28.03.2013 Views

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

Joaquim da Silva Fontes, Significação e Estabilidade do Género no ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

strikingly atmospheric view of the demimonde of these outcasts, and so <strong>do</strong>es a<strong>no</strong>ther line<br />

pro<strong>no</strong>unced by Arletty and which would become one of the most famous lines in French<br />

cinema: “Atmosphère? Atmosphère? Est-ce que j’ai une gueule d’atmosphère?” 33<br />

Figure 24. Hôtel du Nord<br />

In all these films, especially Hôtel du Nord, Carné manages to spread a climate of<br />

fear, through dialogues of despondency in a society which was only beginning to stand up<br />

against the rise tide of extremism and fascism. Dudley Andrew comments that the film<br />

sought to show just how social outcasts live in this spectacular milieu along the Seine:<br />

Hôtel du Nord replaces a cinema of events with one of people, language and milieu.<br />

It asks its viewers to enjoy the ordinary interplay of social types on the ordinary<br />

streets of Paris. Of course neither those streets (the picturesque Canal Saint Martin<br />

and le quai des Jemappes that runs beside it) <strong>no</strong>r those types (Jouvet as the pimp,<br />

Arletty as the whore, Bernard Blier as the cuckold, and so forth) are ordinary at all.<br />

An idealized, poeticized reality encourages viewers to measure the reach and<br />

aspiration of their own ordinary lives, to look for the picturesque details in their own<br />

homes and neighbourhoods, waiting for the chance to blurt out to a friend, a lover,<br />

33 “Atmosphere? Atmosphere? Do I look like an atmosphere?” (my translation)<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!