Ancient Scottish ballads, recovered from tradition, and never before ...

Ancient Scottish ballads, recovered from tradition, and never before ... Ancient Scottish ballads, recovered from tradition, and never before ...

29.03.2013 Views

NOTE DUKE OF ATHOL'S NOURICE. He spared na the sack, though it was dear, The wine, nor the sugar candy.—p. 128, v. 6. The manner of living among the Scots, in the end of the sixteenth century, is curiously, though accurately described by an Englishman who visited Edinburgh in the year 1593.— Speaking of their drinking, and the use of confections in their wine, he says, " They drinke pure wines, not with sugar as the English ; yet at feasts they put comfits in the wine, after the French manner, but they had not our vinteners fraud to mixe their wines." — Morysoris Itinerary, Part III. p. 155.

THE PROVOST'S DOCHTER. The term Provost does not mean the chief magistrate of a city, but the Provost-marshal ; an officer who had the custody of prisoners of war, and other offenders. The Provost's dochter went out a walking A may's love whiles is easie won ! — She heard a puir prisoner making his meane;* — And she was the fair flow'r o' Northumberland. " Gif onie ladie wad borrow mef Out intoij: this prison Strang, I wad mak her a ladie o' hie degree, For I am a gret lord in fair Scotland." * Meane—complaint, f Borrow me—become surety for me. \ Out into—A common Scoticism for out of.

THE PROVOST'S DOCHTER.<br />

The term Provost does not mean the chief magistrate<br />

of a city, but the Provost-marshal ; an officer who had<br />

the custody of prisoners of war, <strong>and</strong> other offenders.<br />

The Provost's dochter went out a walking<br />

A may's love whiles is easie won<br />

!<br />

—<br />

She heard a puir prisoner making his meane;*<br />

—<br />

And she was the fair flow'r o' Northumberl<strong>and</strong>.<br />

" Gif onie ladie wad borrow mef<br />

Out intoij: this prison Strang,<br />

I wad mak her a ladie o' hie degree,<br />

For I am a gret lord in fair Scotl<strong>and</strong>."<br />

* Meane—complaint, f Borrow me—become surety for me.<br />

\ Out into—A common Scoticism for out of.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!