28.03.2013 Views

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

leurs passions, il me paraît difficile de ne pas admettre que l'on se trouve, pour une<br />

fois, en face de ce qu'il y a après tout de plus rare <strong>da</strong>ns cette industrie: un auteur de<br />

films. 67<br />

The quote describes the expectations that the spectator has vis-à-vis systematic<br />

aspects, both in terms of themes (“toujours la même histoire”) and stylistically (“le même<br />

style”). Hitchcock also expressed ideas largely through visual means, and his ability to<br />

characterise unconventional protagonists is also perceptible in this visual expression of<br />

thought and psychology. In a <strong>no</strong>ir context, for instance, Strangers on a Train manages to<br />

deal with the issue of transfer of guilt, and to imply homosexual overtones in a visual way<br />

(reinforced by showing distorted relationships between men and their mothers) and,<br />

globally, the <strong>da</strong>rker side of human nature in, as the above quote states, “une façon<br />

examplaire de dépouiller les personages”. A<strong>no</strong>ther example of visual menace is revealed in<br />

Sha<strong>do</strong>w of a Doubt whose opening scenes show a distant train approaching in an omi<strong>no</strong>us<br />

cloud of black smoke that hangs over the train station as Uncle Charlie arrives in Santa<br />

Rosa, giving the impression, as François Truffaut has pointed out, that “the devil was<br />

coming to town”. The quote then concludes that the auteur theory thus argues that the<br />

director is <strong>no</strong>t just simply directing or putting together a pre-existing text; he is <strong>no</strong>t just a<br />

metteur-en-scène. Robert Siodmak in The Killers, for instance, often assumed that the<br />

things that he took from Ernest Hemingway’s short story, apart from the tough, hard-boiled<br />

style were just catalyst elements, that is, of a man, Swede, who systematically gets tracked<br />

<strong>do</strong>wn by a pair of hired killers.<br />

Since the seventies the area of film studies has experienced significant shifts, and<br />

the theoretical proclamations made at that time, particularly those that were associated with<br />

psychoanalysis, have been re-examined. It may be the case that textual analysis of the<br />

seventies relied too much on formal and tech<strong>no</strong>logical aspects of the cinema, and as a<br />

result gave exclusive signifying authority to the individual film and showed insufficient<br />

respect for the complex nature of the cinematic institution. The argument of the auteur<br />

theory that it is the distinguishable personality of the director that works as a decisive<br />

factor of value, or as Sarris put it, “The way that a film looks and moves should have some<br />

67 When a man for over thirty years and through fifty films tells almost always the same story, that of a soul<br />

grappling with evil, and maintains, along this unique line, the same style, he is essentially stripping the<br />

characters and immersing them in the abstract world of their passions. It seems difficult <strong>no</strong>t to admit that, for<br />

once, we are in the presence of what is after all the rarest in the industry: an author of films. (my translation)<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!