SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

vsnrweb.publications.org.uk
from vsnrweb.publications.org.uk More from this publisher
29.03.2013 Views

TWO LITTLE-KNOWN RENDERINGS OF THE OLD NORSE "WAKING OF ANGANTYR" By BRUCE DrCKINS ESPECIALLY after the publication in 1768 of Gray's versions from the Old-Norse Tongue of "The Fatal Sisters" (Darraoarlj60, from Njdla) and "The Descent of Odin" (Vegtamskvioa, or Baldrs Draumari there was a lively, if scarcely well-informed, interest in Old Norse poetry. From this field no work proved so compelling to the English translator or adapter as "The Waking of Angantyr", of which several versions are recorded at pp. xxxiv-xxxv of the introduction to Chr. Tolkien's edition (London 1960) of Saga Heioreks Konungs ins V itra, the alternative title of which is H ervarar Saga ok Heioreks konungs. Two, however, seem to have escaped the notice of the editor, those by William Bagshawe Stevens (1775) and the Rev. Joseph Sterling (1794). Stevens was in 1775 a demy (that is a scholar receiving half of the maximum allowance of a fellow) of Magdalen College, Oxford, and did not graduate till the next year, when he was appointed First Usher of Repton School, of which he became Headmaster in 1779. He held the post till his death in 1800, along with the rectory of Seckington and the vicarage of Kingsbury (both in Warwickshire) of which the patrons were the Burdetts of Foremark, Derbyshire. N"0 great success either as a headmaster or as a parish priest, he was popular with the local gentry, perhaps because he was in some way connected with the Bagshawes of Ford Hall, Chapel-en-Ie-Frith. Stevens's most distinguished pupil was Joseph Bosworth (1789­ 1876), the Anglo-Saxon lexicographer, who was in r858 elected to the re-constituted Rawlinson Chair in Oxford and added to its endowment; moreover he gave £ro,ooo in 1867 to establish the Elrington and Bosworth

Two Renderings of " Waking of A ngantyr" 81 Professorship of Anglo-Saxon in Cambridge, which came into being in 1878 when W. W. Skeat was elected. The best account of Stevens, with a reproduction of his portrait, is in Alec Macdonald's A Short History of Repton (1929), pp. 127-137. Stevens's version of "The Waking of Angantyr" is at pp. 87-99 of his first book ;' Poems, consisting of Indian Odes and Miscellaneous Pieces. Printed for the Author, and sold by J. and J. Fletcher, and S. Parker. Sold also by J. Bew, No. 28, in Paternoster Row. London. M.DCC.LXXV. 4to, pp. viii-roy. "Hervor and Angantyr, An Ode imitated from an antient scald" is, it is claimed, taken from Olaus Verelius's Hervarer Saga, which is of course Hervarar Saga pd Gammal Gotska, med Olai Verelii uttolkning och Notis (Upsalee 1672), pp. 91-95. Verelius's rendering was into early modern Swedish, and it is far more probable that Stevens was in fact dependent on the English prose translation provided by George Hickes (who had used Verelius) in Linguarum Vett. Septentrionalium Thesaurus, Pars Prima (Oxford 1705), pp. 193-5, from which the passage corresponding to the stanzas quoted is printed below. Verelius knew well enough that the correct nominatives, in his spelling, were Swafa and Swafurlame, whereas Hickes, followed by Stevens, was under the impression that the oblique cases Suafu and Suafurlama were the nominatives of the personal names we write Svdfa and Svafrlami. It will be sufficient to quote Stevens's first two stanzas: HERVOR AWAKE ! my Father, from the Dead, From thy dark and dreary Bed Awake! - It is thy Child that cries, SVAFU'S Daughter bids thee rise; Bids thee from thy Tomb of Hell, 1 Stevens's second book, listed in the printed catalogue of the British Museum Library a" though it were another edition, is a different book altogether. G

TWO LITTLE-KNOWN RENDERINGS OF THE<br />

OLD NORSE "WAKING OF ANGANTYR"<br />

By BRUCE DrCKINS<br />

ESPECIALLY after the publication in 1768 of Gray's<br />

versions from the Old-Norse Tongue of "The Fatal<br />

Sisters" (Darraoarlj60, from Njdla) and "The Descent of<br />

Odin" (Vegtamskvioa, or Baldrs Draumari there was<br />

a lively, if scarcely well-informed, interest in Old Norse<br />

poetry. From this field no work proved so compelling to<br />

the English translator or adapter as "The Waking of<br />

Angantyr", of which several versions are recorded at<br />

pp. xxxiv-xxxv of the introduction to Chr. Tolkien's<br />

edition (London 1960) of Saga Heioreks Konungs ins<br />

V itra, the alternative title of which is H ervarar Saga ok<br />

Heioreks konungs. Two, however, seem to have escaped<br />

the notice of the editor, those by William Bagshawe<br />

Stevens (1775) and the Rev. Joseph Sterling (1794).<br />

Stevens was in 1775 a demy (that is a scholar receiving<br />

half of the maximum allowance of a fellow) of Magdalen<br />

College, Oxford, and did not graduate till the next year,<br />

when he was appointed First Usher of Repton School, of<br />

which he became Headmaster in 1779. He held the post<br />

till his death in 1800, along with the rectory of Seckington<br />

and the vicarage of Kingsbury (both in Warwickshire) of<br />

which the patrons were the Burdetts of Foremark,<br />

Derbyshire. N"0 great success either as a headmaster or<br />

as a parish priest, he was popular with the local gentry,<br />

perhaps because he was in some way connected with the<br />

Bagshawes of Ford Hall, Chapel-en-Ie-Frith. Stevens's<br />

most distinguished pupil was Joseph Bosworth (1789­<br />

1876), the Anglo-Saxon lexicographer, who was in r858<br />

elected to the re-constituted Rawlinson Chair in Oxford<br />

and added to its endowment; moreover he gave £ro,ooo<br />

in 1867 to establish the Elrington and Bosworth

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!