02.04.2013 Views

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

130. - Collection Point® | The Total Digital Asset Management System

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

142 Structure and the Book ofZechariah<br />

the passage as follows (with Y/Y 1 = ronxVb'ier; D = description; c =<br />

chariots; h = horses; r = nn; s = psii; e = [whole] earth; P =<br />

'go. ..patrol'):<br />

Y(c)<br />

D(c + h)<br />

Y(r, e) (Here we remember that c —»r)<br />

Y'(s)<br />

P(e)<br />

Y'(s) (Here we might even put 'Y'[srs]')<br />

In the next chapter we shall consider briefly connections between the<br />

major sections of Zechariah. However, it is convenient to discuss the<br />

most obvious one here, namely the correspondence between the first<br />

vision and this one.<br />

Verse 1 is full of words that have been used in previous visions: ntfto;<br />

mm ntriKi Wi) KtoKl; imsr; in (3x). <strong>The</strong> impression given is of a culmination<br />

of what has gone before. <strong>The</strong> four chariots recall the four horses<br />

of the first vision (note also the similarity between miDio and DDT in<br />

1.8). <strong>The</strong> fact that we have noted an apparent awareness of inclusio<br />

and chiasmus in the editor of Zechariah strengthens this impression.<br />

In vv. 2-3 the colours are specified, as is the case in ch. 1, but the<br />

actual colours are different:<br />

Ch. 1 red, red, sorrel(?) (p~ifo), white<br />

Ch. 6 red, black, white, dappled grey(?) (D-TQ [D'HOR?])<br />

This is very puzzling, and I do not know of a convincing explanation<br />

for this variation (cf. the odd changes of name in 6.10, 14, where Heldai<br />

and Josiah are replaced by n^n and |n respectively [see below]). 1<br />

'<strong>The</strong> angel who talked with me' (v. 4) occurs in 1.9, 14; 2.2, 7; 4.1,<br />

4, 5; 5.5, 10. 'What are these my lord?': 1.9 and 4.4 only. We may<br />

also note the phrase 'and I (etc.) answered' (ma), 1.10, 11, 12, 13.<br />

a^nn (v. 5) is used only here in Zechariah. One wonders why the<br />

writer does not use "ina, which occurs in 1.8, 10 and 11, as well as six<br />

times in Zechariah 3, and also in 4.14. No certain answer can be<br />

given. It does form a nice contrast with the hithpael of l^n.<br />

f^nnn (v. 7) occurs as mentioned above, three times in 6.7. It is<br />

found also in 1.10-11 (<strong>The</strong> only other occurrence in Zechariah is at<br />

10.12).<br />

1. See on 6.9-15 below.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!