29.03.2013 Views

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26 Saga-Book of the <strong>Viking</strong> <strong>Society</strong><br />

Welsh and French literatures the totally different<br />

character of the Celtic and the Germanic mind and spirit.<br />

Once aware of this different atmosphere of their literary<br />

productions, we can easily detect Celtic motifs and<br />

incidents in the medieval literature of Germany. To be<br />

sure they are not apparent in the Nibelungenlied, but they<br />

pop up in the Kudrun. and they submerge the poems about<br />

Wolfdietrich. One instance may suffice: for example,<br />

the meeting of the hero with the ugly old hag, who<br />

transforms herself into a lovely young maiden. We are<br />

reminded at once of similar instances in Irish tales: in<br />

a poem of the sons of king Daire Doimthech we are told,<br />

that a very forbidding old hag requires them to sleep with<br />

her; they all shrink back from it with the exception of<br />

Lugaid; when all has become dark, she is changed into<br />

a lovely maiden and reveals to him, that she is the<br />

sovereignty of Ireland. This shows the hidden meaning<br />

of scenes of this kind; the future king must show his<br />

prowess and courage to win the beautiful woman, who<br />

represents the flaith or sovereignty.' Stripped, however,<br />

of its mythical meaning, the scene shows a quite unusual<br />

fantasy. Such maidens in the appearance of ugly hags<br />

move through the British romances and are even admitted<br />

into the tales of Wolfdietrich, who is after all the East­<br />

Gothic king Theodoric the Creat.><br />

So far I have tried to point out the difference in the<br />

methods of Germanic and Celtic story-tellers. We would<br />

like to understand the reason for these contradictory<br />

attitudes towards the real and the unreal, but we should<br />

run the risk of grappling with the dangerous problem of<br />

the psychology of peoples and races. This is moreover<br />

outside the scope of this paper.<br />

The fact that literary motifs wander from one people<br />

to another is not surprising at all. More interesting,<br />

however, is the fact that in this case we cannot restrict<br />

1 See for other examples my Keltische Religion (1961), 242.<br />

2 For this identification see my paper in Germanisch-romanische Monatsschrift<br />

XXXIX (1958), 1-18.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!