28.03.2013 Views

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a laughing audience), and broken ladder rungs are all tropes that further emphasise the<br />

decay and corruption of the film <strong>no</strong>ir sensibility.<br />

Figure 98. Berlin Express<br />

Moreover, the film is filled with ideological messages lying outside the scope of its<br />

apparent narrative (the themes of alienation and isolation are much in evidence). The main<br />

characters stand for each of the national powers that had a presence in occupied Germany<br />

portrayed in the film (the American headquarters of occupied Germany was in Frankfurt).<br />

In fact, there is also a tough-guy voiceover narration by Paul Stewart who again and again<br />

accentuates the film’s ideological message, limiting the spectator to Robert Lindley’s<br />

consciousness and aligning his vision with that of the United States.<br />

Tourneur’s most commercially successful film <strong>no</strong>ir was Nightfall, based on a <strong>no</strong>vel<br />

by David Goodis and starring Al<strong>do</strong> Ray as a man (a commercial artist named James<br />

Vanning) who is hunted and trapped between two murderous bank robbers who assume<br />

that he is holding a bag containing $350,000 and the police who believe he killed his<br />

partner, Dr. Edward Gurston (Frank Albertson).The film again uses flashback as a device<br />

to tell this compact story, and on the whole shows a number of important similarities with<br />

Out of the Past: the establishing of a dualism between present and past and between<br />

341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!