29.03.2013 Views

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

328 Saga-Book oj the <strong>Viking</strong> <strong>Society</strong><br />

(VS 68/2); (Am. 38/2) lok mun ek [ess segia : (YS 68/18);<br />

(Am. 39/2) pats an vari : (YS 68/21).<br />

There can be no doubt that the compiler is transforming,<br />

and with surprising thoroughness, his poetic sources into<br />

a plain prose narrative. Poetic diction and elevated style<br />

yield very largely to the matter-of-fact (d. (9), (IS), (26),<br />

and (30) above), as the following comparisons conclusively<br />

demonstrate; these few examples are entirely typical and<br />

could be multiplied: (HH 10/1-2) skamt let visi / vigs at<br />

bioa : hann rezk i hernas (YS 14/18); (HH 21) sendi dro /<br />

allvaldr paoan / ojlopt ok um lrJg, / leioarat bioia, / iOgn6gan<br />

/ 6gnar lioma] brognom bi60a / ok burom [eira : Eptir [eua<br />

sendir Helgi menn mea jegjrJJum at steJna at sir mrJnnum<br />

(YS IS/20). (HH 41/7-10) Pa er brceorom. pinom / bri6st<br />

raufaair; / geroi» pik fragian / aJ firinverkom : pu drapt<br />

brceor pina ok geroir pik at illu kunnan (VS 16/26); (Fm.<br />

1/2-3) hveriom ertu sveini um borinn? / hoerra ertu manna<br />

mogr? : hverr er pinn [ani», eoa huerr er att pin (VS 31/8);<br />

(Akv. 24/1-4) Hl6 pa HrJgni, / er til hiarta skdro / kvikvan<br />

kumblasmio / klokkva hann sizt hugoi! : ... ok skdr« 6r<br />

honum hjartat. Ok sod var mikill pr6ttr hans at hann hl6<br />

meaa» hann beio pessa kVrJl (YS 71/10-12).<br />

On the other hand it must be admitted that he does at<br />

times let a word or phrase of a poetic or elevated nature<br />

slip through his net (d. (12) above), though very<br />

infrequently, e.g. Jraneygi (VS 31/18 : Fm. S/4); er blanda<br />

hjrJrlegi Surtr ok lEsir saman (YS 32/6-7 : Fm. 14/S-6);<br />

minu afli atta ek via orms megin (YS 33/12 : Fm. 28/4-S).<br />

At other times the compiler makes changes in<br />

vocabulary that are not perhaps strictly necessary from<br />

the point of view of prose style (d. (10), (17) and (2S)<br />

above), e.g. (HH 36/7-8) (brceor pinom) at bana oroit :<br />

drepit (brceor pina) (YS 16/1S); (HH 36/9) sdr (sogit) : hrte<br />

(YS 16/17) (the two changes may be due to a desire to<br />

avoid alliteration); (HH 41/S) 6grJgn : 6hrJpp (YS 16/26);<br />

(Fm. 30/1) hugr : gott hjarta (VS 33/18-19); (Am. 6/6)<br />

(GlaumvrJr), er Gunnarr atti : kona Gunnars (VS 66/1).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!