house' used: the others have "?D'n. Finally the hiphil of ma near the end of the seventh and eighth visions looks like a deliberate play on words. To cause evil to rest in its own place far away in the land of Shinar, causes God's Spirit to rest in the north. This transfer of evil from Jerusalem to Babylon/the north prepares the way for the exiles in Babylon to return to Jerusalem (6.9-15). With these references we should probably note inmn in 9.1. It represents a distinctive idea in a prominent place. The root occurs nowhere else in Zechariah. Other words are used so differently that we must consider this part of the investigation at an end. The only clear links with other sections of Zechariah are those established between VV2-3 and 6-8 above. 1 Verse 3 5 6 7 10 11 12 13 Connections between Zechariah 6 and the Rest ofZechariah Word pK nn* 2 * 4 pax* 2 IDTI tfpn rip 1 ? n 1 *)OD te'n Tin "7013 afx) Occurrences in ch. 6 3,6 5, * 6, 8 (2x) 6 7 10-11 10 11 12-15 13 13 13 1. See pp. 247-51, 252-53. Occurrences in the rest of 1.1-8.23 Vision 8: The Four Chariots (6.1-8) 7.12 8.21, 22 Prophetic Action and Oracle (6.9-15) 8.9 8.10, 12, 16, 19 Occurrences in chs. 9-14 12.5 13.2 14.4 9.14 11.16; 12.9 11.7, 10, 13, 15 14.2 9.3; 11. 12, 13; 13.9; 14.14 10.3 9.10 9.10
268 Structure and the Book ofZechariah 14 D^n 14 10.2 •or 14 10.9; 13.2 15 pm 15 10.9 r^tf* 1 15 7.2,12:8.10 9.11 sntf* 1 * 3 15. ##14,15 7.11, 12, 13.##5,9 8.9,23 •?ip 15 11.3(2x) D'nb« 15 8.8, 23 9.7, 16; 10.6; /J.4; 72.5, 8; 13.9; /4.5 Words omitted which occurred in the first vision* 1 : DHK,-[^nnn, p 1 ?, 010,331. Other words: ]nK, DIR, "irm* 2 , eh», »an«* 2 , pR, KU, p, rra* 5 , ran* 5 , ^m, in* 4 , ]:n, irr* 2 , or, Rr* 2 , atf'* 1 , nvr TDK TO, jro* 3 , "», •JR'TD, Rfoi +p>* 2 , p>* 2 , mi>, ntoi^.ritfR-i* 1 ,'ir:n, D'to* 3 , mtf* 1 , ti^ti, a^ntf* 2 , D'jtf* 4 ,'jtf* 4 , nnn. DTI^N is an important word in its context, and the references in 8.8 and 13.9 provide the strongest link between the major sections of Zechariah. With them must also be considered 2.15, DU 1 ? '*? rm. But the other references also appear to have some significance, except for 12.8 (house of David.. .like God). All the others have a pronominal form, which expresses a significant relationship: Philistia will become a remnant for our God (9.7); Yahweh their God will save them (9.16); the inhabitants of Jerusalem have strength through Yahweh their God (12.5). The shepherd is the agent of 'Yahweh my God' (11.4). In 14.5 the reading is disputed 1 but the context is of salvation by a decisive intervention of Yahweh. The strongest statement, which has most in common with 8.8 and 13.9 is in 10.6, 'for I am Yahweh their God and I will answer them'. Zech. 6.15b is a conditional promise, which has been taken to be a later addition 2 (cf. the exhortation at the end of 8.19). It fits in well with the thought of Zechariah 1-8 as a whole: judgment came because the fathers did not 'hearken to (the voice of) Yahweh'. It is, therefore, 1. MT reads 'Yahweh my God'. Most commentators explain this as a mistake for -pr6K by haplography with the following ^3, and this would explain the absence of the conjunction. It is plain that the verse has suffered in transmission, and this seems to be the best solution, except that there is no manuscript support for it. Three Hebrew manuscripts read 'God', two 'his God' and one 'God of Israel'. See Saeb0, 'Die deuterosacharjanische Frage', p. 114. It is difficult to see any reason why the prophet should say 'my God' (cf. Rudolph, Haggai, p. 232). 2. See p. 148 n. 1.
- Page 218 and 219: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 220 and 221: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 222 and 223: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 224 and 225: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 226 and 227: Verses 1 Word WHOP 2 ta 3 dT) 7 TDK
- Page 228 and 229: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 230 and 231: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 232 and 233: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 234 and 235: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 236 and 237: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 238 and 239: 3. The Structure of Individual Sect
- Page 240 and 241: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 242 and 243: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 244 and 245: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 246 and 247: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 248 and 249: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 250 and 251: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 252 and 253: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 254 and 255: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 256 and 257: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 258 and 259: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 260 and 261: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 262 and 263: 4. Connections Between Sections of
- Page 264 and 265: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 266 and 267: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 270 and 271: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 272 and 273: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 274 and 275: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 276 and 277: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 278 and 279: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 280 and 281: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4. Connect
- Page 282 and 283: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 284 and 285: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 286 and 287: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 288 and 289: 9 4. Connections Between Sections o
- Page 290 and 291: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 292 and 293: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 294 and 295: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 296 and 297: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 298 and 299: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 300 and 301: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 302 and 303: 4. Connections Between Sections ofZ
- Page 304 and 305: 5. Conclusions 303 However, in orde
- Page 306 and 307: 5. Conclusions 305 what the author/
- Page 308 and 309: Bibliography 307 Good, R.M., 'Zecha
- Page 310 and 311: Bibliography 309 Tidwell, N.L.A., '
- Page 312 and 313: Bibliography 311 De Roche, M., 'Str
- Page 314 and 315: Bibliography 313 Loader, J.A., Pola
- Page 316 and 317: Bibliography 315 Veimes, G., Script
268 Structure and the Book ofZechariah<br />
14 D^n 14 10.2<br />
•or 14 10.9; 13.2<br />
15 pm 15 10.9<br />
r^tf* 1 15 7.2,12:8.10 9.11<br />
sntf* 1 * 3 15. ##14,15 7.11, 12, 13.##5,9<br />
8.9,23<br />
•?ip 15 11.3(2x)<br />
D'nb« 15 8.8, 23 9.7, 16; 10.6; /J.4;<br />
72.5, 8; 13.9;<br />
/4.5<br />
Words omitted which occurred in the first vision* 1 : DHK,-[^nnn, p 1 ?, 010,331.<br />
Other words: ]nK, DIR, "irm* 2 , eh», »an«* 2 , pR, KU, p, rra* 5 , ran* 5 , ^m, in* 4 ,<br />
]:n, irr* 2 , or, Rr* 2 , atf'* 1 , nvr TDK TO, jro* 3 , "», •JR'TD, Rfoi +p>* 2 , p>* 2 , mi>,<br />
ntoi^.ritfR-i* 1 ,'ir:n, D'to* 3 , mtf* 1 , ti^ti, a^ntf* 2 , D'jtf* 4 ,'jtf* 4 , nnn.<br />
DTI^N is an important word in its context, and the references in 8.8<br />
and 13.9 provide the strongest link between the major sections of<br />
Zechariah. With them must also be considered 2.15, DU 1 ? '*? rm. But<br />
the other references also appear to have some significance, except for<br />
12.8 (house of David.. .like God). All the others have a pronominal<br />
form, which expresses a significant relationship: Philistia will become<br />
a remnant for our God (9.7); Yahweh their God will save them<br />
(9.16); the inhabitants of Jerusalem have strength through Yahweh<br />
their God (12.5). <strong>The</strong> shepherd is the agent of 'Yahweh my God'<br />
(11.4). In 14.5 the reading is disputed 1 but the context is of salvation<br />
by a decisive intervention of Yahweh. <strong>The</strong> strongest statement, which<br />
has most in common with 8.8 and 13.9 is in 10.6, 'for I am Yahweh<br />
their God and I will answer them'.<br />
Zech. 6.15b is a conditional promise, which has been taken to be a<br />
later addition 2 (cf. the exhortation at the end of 8.19). It fits in well<br />
with the thought of Zechariah 1-8 as a whole: judgment came because<br />
the fathers did not 'hearken to (the voice of) Yahweh'. It is, therefore,<br />
1. MT reads 'Yahweh my God'. Most commentators explain this as a mistake<br />
for -pr6K by haplography with the following ^3, and this would explain the absence<br />
of the conjunction. It is plain that the verse has suffered in transmission, and this<br />
seems to be the best solution, except that there is no manuscript support for it. Three<br />
Hebrew manuscripts read 'God', two 'his God' and one 'God of Israel'. See Saeb0,<br />
'Die deuterosacharjanische Frage', p. 114. It is difficult to see any reason why the<br />
prophet should say 'my God' (cf. Rudolph, Haggai, p. 232).<br />
2. See p. 148 n. 1.