29.03.2013 Views

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kattar Sonr 149<br />

too, as was mentioned above, the cat appears as the<br />

draught animals of Freyja. The description there of the<br />

fetter Gleipnir which is used to bind the Wolf Fenrir also<br />

displays knowledge of the cat. One of the things that<br />

went to its making was kattar dynr, "the noise of the cat"<br />

- and everybody knows that there is no noise when a cat<br />

runs (engi dynr veriJr af hlaupi kattarins) , for it was all<br />

used up to make the fetter. Utgarea-Loki also produced<br />

a "rather large" cat for Thor to lift. The cat must have<br />

been completely familiar to Snorri and his contemporaries.<br />

We find in the Miracle Book of St Thorldk that the dog<br />

and cat are counted natural domestic animals on an<br />

Icelandic farm.P This comes in origin from II99,<br />

contemporary with Snorri's younger years. In the<br />

NiiJrstigningar saga, a twelfth-century Norwegian (or<br />

Icelandic?) translation of the Gospel of Nicodemus, we find<br />

that the word (rnouse-rtrap is translated as trekQttr<br />

"wood-cat" - the cat was the usual mouse-catcher.i"<br />

Bernstrom also mentions the fact that kott», kausi,<br />

ketlingr, kettuhryggr were used as surname or nickname but<br />

that the reasons for their use cannot be determined. The<br />

use of kettuhryggr was probably based on a comparison<br />

between a hunchback and a cat arching its back, but we<br />

have absolutely no means of deciding what lay behind the<br />

other cat-names: an individual may have looked like a cat,<br />

owned a cat, behaved like a cat.<br />

It was not flattering to be called "cat", any more than<br />

it is today. In the Orkneyinga saga Earl Porfinn urges<br />

Kalf Amason to attack by saying: "You do not mean to<br />

lie her sem kQttr i hreysi while I fight for both of us?"<br />

Then Kalf joins in. 14 It is assumed that here the<br />

hreysikQttr was meant.<br />

But when round about the year 1000 Snorri g06i in<br />

Iceland calls two of his sons kausi "pussy" and his<br />

12 L. Larsson, Isldndska hundskriften. N° 645 4° i den Arnamagnceanska<br />

samlingen (I88S), 5 16 - 16<br />

" C. R. Unger, Heilagra manna s6gur (I877), II 5'°.<br />

14 Sigurour NordaJ, Orkneyinga saga (I9I3-I4), 70.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!