29.03.2013 Views

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bergr Sokkasons Michaels saga<br />

desert .. "24 The location on the one hand in Egypt,<br />

and on the other in the desert, occurs in separate sentences<br />

in the Prologue to the Vita: Patrum. 2 5 A point in which<br />

Berg's version follows the Latin more closely than the<br />

other is in the name given to the place, Petra in Michaels<br />

Saga and in the Latin text, Liger in the other translation.<br />

The main difference between Berg's version and the<br />

other two is simply one of length. He adds no new<br />

material, but everything that the Latin allows to remain<br />

implicit Bergr chooses to make explicit. In the Vita:<br />

Patrum, Latin and vernacular versions, Isidore suggests<br />

that Moses should return to his cell. Bergr adds to the<br />

simple instruction the encouragement that he "will<br />

conquer in the strife". In the original it is not thought<br />

necessary to explain Moses's reluctance to obey, "noluit<br />

abbas Moyses pergere ad cellulam suam", but in Michaels<br />

Saga there is emphasis on his feeling of helplessness in the<br />

face of such enemies. These additions are typical of<br />

Berg's attempts to increase the dramatic elements in his<br />

material, but a less explicable change is in the direction<br />

of the windows from which the devils are seen. In all<br />

three versions the angels are seen from a window facing<br />

east, but whereas the other two versions place the devilhaunted<br />

window facing west, Bergr changes it from west<br />

to north, perhaps because he has already associated<br />

Lucifer's realm with the northern regions in accordance<br />

with Biblical tradition.s"<br />

The text then covers a number of episodes in which good<br />

and bad angels are set against each other, typical exempla<br />

of the kind used frequently in homilies, culminating in the<br />

story of the Irishman named Duggall (Tnugdal, Tundal).<br />

.. "Tveir heilagir teor rneor abota nofnum bygou i Egiptalands eyoimorkum,<br />

annarr Moises en annarr Ysodorus aboti" (Hms. I 679).<br />

25 Hms, II 337, lines I, 13,21,33.<br />

•• It is worth noticing, however, that when Bergr comes to the apparition of<br />

Michael on Mount Garganus, where the Latin describes two doors leading to<br />

a crypt of which the southern is the larger, Bergr again alters his text and<br />

makes the northern door the larger of the two. It is perhaps possible that he<br />

had a particular building in mind, and changed his directions accordingly.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!