02.04.2013 Views

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. <strong>The</strong> Structure of Individual Sections of Zechariah 185<br />

nnto occurs very close to DD 1 ? twice, in v. 7, emphasizing and<br />

expanding the idea of rejoicing by adding 'their sons'. This latter<br />

word is, of course, very common, but in vv. 7 and 9 the identical<br />

form occurs. It also reminds us of the twice repeated ~p]3 in 9.13. <strong>The</strong><br />

same distinctive form D^npK is found in vv. 8 and 10. aitf occurs in<br />

qal as the last word of v. 9, and in hiphil as the first word of v. 10,<br />

where it introduces a small chiasmus, as noted above. Within this it is<br />

possible that f ~i» is used to draw attention to the contrast between<br />

coming back from bondage in the land of Egypt, and spreading out<br />

into the land of Gilead and Lebanon, through increased numbers. It is<br />

not that these connections can be proved, but we cannot rule them out.<br />

<strong>The</strong> final section, 11.1-3, which we noted as needing separate consideration<br />

in Chapter 2, has a high concentration of repeated words.<br />

In addition three important words occur in 10.11-12 and 11.1-3. We<br />

should also note ]TV, the last word of 11.3, which is similar to TV.<br />

Taking into account these repeated words, the form-critical results<br />

noted in our discussion of the divisions of the text, and the<br />

progression of thought in this section, we obtain this plan:<br />

Ch. 10<br />

1 Ask from Yahweh rain. .. (expanded) Exhortation to ask<br />

ram-showers. .. Yahweh for rain.<br />

2 For the teraphim speak wickedness. .. Reason: other<br />

and dreamers speak vanity. .. sources useless.<br />

<strong>The</strong>refore. .. sheep. .. no run Result of trusting<br />

other sources<br />

3 Upon D'lm my anger is hot... Yahweh declares saving<br />

and upon he-goats (leaders) I will visit intention<br />

For Yahweh. .. visits ... his flock. .. Narrator's comment<br />

house ofJudah<br />

and make them like proud horse in battle<br />

4 From/out of (4x) (Judah) will come/go (continuing)<br />

rus, irv, battle bow, (0313 together. 1<br />

1. "unia is taken to refer to Judah by the majority of commentators, including<br />

Baldwin who allows that it might refer 'just possibly to the Lord' (Haggai,<br />

Zechariah, Malachi, p. 174). Should it have the same sense each time it occurs? In<br />

other words, does it mean that Judah (or just possibly the Lord) will supply<br />

cornerstone, tent peg, battle bow and to3T3? If we accept MT with its final rtrr then the<br />

answer is yes. We must then accept the translation 'ruler' in a good sense, as in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!