28.03.2013 Views

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The implications of the signifier / signified distinction have come to touch many<br />

areas of contemporary thought, including film theory. Although language has been an<br />

object of analysis over the centuries, it is only recently that it has been accepted as a<br />

fun<strong>da</strong>mental paradigm for all scientific and <strong>no</strong>n-scientific areas, <strong>no</strong>tably in the artistic and<br />

intellectual, and communicative areas. Major thinkers from the twentieth-century, such as<br />

Wittgenstein, Cassirer, Heiddeger, Lévi-Strauss, Merleau-Ponty, Nöth and Derri<strong>da</strong> have<br />

tried to rework the concept of semiotics within a broader context of the human language<br />

and thought. The <strong>no</strong>tion still remains a rather difficult object of analysis in the<br />

contemporary world. I believe, however, that semiotics must be seen as a comprehensive<br />

and multidisciplinary paradigm, with its manifestations in different cultural forms, and<br />

subject to critical inspection of its own definitions and procedures.<br />

In his Cours de linguistique générale (published posthumously in 1916 and taught<br />

by his disciples Charles Bally and Albert Séchehaye), Saussure <strong>no</strong>t only elaborates on his<br />

base paradigm of langue / parole but he also made the critical point that the conventions<br />

that rule the sign system are very arbitrary, which means that there is <strong>no</strong>t necessarily a<br />

correlation between the word (the signifier) and the object or idea it represents (the<br />

signified). This arbitrariness is present in all the various languages around the world, and it<br />

is this arbitrary relationship between these two parts that make it possible to function as a<br />

linguistic system.<br />

Roland Barthes in his book Mythologies (1957) carried Saussure’s ideas into other<br />

<strong>do</strong>mains of cultural theory, creating with others a new theoretical system k<strong>no</strong>wn as<br />

“Structuralism”. Whether spontaneous or poetic, the aim of any structuralist activity is to<br />

reconstitute an “object” so as to make clear in this reconstitution the rules of functioning<br />

(the “functions”) of the object. There are other acts / activities other than language which<br />

produce meanings, social and cultural ones, like in sports, for example, that show that there<br />

are other sign systems. Hence, semiotics becomes a useful tool to analyse the process of<br />

meaning production in all the arts (literature, cinema, television) and, ultimately, in other<br />

forms of cultural production, as Barthes <strong>no</strong>tes in his book about the myths of French<br />

society of that time:<br />

On trouvera ici deux déterminations: d’une part une critique idéologique portant sur<br />

le langage de la culture dite de masse; d’autre part un premier démontage<br />

sémiologique de ce langage: je venais de lire Saussure et j’en tirai la conviction<br />

qu’en traitant les “représentations collectives” comme des systèmes de signes on<br />

254

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!