Raisins and almonds - Poisoned Pen Press (UK)

Raisins and almonds - Poisoned Pen Press (UK) Raisins and almonds - Poisoned Pen Press (UK)

poisonedpenpressuk.com
from poisonedpenpressuk.com More from this publisher
28.03.2013 Views

Raisins and Almonds 1 ‘Never mind, Yossi, Miss Fisher is investigating a mystery, the death of Michaels in the bookshop in the Eastern Market. My father has retained her.’ Yossi’s dark doe-like eyes had been examining Phryne closely, though without offence; a strangely dispassionate gaze which took account of her youth and undoubted sexual allure without being personally affected in the least. Now he exclaimed, ‘Well, then, if your father knows about this, Simon, it is all right. Of course, please, lady, come in. There is only the kitchen to sit in, or perhaps the yard, would you care for some tea? It is a hot day,’ he continued, leading the way down the hall, which was long enough to play cricket, and down an unexpected step into a large kitchen which was full of light, people and the mixed scents. A plump woman in an apron turned from the stove, where she was adding an onion to her stock. Two young women looked up from the big table, where they were assembling sequin-covered buttons next to a boy who sat in the corner, draped in a prayer shawl, reading a thick book. A young man in his shirtsleeves stopped in mid-pour of a glass of tea from a silver samovar and stared. Three young men stood up in the yard outside, dropping newspapers and hats at the sight of Phryne, bare-armed and dusty. ‘Yossi, Yossi, you schlemiel, how could you bring me Mr. Abrahams without any warning?’ exclaimed the woman furiously, bustling forward to take Simon’s hands. ‘Come in, come in, sit down—girls, put away the sequins and help me, find the good tablecloth, the good glasses, quickly, quickly!’ ‘Don’t trouble yourself, Mrs. Grossman, we just came by on the off chance that Yossi was at home. This is Miss Fisher, she’s working for my father, trying to find out who killed Michaels in the Eastern Market.’ ‘Miss Fisher,’ said Mrs. Grossman, raking Phryne with a hard glare, then relaxing. Phryne wondered what Mrs. Grossman had found in her face which reassured her. ‘Sit down, sit down, please. This is an honour. Don’t trouble yourself, he says,’ she grumbled, flinging a snowy tablecloth over the wooden table,

Kerry Greenwood freshly wiped by one of the silent girls. ‘Here is Mr. Abrahams’ son and a distinguished lady visitor and my house looks like a cattle market, and he tells me not to trouble myself! Oy, vey, men!’ She dusted the crockery as her daughter put down the tray. ‘Let’s all say hello, shall we?’ asked Simon a little uneasily. ‘Phryne, this is Fanny and this is Helen.’ The two girls shook hands. They were dark, with curly hair tied up with red ribbons. Helen, the younger, gave Phryne a mischievous smile which flashed across her face for a second and lit it like a shooting star. ‘This is David Kaplan, his brother Abe, and their cousin Solly, they are all newly arrived here from Poland.’ The three young men, who had squeezed into the kitchen, all bowed and squeezed out again as Mrs. Grossman flapped her apron at them as though she was chasing chickens. ‘Out, out, you’ve been introduced—what’s the matter, never seen a beautiful lady before, eh?’ They returned reluctantly to their newspapers, but Phryne could feel their attention. ‘This is Phillip Grossman,’ said Simon, and the young man in shirtsleeves, who had looked round frantically for his coat and not found it, offered Phryne the hand with the glass of tea in it, blushed, and was only saved from destruction at the hands of his mother—who would not have been happy if he had spilled it on her hand-embroidered tea-cloth—by Helen, who took the glass, patted his shoulder and abjured him in a whisper not to be a schlimazl. ‘What’s the difference between a schlemiel and a schlimazl?’ asked Phryne, sitting down on a hard wooden kitchen chair and noticing that of all the clean kitchens she had been in this was undoubtedly the cleanest, and probably the poorest. ‘Ah, well, a schlemiel means well but he is clumsy and foolish and things don’t work out the way he expects. A schlimazl is just unlucky. If he made umbrellas it would stop raining. If he winds a clock, it stops. If he inherited a coffin business people would stop dying. To him it all happens badly,’ said Simon. ‘Eh, Mrs. Grossman?’ ‘Easier if you give the lady an example. Picture the scene,’ said Mrs. Grossman, spreading her arms. ‘A café. A customer. A

Kerry Greenwood<br />

freshly wiped by one of the silent girls. ‘Here is Mr. Abrahams’<br />

son <strong>and</strong> a distinguished lady visitor <strong>and</strong> my house looks like a<br />

cattle market, <strong>and</strong> he tells me not to trouble myself! Oy, vey, men!’<br />

She dusted the crockery as her daughter put down the tray.<br />

‘Let’s all say hello, shall we?’ asked Simon a little uneasily.<br />

‘Phryne, this is Fanny <strong>and</strong> this is Helen.’ The two girls shook<br />

h<strong>and</strong>s. They were dark, with curly hair tied up with red ribbons.<br />

Helen, the younger, gave Phryne a mischievous smile which flashed<br />

across her face for a second <strong>and</strong> lit it like a shooting star. ‘This is<br />

David Kaplan, his brother Abe, <strong>and</strong> their cousin Solly, they are all<br />

newly arrived here from Pol<strong>and</strong>.’ The three young men, who had<br />

squeezed into the kitchen, all bowed <strong>and</strong> squeezed out again as Mrs.<br />

Grossman flapped her apron at them as though she was chasing<br />

chickens. ‘Out, out, you’ve been introduced—what’s the matter,<br />

never seen a beautiful lady before, eh?’ They returned reluctantly<br />

to their newspapers, but Phryne could feel their attention.<br />

‘This is Phillip Grossman,’ said Simon, <strong>and</strong> the young man<br />

in shirtsleeves, who had looked round frantically for his coat <strong>and</strong><br />

not found it, offered Phryne the h<strong>and</strong> with the glass of tea in it,<br />

blushed, <strong>and</strong> was only saved from destruction at the h<strong>and</strong>s of<br />

his mother—who would not have been happy if he had spilled<br />

it on her h<strong>and</strong>-embroidered tea-cloth—by Helen, who took the<br />

glass, patted his shoulder <strong>and</strong> abjured him in a whisper not to<br />

be a schlimazl.<br />

‘What’s the difference between a schlemiel <strong>and</strong> a schlimazl?’<br />

asked Phryne, sitting down on a hard wooden kitchen chair <strong>and</strong><br />

noticing that of all the clean kitchens she had been in this was<br />

undoubtedly the cleanest, <strong>and</strong> probably the poorest.<br />

‘Ah, well, a schlemiel means well but he is clumsy <strong>and</strong> foolish<br />

<strong>and</strong> things don’t work out the way he expects. A schlimazl is<br />

just unlucky. If he made umbrellas it would stop raining. If he<br />

winds a clock, it stops. If he inherited a coffin business people<br />

would stop dying. To him it all happens badly,’ said Simon. ‘Eh,<br />

Mrs. Grossman?’<br />

‘Easier if you give the lady an example. Picture the scene,’<br />

said Mrs. Grossman, spreading her arms. ‘A café. A customer. A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!