130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System 130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

cipg.codemantra.us
from cipg.codemantra.us More from this publisher
02.04.2013 Views

3. The Structure of Individual Sections of Zechariah 175 •?3«, vv. 4, 15. Otherwise only 7.6.##2,7; 11.1, 9, 16; 12.6. In ch. 7 the meaning is literal; in chs. 9-14 it is figurative of destruction. "j^D, vv. 5, 9. There is a strong contrast here: 'the king will perish from Gaza...O Zion, Your king comes to you'. Elsewhere in Zechariah the word is found in 7.1 ('King Darius' in a date formula), 11.6, 14.5, 9, 10, 16, 17 (in which vv. 9 and 16-17 refer to Yahweh as the king). There is an obvious connection between 9.9-10 and these verses in ch. 14. rro, 9.6, 10.##1,6. All these refer in some way to the establishment of peace in Israel. The pride of the Philistines, the chariot and the battle bow, will be cut off. Elsewhere the word occurs in Zechariah only in 11.10 (in the phrase 'covenant which I cut') and 13.2, 8 (both referring to judgment). D'ii^K, 9.7, 16, is comparatively rare in Zechariah. It occurs in expressions such as 'Yahweh your God' or 'I will be their (etc.) God'. Verse 16, which contains the first type of expression, also reflects the second ODJ> ]»»). Verse 7 speaks of Philistia as a remnant 'to our God'. There is no warrant, therefore, for ignoring this word, but rather confirmation that it is significant in Zechariah. Again, the connection is not within vv. 1-8. mvr, 9.7, 13. Otherwise 1.12; 2 (4x); 8 (3x); 10.3, 6; 11.14; 12.2-7 (6x); 14.5, 14,21. -Qi>, 9.8.##4,7. Also 3.4 (hiphil); 7.14; 10.11; 13.2 (hiphil). The unusual expression ntfoi "ODD also occurs in 7.14. 312), 9.8 (netoi -OBO), 12.##1,9 ('Return!'—'I will cause to return' [i.e. 'restore']). Also 10.9, 10 ('return', 'cause them to return [from Egypt]'; both used of blessing); 13.7 in chs. 9-14 (see above for chs. 1-8). Zech. 9.12 and 10.9-10 correspond well to each other. I wonder if there is an intentional contrast between the lack of "ni> and aitf in 9.8, and the promise of both in 10.9-11, but it is impossible to demonstrate this or to build on it. In examining repeated words in the section 9.1-11.3, we have discovered some surprising and possibly significant facts. 1. There does not seem to be much correspondence within the section 9.1-8, certainly less than in any of the small sections that we examined in Zechariah 1-8. The only plausible theory of intentional structuring would have to be based on the names of Philistine cities, and the textually doubtful ]'a (see below).

176 Structure and the Book ofZechariah 2. The most distinctive repeated words occur in two two-word phrases (which strengthens their power to draw attention to themselves), and nowhere else in Zechariah. These must be accounted for. 3. If these phrases are part of the original text then they are the most likely to be used to link different sections of Zechariah together, viz. 9.3 with 10.5, and 9.4 with 10.11. Some further observations may be made. In 10.11 there are several words which are found in 9.1-8. They are as follows: Word number 1 -am 9.8.##4,7 2 D'2 9.4 (see words 4-5 below) 3 mx (+8.10 only) 4-5 D'3 rom 9.4 6 D'^ (cf. n'p.J only 4.2) 7 xtf'avn 9.5 (+10.5; 11.17.##13-14) 8 •?:> 9 niVran (+ 1.8 only. Listed separately as doubtful in BDB) 10 ->K' 11 -mm (+ 11.2 only) 12 JIM 9.6 13 TIB)* (cf. 9.6) 14 0301 9.1 (cf.*)^ 9.7) 15 nrcto (+ 10.10; 14.18, 19) 16 -no' 9.7 (+3.4; 7.11) There are indications here that the end of ch. 10 is the end of a major section. Seven of v. 11 's fifteen different words occur in 9.1-8 and both sections deal with Israel's traditional enemies. It is therefore likely that an inclusio of some sort is intended. In addition we note that 10.11 is the sort of verse that a redactor might have produced: a gather-line (though the gathering is not done in strict order). In addition, there is an inclusio formed by [Dj'maai 10.6, 12, which directs our attention to mxin D'B[a/3] 9.3 and 10.5. This encloses nearly the whole of the remainder of 9.1-10.12. Yet another inclusio now appears likely:

176 Structure and the Book ofZechariah<br />

2. <strong>The</strong> most distinctive repeated words occur in two two-word<br />

phrases (which strengthens their power to draw attention to<br />

themselves), and nowhere else in Zechariah. <strong>The</strong>se must be<br />

accounted for.<br />

3. If these phrases are part of the original text then they are the<br />

most likely to be used to link different sections of Zechariah<br />

together, viz. 9.3 with 10.5, and 9.4 with 10.11.<br />

Some further observations may be made. In 10.11 there are several<br />

words which are found in 9.1-8. <strong>The</strong>y are as follows:<br />

Word<br />

number<br />

1 -am 9.8.##4,7<br />

2 D'2 9.4 (see words 4-5 below)<br />

3 mx (+8.10 only)<br />

4-5 D'3 rom 9.4<br />

6 D'^ (cf. n'p.J only 4.2)<br />

7 xtf'avn 9.5 (+10.5; 11.17.##13-14)<br />

8 •?:><br />

9 niVran (+ 1.8 only. Listed separately as doubtful in BDB)<br />

10 ->K'<br />

11 -mm (+ 11.2 only)<br />

12 JIM 9.6<br />

13 TIB)* (cf. 9.6)<br />

14 0301 9.1 (cf.*)^ 9.7)<br />

15 nrcto (+ 10.10; 14.18, 19)<br />

16 -no' 9.7 (+3.4; 7.11)<br />

<strong>The</strong>re are indications here that the end of ch. 10 is the end of a<br />

major section. Seven of v. 11 's fifteen different words occur in 9.1-8<br />

and both sections deal with Israel's traditional enemies. It is therefore<br />

likely that an inclusio of some sort is intended. In addition we note<br />

that 10.11 is the sort of verse that a redactor might have produced: a<br />

gather-line (though the gathering is not done in strict order). In<br />

addition, there is an inclusio formed by [Dj'maai 10.6, 12, which<br />

directs our attention to mxin D'B[a/3] 9.3 and 10.5. This encloses<br />

nearly the whole of the remainder of 9.1-10.12. Yet another inclusio<br />

now appears likely:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!