28.03.2013 Views

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sarris’s eleven categories in which he places various directors (according to their<br />

“sublimity of expression”) may <strong>no</strong>w sound a bit idiosyncratic. In fact, this kind of<br />

disagreement was further enhanced when British Sight and Sound, influenced by the<br />

French <strong>no</strong>uvelle vague, started to fiercely condemn the “critical excesses” of Cahiers. In<br />

America, film critic Pauline Kael reacted vehemently in her article “Circles and Squares”<br />

to the appraisal of Hollywood directors made by Sarris. It outraged her that Sarris would<br />

consider the “artistic signature” to represent the real value of the art itself. She then gives<br />

the example that Hollywood directors were unavoi<strong>da</strong>bly operating within very tight<br />

budgets and sometimes using source material of low artistic value. More central than this<br />

discussion between an auteur and metteur-en-scène is the legitimate question of whether<br />

the director should be regarded as the primary creator of a film (with a reference to those<br />

aspects of mise-en-scène in film <strong>no</strong>ir that determine the manner in which everything is<br />

visualised on screen). R. Barton Palmer argues that “Auteurism became a way of<br />

explaining and dealing with film <strong>no</strong>ir, even as that critical concept was passed over in<br />

silence” (Palmer 1994:15). At the same time, these directors could be regarded and valued<br />

as authors (auteurs) because their films reflected their own ideas and would incorporate<br />

their own style. Their productions would thus be a manner of showing a refusal to conform<br />

or to make films that would be rigorously commercial, at least from an ideological and<br />

aesthetical point of view. I describe then how this critical and evaluative approach was<br />

made problematic, especially after the political and cultural events that followed in the late<br />

fifties and sixties (May 1968 in France, for example).<br />

From amongst the great variety of “masters of chiaroscuro” who arrived from<br />

Europe, particularly from Germany and Austria - John Alton, Robert Siodmak, Fritz Lang,<br />

Joseph H. Lewis, Jacques Tourneur, Douglas Sirk, Fred Zinnemann, Anthony Mann, Jules<br />

Dassin – and who have subsequently attained auteur status, I have selected two for whom<br />

film <strong>no</strong>ir was, so to speak, like a drum in their heads, and whose <strong>do</strong>minant styles and<br />

themes I therefore analyse in depth: Billy Wilder and Otto Preminger. Both émigrés from<br />

Vienna, they have been selected for the “revolutionary techniques” they developed and<br />

honed in their country of origin (particularly the “moving cameras, severely angled shots,<br />

low-key photography, and in<strong>no</strong>vative uses of light and sha<strong>do</strong>w” (Christopher 1997:14)).<br />

The third, Orson Welles, was selected for using many of the same characteristics<br />

(especially the flashbacks) but at the same time for being so multifaceted as an actor,<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!