28.03.2013 Views

WORKBOOK - IXS

WORKBOOK - IXS

WORKBOOK - IXS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

´11<br />

<strong>WORKBOOK</strong><br />

FUNCTION<br />

EMOTION<br />

LIFESTYLE


E Function, emotion, lifestyle: these are key words for the iXS Sports Division. Trendy Swiss<br />

design using the best materials is also a key to success! We are passionate about creating<br />

functional and innovatve products, triggering emotions and keeping the lifestyle factor at<br />

a high level!<br />

D Function, Emotion, Lifestyle: das sind die Schlüsselwörter auf die iXS Sports Division<br />

baut. Trendiges Swiss Design und die Verwendung von besten Materialien sind dabei ein<br />

Schlüssel zum Erfolg! Funktionelle und innovative Produkte schaffen, Emotionen auslösen<br />

und den Lifestyle Faktor auf hohem Niveau halten – das ist unsere Passion!<br />

F<br />

Function, Emotion and Lifestyle: ce sont les mots clés sur lesquels se fonde iXS Sports<br />

Division. Un Swiss Design en vogue et l’utilisation des meilleures matières sont la clé de la<br />

réussite! Créer des produits innovants et fonctionnels, susciter des émotions et maintenir<br />

l’art de vivre à un niveau élevé - telle est notre passion!<br />

I<br />

Function, Emotion, Lifestyle: sono le parole chiavi su cui costruisce iXS Sport Division.<br />

Design trend Svizzero con l’uso di materiali scelti sono la chiave al successo. Progettare<br />

prodotti innovativi e funzionali, è una spirale di emozioni che mantiene ad alto livello il<br />

nostro Lifestyle – Questa è la nostra passione!<br />

FUNCTION<br />

EMOTION<br />

LIFESTYLE


iXS Workbook 2011 - OPINION LEADERS<br />

2<br />

GUIDOTSCHUGG ROGERRINDERKNECHT<br />

Chris Kovarik - AUS<br />

Julien Camellini - FRA<br />

Matti Lehikoinen - FIN<br />

Matt Simmonds - GBR<br />

Ruaridh Cunningham - GBR<br />

Claire Buchar - CAN<br />

CHAINREACTIONCYCLES/<br />

INTENSEWCTEAM<br />

LUKASBUCHLI THOMASSTOLL DARRENBERRECLOTH ANDIWITTMANN<br />

HANSREY RYANBERRECLOTH RICHIESCHLEY


ESTHERSÜSS BOBBYROOT RENEWILDHABER<br />

NICOMÜLLER FABIENCOUSINE FLORENTPAYET CHRISBÖHM<br />

JOHANNESFISCHBACH JOSHBENDER<br />

RANDYKRUMMENACHER<br />

OPINION<br />

LEADERS<br />

iXS Workbook 2011 - OPINION LEADERS<br />

3


iXS Workbook 2011 - EVENTS<br />

4<br />

EVENTS


KIDS<br />

BIKE CAMP<br />

iXS Workbook 2011 - EVENTS<br />

5


iXS Workbook 2011 - MTB LADY<br />

6<br />

mtb lady


Thasis Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer<br />

Front-RV • antibakteriell • 1 offene und 1 wasserdichte<br />

Rückentasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • stretchy • short front zip • antibacterial • 1 open<br />

and 1 waterproof back pocket back pocket<br />

473-510-1710-002-.. (weiss-rot/white-red)<br />

473-510-1710-004-.. (weiss-blau/white-blue)<br />

Tacoma Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer<br />

Front-RV • antibakteriell • 1 RV-Rückentasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • stretchy • short front zip • antibacterial • 1 zip<br />

back pocket<br />

473-510-0710-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0710-817-.. (anthrazit/anthracite)<br />

Neepawa Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-1730-016-.. (petrol)<br />

473-510-1730-017-.. (violett/purple)<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

36-44<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

36-46<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-44<br />

Kiamika Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer<br />

Front-RV • antibakteriell • 1 Münztasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • stretchy • short front zip • antibacterial • money<br />

pocket<br />

473-510-1700-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-1700-003-.. (schwarz/black)<br />

Eureka Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

36-44<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-0720-003-.. (schwarz/black)<br />

473-510-0720-817-.. (anthrazit/anthracite)<br />

Coral Top<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-46<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-1790-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-1790-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-44<br />

Taseka Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer<br />

Front-RV • antibakteriell • 1 offene Rückentasche • 1 wasserdichte<br />

Tasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • stretchy • short front zip • antibacterial • 1 open<br />

back pocket • 1 zip waterproof back pocket<br />

473-510-0700-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0700-015-.. (pink)<br />

Esterel Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 offene und 1 RV-Rückentasche<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry<br />

• stretchy • short front zip • antibacterial • 1 open and 1 zip<br />

pocket<br />

473-510-1720-002-.. (weiss-rot/white-red)<br />

473-510-1720-007-.. (weiss-grün/white-green)<br />

Shuniah Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

36-46<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-44<br />

reuglar fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-1740-001-.. (weiss-orange/white-orange)<br />

473-510-1740-017-.. (weiss-violett/white-purple)<br />

100%<br />

Spirado<br />

30.00<br />

36-44<br />

iXS Workbook 2011 - MTB LADY<br />

7


iXS Workbook 2011 - MTB LADY<br />

8<br />

Gjoa Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

reuglar fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-1750-004-.. (blau/blue)<br />

473-510-1750-017-.. (violett/purple)<br />

Minnedosa Shorts<br />

austrennbare Innenhose mit Sitzpolster • Stretch Einsatz<br />

hinten • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • wasserabweisend • UV-Schutz • antibakteriell<br />

• 2 Eingriffstaschen<br />

out-separable inner pants with pad • stretch insert on the<br />

back • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

water-repellent • UV protection • antibacterial • 2 open<br />

pockets<br />

473-510-1770-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-1770-003-.. (schwarz/black)<br />

Rio Hot Pants<br />

100%<br />

Spirado<br />

30.00<br />

36-44<br />

36-44<br />

sportive Form in 6 Bahnenschnitt • Single-D Pad •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• Flatlock • Silikon Beinabschluss • antibakteriell<br />

sporty shape in a 6-section cut • Single-D pad • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • flatlock • silicone leg hem<br />

• antibacterial<br />

473-510-8850-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Mojosa<br />

20.00<br />

80%<br />

Forto<br />

20%<br />

Lycra<br />

36-46<br />

Ottawa Jersey long<br />

473-510-0750-003-.. (schwarz/black)<br />

473-510-0750-001-.. (weiss/white)<br />

Virigina Shorts<br />

austrennbare Innenhose mit Sitzpolster • Stretch Einsatz<br />

hinten • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • wasserabweisend • UV-Schutz • antibakteriell<br />

• 2 Eingriffstaschen<br />

out-separable inner pants with pad • stretch insert on the<br />

back • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

water-repellent • UV protection • antibacterial • 2 open<br />

pockets<br />

473-510-0770-033-.. (schwarz karo/black checked)<br />

Carberry Cycling Shorts<br />

100%<br />

Mojosa<br />

20.00<br />

36-46<br />

sportive Form in 6 Bahnenschnitt • atmungsaktiv •<br />

feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend • Flatlock •<br />

antibakteriell<br />

sporty shape in a 6-section cut • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • flatlock • antibacterial<br />

473-510-1600-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Spirado<br />

36-46<br />

lockere Passform • innen leicht aufgeraut • atmungsaktiv •<br />

feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend • dehnbar •<br />

durchgehender Front-RV • antibakteriell • 1 Münztasche<br />

regular fit • fleecy inside • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • stretchy • full-length front zip • antibacterial •<br />

1 money pocket<br />

83%<br />

Forto<br />

17%<br />

Lycra<br />

36-44<br />

Nahanni Shorts<br />

100%<br />

Mojosa<br />

10.stretch<br />

36-44<br />

austrennbare Innenhose mit Top Sitzpolster • AirVent RV-<br />

Belüftung • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • dehnbar • wasserabweisend • UV-Schutz<br />

• antibakteriell • 2 Eingriffs- und 2 Cargotaschen<br />

out-separable inner pants with top pad • zip AirVent system<br />

• breathable • humidity transporting • quick dry • stretchy •<br />

water-repellent • UV protection • antibacterial • 2 open and<br />

2 cargo pockets<br />

473-510-1760-001-.. (weiss karo/white checked)<br />

473-510-1760-003-.. (schwarz Streiffen/black stripes)<br />

Pacome Shorts<br />

austrennbare Innenhose mit Sitzpolster • Stretch Einsatz<br />

hinten • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • wasserabweisend • UV-Schutz • antibakteriell<br />

• 2 Eingriffstaschen<br />

out-separable inner pants with pad • stretch insert on the<br />

back • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

water-repellent • UV protection • antibacterial • 2 open<br />

pockets<br />

473-510-1780-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-1780-003-.. (schwarz/black)<br />

Manitoba Cycling Shorts<br />

100%<br />

Mojosa<br />

30.00<br />

36-44<br />

sportive Form • sensationelles Gewicht • nahtloses Multilevel<br />

Pad • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• Flatlock • UV-Schutz (50+) • refletierende<br />

Elemente • antibakteriell • bis zu 10 mal längere Lebensdauer<br />

als normales Elasthan<br />

sporty shape • superlight • seamless multilevel pad • breathable<br />

• humidity transporting • quick dry • flatlock •<br />

UV -protection (50+) • reflective elemens • antibacterial • up<br />

to 10 times longer lifetime than normal elasthan<br />

473-510-9800-003-.. (schwarz/black)<br />

78%<br />

Forto<br />

22%<br />

Lycra<br />

36-46


Alberta Cycling Shorts 3/4<br />

473-510-9810-003-.. (schwarz/black)<br />

78%<br />

Forto<br />

22%<br />

Lycra Xlife<br />

36-46<br />

sportive Form • sensationelles Gewicht • nahtloses Multilevel<br />

Pad • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• Flatlock • UV-Schutz (50+) • reflektierende<br />

Elemente • antibakteriell • bis zu 10 mal längere Lebensdauer<br />

als normales Elasthan<br />

sporty shape • superlight • seamless multilevel pad •<br />

breathable • humidity transporting • quick dry • flatlock •<br />

UV-protection (50+) • reflective elements • antibacterial • up<br />

to 10 times longer lifetime than normal elasthan<br />

Honduras Cycling Shorts 3/4<br />

locker geschnitten • 4-Way Pad von Eschler • atmungsaktiv •<br />

feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend • komfortabler<br />

Bund • ausgestellter Beinabschluss • antibakteriell<br />

regular fit • 4-Way pad from Eschler • breathable • humidity<br />

transporting • quick dry • comfortable waistband • exposed leg<br />

hem • antibacterial<br />

473-510-8860-003-.. (schwarz/black)<br />

87%<br />

Forto<br />

13%<br />

Spandex<br />

36-46<br />

iXS Workbook 2011 - MTB LADY<br />

9


iXS Workbook 2011 - MTB MAN<br />

10<br />

mtb men


Barrhead Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • durchgehender<br />

Front-RV • antibakteriell • 3 offene Rückentaschen •<br />

2 offene und 1wasserdichte Tasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting •<br />

quick dry • stretchy • full-length front zip • antibacterial •<br />

3 back pockets • 1 open and 1 waterproof pocket<br />

473-510-1200-002-.. (rot/red)<br />

473-510-1200-007-.. (grün/green)<br />

Bylot Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-<br />

RV • antibakteriell • 1 offene und 1 RV-Rückentasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • stretchy • short front zip • antibacterial • 1 open<br />

and 1 zip back pocket<br />

473-510-0210-002-.. (weiss-rot/white-red)<br />

473-510-0210-007-.. (weiss-grün/white-green)<br />

Lacombe Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

S-XXL<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

S-3XL<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-1230-004-.. (grau-blau/grey-blue)<br />

473-510-1230-007-.. (grau-grün/grey-green)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

S-XXL<br />

Bashow Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-<br />

RV • antibakteriell • 1 Münztasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting •<br />

quick dry • stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money<br />

pocket<br />

473-510-1210-002-.. (schwarz-rot/black-red)<br />

473-510-1210-004-.. (schwarz-blau/black-blue)<br />

Hecate Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

S-XXL<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-0230-003-.. (schwarz/black)<br />

473-510-0230-808-.. (braun/brown)<br />

Biggar Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

S-3XL<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-0240-002-.. (rot/red)<br />

473-510-0240-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Spirado<br />

30.00<br />

S-3XL<br />

Dawson Jersey<br />

lockere Passform • Nanosilver • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • durchgehender<br />

Front-RV • antibakteriell • 3 offene Rückentaschen •<br />

1 wasserdichte Tasche<br />

regular fit • Nanosilver • breathable • humidity transporting •<br />

quick dry • stretchy • full-length front zip • antibacterial •<br />

3 back pockets • 1 waterproof pocket<br />

473-510-0200-004-.. (blau/blue)<br />

473-510-0200-007-.. (grün/green)<br />

Bromont Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 2 offene und 1 RV-Rückentasche<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.nano<br />

S-3XL<br />

S-XXL<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry<br />

• stretchy • short front zip • antibacterial • 2 open and 1 zip<br />

back pocket<br />

473-510-1220-002-.. (sw.-rot-blau/black-red-blue)<br />

473-510-1220-005-.. (sw.-gelb-blau./bl.-yellow-blue)<br />

Nanaimo Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-1240-003-.. (schwarz/black)<br />

473-510-1240-004-.. (blau/blue)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

100%<br />

Spirado<br />

30.00<br />

S-XXL<br />

iXS Workbook 2011 - MTB MAN<br />

11


iXS Workbook 2011 - MTB MAN<br />

12<br />

Slocan Jersey<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • dehnbar • kurzer Front-RV •<br />

antibakteriell • 1 Münztasche<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

stretchy • short front zip • antibacterial • 1 money pocket<br />

473-510-1250-004-.. (blau/blue)<br />

473-510-1250-007-.. (grün/green)<br />

Duncan Shorts<br />

austrennbare Innenhose mit Sitzpolster • Stretch Einsatz<br />

hinten • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • wasserabweisend • UV-Schutz • antibakteriell<br />

• 2 Cargotaschen<br />

out-separable inner pants with pad • stretch insert on the<br />

back • breathable • humidity transporting • quick dry • waterrepellent<br />

• UV protection • antibacterial • 2 cargo pockets<br />

473-510-1270-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-1270-003-.. (schwarz/black)<br />

Vernon Bib Shorts<br />

100%<br />

Spirado<br />

30.00<br />

S-XXL<br />

100%<br />

Mojosa<br />

20.00<br />

S-XXL<br />

sensationelles Gewicht • nahtloses Multilevel Pad • Mesh<br />

Einsatz • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• Flatlock • Silikon Beinabschluss • UV-Schutz<br />

(50+) • reflektierende Elemente • antibakteriell • bis zu 10<br />

mal längere Lebensdauer als normales Elasthan • ERhöhT<br />

LEISTUNG • FöRdERT ERhoLUNG • 1 Tasche<br />

superlight weight • seamless pad • mesh • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • flatlock • UV -protection<br />

(50+) • antibacterial • reflective elements• up to 10 times<br />

longer lifetime than normal elasthan • eNhANces stAmiNA •<br />

shorteNs recoVery • 1 pocket<br />

473-510-9300-003-.. (schwarz/black)<br />

71%<br />

Forto<br />

29%<br />

Power Lycra<br />

S-3XL<br />

Belcher Jersey long<br />

lockere Passform • innen leicht aufgeraut • atmungsaktiv •<br />

feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend • dehnbar •<br />

durchgehender Front-RV • antibakteriell • 1 Münztasche<br />

regular fit • fleecy inside • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • stretchy • full-length front zip • antibacterial •<br />

1 money pocket<br />

473-510-0250-003-.. (schwarz/black)<br />

473-510-0250-007-.. (grün/green)<br />

Spokane Shorts<br />

austrennbare Innenhose mit Sitzpolster • Stretch Einsatz<br />

hinten • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • wasserabweisend • UV-Schutz • antibakteriell<br />

• 2 Eingriffstaschen<br />

473-510-0270-033-.. (schwarz karo/black checked)<br />

473-510-0270-808-.. (braun/brown)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

S-3XL<br />

100%<br />

Mojosa<br />

20.00<br />

S-3XL<br />

out-separable inner pants with pad • stretch insert on the<br />

back • breathable • humidity transporting • quick dry • waterrepellent<br />

• UV protection • antibacterial • 2 open pockets<br />

Keno Bib Shorts<br />

sportive Form • sensationelles Gewicht • nahtloses Multilevel<br />

Pad • Mesh Einsatz • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • Flatlock • Silikon Beinabschluss<br />

• UV-Schutz (50+) • reflektierende Elemente • antibakteriell<br />

• bis zu 10 mal längere Lebensdauer als normales Elasthan<br />

sporty shape • superlight weight • seamless multilevel pad •<br />

mesh insert • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

flatlock • silicone leg hem • UV -protection (50+) • antibacterial<br />

• reflective elements • up to 10 times longer lifetime than<br />

normal elasthan<br />

473-510-9320-003-.. (schwarz/black)<br />

78%<br />

Forto<br />

22%<br />

Lycra Xlife<br />

S-3XL<br />

Commox Shorts<br />

100%<br />

Mojosa<br />

10.stretch<br />

S-XXL<br />

austrennbare Innenhose mit Top Sitzpolster • AirVent RV-<br />

Belüftung • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • dehnbar • wasserabweisend • UV-Schutz<br />

• antibakteriell • 2 Eingriffs- und 2 Cargotaschen<br />

out-separable inner pants with top pad • zip AirVent system<br />

• breathable • humidity transporting • quick dry • stretchy •<br />

water-repellent • UV protection • antibacterial • 2 open and<br />

2 cargo pockets<br />

473-510-1260-001-.. (grau karo/grey checked)<br />

473-510-1260-003-.. (schwarz Streifen/black stripes)<br />

Kamloops Shorts<br />

austrennbare Innenhose mit Sitzpolster • Stretch Einsatz<br />

hinten • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• wasserabweisend • UV-Schutz • antibakteriell<br />

• 2 Eingriffstaschen<br />

out-separable inner pants with pad • stretch insert on the<br />

back • breathable • humidity transporting • quick dry • waterrepellent<br />

• UV protection • antibacterial • 2 open pockets<br />

473-510-1280-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-1280-003-.. (schwarz/black)<br />

Yukon Bib Shorts 3/4<br />

100%<br />

Mojosa<br />

30.00<br />

S-XXL<br />

sportive Form • sensationelles Gewicht • nahtloses Multilevel<br />

Pad • Mesh Einsatz • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • Flatlock • Silikon Beinabschluss<br />

• UV-Schutz (50+) • reflektierende Elemente • antibakteriell<br />

• bis zu 10 mal längere Lebensdauer als normales Elasthan<br />

sporty shape • superlight weight • seamless multilevel pad •<br />

mesh insert • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

flatlock • silicone leg hem • UV -protection (50+) • antibacterial<br />

• reflective elements • up to 10 times longer lifetime than<br />

normal elasthan<br />

473-510-9310-003-.. (schwarz/black)<br />

78%<br />

Forto<br />

22%<br />

Lycra Xlife<br />

S-3XL


Nipigon Cycling Shorts<br />

sportive Form • sensationelles Gewicht • nahtloses Multilevel<br />

Pad • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • Flatlock • Silikon Beinabschluss • UV-<br />

Schutz (50+) • reflektierende Elemente • antibakteriell • bis<br />

zu 10 mal längere Lebensdauer als normales Elasthan<br />

sporty shape • superlight weight • seamless multilevel pad •<br />

breathable • humidity transporting • quick dry • flatlock •<br />

silicone leg hem • UV-protection (50+) • antibacterial •<br />

reflective elements • up to 10 times longer lifetime than<br />

normal elasthan<br />

473-510-9330-003-.. (schwarz/black)<br />

78%<br />

Forto<br />

22%<br />

Lycra Xlife<br />

S-3XL<br />

Meadow Cycling Shorts<br />

sportive Form in 6 Bahnenschnitt • atmungsaktiv •<br />

feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend • Flatlock •<br />

antibakteriell<br />

sporty shape in a 6-section cut • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • flatlock • antibacterial<br />

473-510-1100-003-.. (schwarz/black)<br />

83%<br />

Forto<br />

17%<br />

Lycra Xlife<br />

S-XXL<br />

Hallock Cycling Shorts 3/4<br />

sportive Form • sensationelles Gewicht • nahtloses Multilevel<br />

Pad • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • Flatlock • Silikon Beinabschluss • UV-<br />

Schutz (50+) • antibakteriell • reflektierende Elemente • bis<br />

zu 10 mal längere Lebensdauer als normales Elasthan<br />

sporty shape • superlight weight • seamless multilevel pad<br />

• breathable • humidity transporting • quick dry • flatlock<br />

• silicone leg hem • UV -protection (50+) • antibacterial<br />

• reflective elements • up to 10 times longer lifetime than<br />

normal elasthan<br />

473-510-9340-003-.. (schwarz/black)<br />

78%<br />

Forto<br />

22%<br />

Lycra Xlife<br />

S-3XL<br />

iXS Workbook 2011 - MTB MAN<br />

13


iXS Workbook 2011 - BACKCOUNTRY<br />

14<br />

backcountry


Sinister II Jacket<br />

sportliche Crossover Jacke • Mesh-Innenfutter • feuchtigkeitstransportierend<br />

• atmungsaktiv (MP 7’000) • wasserabweisend<br />

(WP 10’000) • winddicht • RV-Belüftung unter<br />

dem Arm • 3 Taschen • 1 wasserdichte MP3 Tasche<br />

sporty crossover jacket • mesh-lined • breathable • humidity<br />

transporting • water repellant • windproof • underarm zip<br />

venting • 3 pockets • 1 waterproof MP3 pocket<br />

473-510-0970-003-.. (schwarz/black)<br />

473-510-0970-010-.. (khaki)<br />

Elict Jersey<br />

kühlender Effekt • Mesh Einsatz • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • mehrfach vernäht<br />

für Sicherheit • veredelter Kragen • integriertes Brillenreinigungstuch<br />

• antibakteriell<br />

cooling effect • mesh insert • breathable • humidity transporting<br />

• quick dry • multi security stitch seams • refind collar •<br />

integrated lens wipe • antibacterial<br />

473-510-1900-003-.. (charcole)<br />

473-510-1900-809-.. (braun/brown)<br />

100%<br />

Arida<br />

10.00<br />

S-XXL S-3XL<br />

S-3XL<br />

100%<br />

Spriado<br />

10.cool<br />

Bundu Bash Jersey<br />

lockere Passform • Mesh Einsatz • Chitosanté Behandlung •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• dehnbar • integriertes Brillenputztuch • mehrfach<br />

vernäht für Sicherheit • antibakteriell • MP3 Tasche mit<br />

Kopfhörerführung<br />

regular fit • mesh insert • Chitosanté treatment • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • stretchy • integrated lens<br />

wipe • multi security stitched seams for strength • antibacterial<br />

• MP3 pocket with ear phone guides<br />

473-510-0950-007-.. (grün/green)<br />

473-510-0950-808-.. (braun/brown)<br />

Fly-By Shorts<br />

strapazierfähiges Nylon • Stretch Einsatz • nahtloser Schrittbereich<br />

• inwendiges Mesh • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• mehrfach vernäht für Sicherheit • Velcro<br />

Bundregulierung • 2 Eingriff- und 2 Cargotaschen<br />

tought Nylon • stretch insert • seamless crouch • mesh-lined<br />

• breathable • humidity transporting • multi security stitch<br />

seams • waist band fasteners • 2 open and 2 cargo pockets<br />

473-510-1905-003-.. (charcole)<br />

473-510-1905-809-.. (beige)<br />

100%<br />

Spriado<br />

10.chito<br />

100%<br />

Mojosa<br />

20.00<br />

S-XXL S-XXL<br />

Rip n’ Tare Jersey 3/4<br />

lockere Passform • Mesh Einsatz • Chitosanté Behandlung •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• dehnbar • integriertes Brillenputztuch • mehrfach<br />

vernäht für Sicherheit • antibakteriell • MP3 Tasche mit<br />

Kopfhörerführung<br />

regular fit • mesh insert • Chitosanté treatment • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • stretchy • integrated lens<br />

wipe • multi security stitched seams for strength • antibacterial•<br />

MP3 pocket with ear phone guides<br />

473-510-0955-007-.. (grün/green)<br />

473-510-0955-017-.. (violett/purple)<br />

100%<br />

Spriado<br />

10.chito<br />

iXS Workbook 2011 - BACKCOUNTRY<br />

15


iXS Workbook 2011 - LAIDBACK LADY<br />

16<br />

laidback<br />

lady


Lovell Jacket<br />

sportliche Crossover Jacke • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• wasserabweisend (WP: 3’000) • windabweisend<br />

• durchgehender Reissverschluss • 2 RV-Taschen<br />

sporty crossover jacket • breathable • humidity transporting<br />

• water-repellent (WP: 3’000) • wind resistant • full-length<br />

front zip • 2 zip pockets<br />

473-510-0920-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0920-005-.. (gelb/yellow)<br />

Liwei Shorts<br />

473-510-0935-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0935-005-.. (gelb/yellow)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-44<br />

100%<br />

Mojosa<br />

20.00<br />

36-44<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • wasserabweisend (WP:3’000)<br />

• mehrfach vernäht für Sicherheit • Kordelzug im Bund •<br />

Gurtschlaufen • 4 Taschen<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

water-repellent (WP: 3’000) • multi security stitched seams for<br />

strength • coil drawstring • belt loops • 4 pockets<br />

Skylab Jersey<br />

lockere Passform • Chitosanté Behandlung • Mesh Einsatz •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• dehnbar • antibakeriell<br />

regular fit • Chitosanté treatment • mesh insert • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • stretchy • antibacterial<br />

473-510-0925-005-.. (gelb/yellow)<br />

473-510-0925-017-.. (violett/purple)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-44<br />

Dyna Jersey<br />

lockere Passform • Chitosanté Behandlung • Mesh Einsatz •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• dehnbar • antibakeriell<br />

regular fit • Chitosanté treatment• mesh insert • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • stretchy • antibacterial<br />

473-510-0930-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0930-004-.. (blau/blue)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-44<br />

iXS Workbook 2011 - LAIDBACK LADY<br />

17


iXS Workbook 2011 - LAIDBACK MAN<br />

18<br />

laidback<br />

men


Gagarin Jacket<br />

473-510-0900-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0900-003-.. (schwarz/black)<br />

Shepard Shorts<br />

lockere Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • wasserabweisend (WP:3’000)<br />

• mehrfach vernäht für Sicherheit • Kordelzug im Bund •<br />

Gurtschlaufen • 4 Taschen<br />

regular fit • breathable • humidity transporting • quick dry •<br />

water-repellent (WP: 3’000) • multi security stitched seams for<br />

strength • coil drawstring • belt loops • 4 pockets<br />

473-510-0915-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0915-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

S-XXL<br />

sportliche Crossover Jacke • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• wasserabweisend (WP: 3’000) • windabweisend<br />

• durchgehender Reissverschluss • 2 RV-Taschen<br />

sporty crossover jacket • breathable • humidity transporting<br />

• water-repellent (WP: 3’000) • wind resistant • full-length<br />

front zip • 2 zip pockets<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

S-XXL<br />

Wostock Jersey<br />

lockere Passform • Citosanté Behandlung • Mesh Einsatz •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• dehnbar • anitbakteriell<br />

regular fit • Chitosanté treatment • mesh insert • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • stretchy • antibacterial<br />

473-510-0905-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0905-003-.. (schwarz/black)<br />

Saljut Denim Pants<br />

S-XXL<br />

lockere Passform• hochwertiger Jeansstoff• Stretch Einsatz<br />

hinten• mehrfach vernäht für Sicherheit• Gurtschlaufen• 4<br />

Taschen<br />

regular fit • premium jeans fabric • stretch insert behind •<br />

multi security stitched seams for strength • belt loops • 4<br />

pockets<br />

473-510-0940-004-.. (denim)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

100%<br />

Cotton<br />

30-38<br />

Nicollier Jersey long<br />

lockere Passform • Citosanté Behandlung • Mesh Einsatz •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• dehnbar • antibakteriell<br />

regular fit • Chitosanté treatment• mesh insert • breathable •<br />

humidity transporting • quick dry • stretchy • antibacterial<br />

473-510-0910-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-0910-003-.. (schwarz/black)<br />

Socks Monsterpack<br />

3 Paar• kniehoch• funktionell• antibakteriell<br />

3 pairs • knee-high • functional • antibacterial<br />

S: 36-39<br />

M: 40-43<br />

L: 44-47<br />

473-510-1050-003-.. (assortiert/assorted)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

S-XXL<br />

80%<br />

Cotton<br />

20%<br />

Nylon<br />

S-L<br />

iXS Workbook 2011 - LAIDBACK MAN<br />

19


iXS Workbook 2011 - ALL-WEATHER MAN<br />

24<br />

all-weather<br />

man


Amos Rain Jacket<br />

sportlicher Schnitt • wasserabweisend (WP: 3’000) • winddicht<br />

• atmungsaktiv (MP: 3’000) • feuchtigkeitstransportierend<br />

• elastisch • kleines Packvolumen • geringes Gewicht •<br />

reflektierende Elemente • inkl. Beutel zum verstauen<br />

sporty shape • water resistant (WP: 3’000) • windproof •<br />

breathable • humidity transporting (MP: 3‘000) • stretchy •<br />

small vollume • superlight • reflective elements • incl. bag<br />

to stow<br />

471-510-0400-003-.. (schwarz/black)<br />

Mahone Thermo Pants<br />

anatomisch geschnitten • Thermo und Fleece Einsatz • wirkt<br />

wärmend • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend (MP:<br />

5’000) • wasserrestistent (WP:10’000) • winddicht • RV am<br />

Beinende • reflektierende Elemente<br />

anatomical cut • thermo and fleece insert • warming function<br />

• breathable • humidity transporting (MP: 5’000) • water<br />

resistant (MP: 10’000) • windproof • zip on leg hem • reflective<br />

elements<br />

471-510-1420-003-.. (schwarz/black)<br />

Colon Rain Pants<br />

471-510-8430-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Arida<br />

20.00<br />

S-3XL<br />

100%<br />

Densa<br />

10.00<br />

S-3XL<br />

100%<br />

Densa<br />

30.00<br />

S-3XL<br />

wasserdicht (WP: 5’000) • winddicht • Klettflaps für optimale<br />

Fixation • RV am Beinende • reflektierende Elemente<br />

waterproof (WP: 5’000) • windproof • velcroflaps for a perfect<br />

fixation • zip on leg hem • reflective elements<br />

Newboro Rain Jacket<br />

sportlicher Schnitt • wasserabweisend (WP: 15’000) • winddicht<br />

• atmungsaktiv (MP: 18’000)• feuchtigkeitstransportierend<br />

• elastisch • kleines Packvolumen • geringes Gewicht •<br />

reflektierende Elemente • inkl. Beutel zum verstauen<br />

sporty shape • waterp resistant (WP: 15’000) • windproof •<br />

breathable • humidity transporting (MP: 18‘000) • stretchy •<br />

small vollume • superlight • reflective elements • incl. bag<br />

to stow<br />

471-510-1400-011-.. (transparent)<br />

Nepean Rain Shorts<br />

100%<br />

Arida<br />

30.00<br />

sportiver Schnitt • wasserdicht (WP:10’000) • atmungsaktiv<br />

• feuchtigkeitstransportierend (MP: 15’000) • reflektierende<br />

Elemente • inkl. Beutel zum verstauen<br />

sportive fit • waterproof (WP: 10’000)• breathable • humidity<br />

transporting (MP: 15’000) • reflective elements • reflective<br />

elements<br />

471-510-1410-003-.. (schwarz/black)<br />

Rain Overall<br />

471-510-1430-003-.. (schwarz/black)<br />

S-XXL SM/ML/LXL<br />

100%<br />

Densa<br />

20.00<br />

S-XXL<br />

100%<br />

Densa<br />

20.00<br />

S-XXL<br />

Mesh Einsatz • wasserdicht (WP: 15’000) • seitwärts elastisch<br />

• atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

mesh insert • waterproof (MP: 10’000) • breathable • humidity<br />

transporting<br />

Mistral Poncho<br />

leicht • kleines Packvolumen • Schutz gegen Wind und<br />

Regen • verstaubar • eingenähte Schlaufen für eine optimale<br />

Fixierung • reflektierende Elemente<br />

light weight • small vollume • protection against wind and<br />

rain • stowable • fixing straps • reflective elements<br />

471-510-7400-004-.. (blau/blue)<br />

Leon Rain Pants<br />

471-510-8420-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Nylon<br />

100%<br />

Densa<br />

20.00<br />

S-3XL<br />

ergonomisch geformt • hohe Bewegungsfreiheit • elastisch<br />

• atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend (MP: 3’500)<br />

• wasserdicht (WP:10’000) • winddicht • RV am Beinende •<br />

reflektierende Elemente<br />

ergonomically cut • thermo and fleece insert • warming<br />

function • breathable • humidity transporting (MP: 3’000) •<br />

waterproof (MP: 10’000) • windproof • zip on leg hem • reflective<br />

elements<br />

iXS Workbook 2011 - ALL-WEATHER MAN<br />

25


iXS Workbook 2011 - DOWNHILL<br />

20<br />

downhill


Trigger Jersey<br />

473-510-0980-007-.. (weiss/white)<br />

473-510-0980-009-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Spirado<br />

10.chito<br />

Chitosanté Behandlung • Neck Brace kompatibler Kragen •<br />

Mesh Einsatz • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• schnelltrocknend • mehrfach vernäht für Sicherheit •<br />

scheuerfest • robust • integriertes Brillenreinigungstuch •<br />

antibakteriell<br />

Chitosanté treatment • neck brace compatible collar • mesh<br />

insert • breathable • humidity transporting • quick dry • multi<br />

security stitch seams • durable • sturdy • integrated lens wipe<br />

• antibacterial<br />

Alley Oop Jersey<br />

100%<br />

Spirado<br />

30.00<br />

S-3XL S-XXL<br />

S-3XL<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • schnelltrocknend<br />

• mehrfach vernäht für Sicherheit • scheuerfest • robust<br />

• optimal zum Tragen über Protektoren<br />

breathable • humidity transporting • quick dry • multi security<br />

stitch seams • durable • sturdy • ideal for wearing over<br />

protectors<br />

473-510-0960-001-.. (schwarz-weiss/black-white)<br />

473-510-0960-003-.. (schwarz/black)<br />

Crooked Cop Shorts<br />

Mesh und Stretch Einsatz • AirVent RV-Belüftung •<br />

atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend • mehrfach<br />

vernäht für Sicherheit • scheuerfest • robust • antibakteriell<br />

mesh and stretch insert • zip AirVent ventilation system •<br />

breathable • humidity transporting • multi security stitch<br />

seams • durable • sturdy<br />

473-510-0965-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Mojosa<br />

30.00<br />

iXS Workbook 2011 - DOWNHILL<br />

21


iXS Workbook 2011 - ALL-WEATHER LADY<br />

22<br />

all-weather<br />

lady


Ianna Rain Jacket<br />

sportlicher Schnitt • wasserdicht (WP: 3’000) • winddicht •<br />

funktionell (MP: 3’000) • elastisch • kleines Packvolumen •<br />

geringes Gewicht • reflektierende Elemente • inkl. Beutel zum<br />

verstauen<br />

sporty shape • waterproof (WP: 3’000) • windproof • functional<br />

(MP: 3‘000) • stretchy • small vollume • superlight •<br />

reflective elements • incl. bag to stow<br />

471-510-0900-003-.. (schwarz/black)<br />

Bonanza Thermo Pants<br />

471-510-8940-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Spirado<br />

20.00<br />

36-46<br />

100%<br />

Densa<br />

10.00<br />

36-46<br />

ergonomisch geformt • Thermo und Fleece Einsatz • wirkt<br />

wärmend • funktionell (MP: 3’000) • wasserdicht (WP: 5’000)<br />

• winddicht • RV am Beinende • reflektierende Elemente<br />

ergonomically cut • thermo and fleece insert • warming<br />

function • functional (MP: 3’000) • waterproof (MP: 5’000) •<br />

windproof • zip on leg hem • reflective elements<br />

Whyte Rain Jacket<br />

sportlicher Schnitt • wasserabweisend (WP: 15’000) • winddicht<br />

• atmungsaktiv (MP: 18’000)• feuchtigkeitstransportierend<br />

• elastisch • kleines Packvolumen • geringes Gewicht •<br />

reflektierende Elemente • inkl. Beutel zum verstauen<br />

sporty shape • waterp resistant (WP: 15’000) • windproof •<br />

breathable • humidity transporting (MP: 18‘000) • stretchy •<br />

small vollume • superlight • reflective elements • incl. bag<br />

to stow<br />

471-510-1900-011-.. (transparent)<br />

Mendoza Rain Pants<br />

471-510-8920-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Spirado<br />

30.00<br />

ergonomisch geformt • hohe Bewegungsfreiheit • elastisch<br />

• funktionell (MP: 3’500) • wasserdicht (WP:10’000) • winddicht<br />

• RV am Beinende • reflektierende Elemente<br />

ergonomically cut • thermo and fleece insert • warming<br />

function • functional (MP: 3’000) • waterproof (MP: 10’000) •<br />

windproof • zip on leg hem • reflective elements<br />

36-44 36-46<br />

100%<br />

Densa<br />

10.00<br />

36-46<br />

Miranda Windbreaker<br />

abzippbare und vorgeformte Ärmel • wasserabweisend •<br />

windabweisend • leicht • kleines Packmass • reflektierende<br />

Elemente<br />

removable and preformed sleeves • water resistant • wind<br />

resistant • light weight • small vollume • reflective elements<br />

473-510-8830-002-.. (rot/red)<br />

473-510-8830-003-.. (schwarz/black)<br />

Leticia Rain Pants<br />

471-510-8930-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Arida<br />

20.00<br />

100%<br />

Densa<br />

30.00<br />

36-46<br />

wasserdicht (WP: 5’000) • winddicht • Klettflaps für optimale<br />

Fixation • RV am Beinende • reflektierende Elemente<br />

waterproof (WP: 5’000) • windproof • velcroflaps for a perfect<br />

fixation • zip on leg hem • reflective elements<br />

iXS Workbook 2011 - ALL-WEATHER LADY<br />

23


iXS Workbook 2011 - CASUAL LADY<br />

26<br />

casual lady


Myall T-Shirt<br />

473-510-1025-003-.. (schwarz/black)<br />

Monkey Mia T-Shirt<br />

473-510-0030-017-.. (violett/purple)<br />

100%<br />

Cotton<br />

36-44<br />

100%<br />

Cotton<br />

36-44<br />

Bondi T-Shirt<br />

473-510-1030-001-.. (weiss/white)<br />

100%<br />

Cotton<br />

36-44<br />

Yulara T-Shirt<br />

473-510-0020-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Cotton<br />

36-44<br />

iXS Workbook 2011 - CASUAL LADY<br />

27


iXS Workbook 2011 - CASUAL MAN<br />

28<br />

casual man


Whitsunday T-Shirt<br />

473-510-1005-001-.. (weiss/white)<br />

Rottnest T-Shirt<br />

473-510-1020-003-.. (schwarz/black)<br />

GoatsGully Cap<br />

473-510-1060-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Cotton<br />

S-XXL<br />

100%<br />

Cotton<br />

S-XXL<br />

SM/LXL<br />

Cottesloe T-Shirt<br />

473-510-1010-001-.. (weiss/white)<br />

Manly Polo<br />

473-510-1035-001-.. (weiss/white)<br />

473-510-1035-003-.. (schwarz/black)<br />

OriginalSin Cap<br />

473-510-1065-001-.. (weiss/white)<br />

100%<br />

Cotton<br />

S-XXL<br />

100%<br />

Cotton<br />

S-XXL<br />

SM/LXL<br />

Fraser T-Shirt<br />

473-510-1015-003-.. (schwarz/black)<br />

DirtMerchant Military Cap<br />

473-510-1055-808-.. (braun/brown)<br />

Wheels4Life Cap - Hans Rey Charity<br />

100%<br />

Cotton<br />

S-XXL<br />

SM/LXL<br />

Wheels4Life ist eine gemeinnützige Organisation, die Menschen<br />

in Entwicklungsländern Fahrräder zur Verfügung stellt,<br />

die ein Fahrzeug brauchen, um zur Schule oder zur Arbeit<br />

zu kommen, unter anderem auch Mitarbeitern im Gesundheitswesen.<br />

Wheels4Life wurde von Hans Rey gegründet, der<br />

Legende des Extremradfahrens, die auch Weltmeister auf dem<br />

Mountain Bike war.<br />

Wheels4Life is a non-profit organization that provides bikes for<br />

people in developing countries in need of transportation to get<br />

to work or to school, including health care workers. Wheels4life<br />

was founded by extreme biking legend and former Mountain<br />

Bike World Champion Hans Rey.<br />

473-510-1070-808-.. (schwarz-weiss/black-white)<br />

SM/LXL<br />

iXS Workbook 2011 - CASUAL MAN<br />

29


iXS Workbook 2011 - GLOVES<br />

30<br />

gloves


LADY Air-X9 long<br />

Gelpadding • superleicht • luftig • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• Grip Print innen • Mesh Einsatz •<br />

Frottee Einsatz • antibakteriell • reflektierende Elemente<br />

gel padding • superlight • airy • breathable • humidity<br />

transporting • grip printing inside • mesh insert • terry cloth •<br />

antibacterial • reflective elements<br />

472-510-9948-003-.. (schwarz/black)<br />

472-510-9948-004-.. (blau/blue)<br />

Air-X9 short<br />

Gelpadding • superleicht • luftig • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• Grip Print innen • Mesh Einsatz •<br />

Frottee Einsatz • Ausziehhilfe • antibakteriell • reflektierende<br />

Elemente<br />

gel padding • superlight • airy • breathable • humidity transporting<br />

• grip printing inside • mesh insert • terry cloth • take<br />

off help • antibacterial • reflective elements<br />

472-510-9947-003-.. (schwarz/black)<br />

472-510-9947-009-.. (grau/grey)<br />

XC-X9 long<br />

Gelpadding • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

Grip Print innen • Mesh Einsatz • Frottee Einsatz • antibakteriell<br />

• reflektierente Elemente<br />

gel padding • breathable • humidity transporting • grip<br />

printing inside • mesh insert • terry cloth • antibacterial •<br />

reflective elements<br />

472-510-9942-003-.. (schwarz-grau/black-grey)<br />

472-510-9942-009-.. (grau/grey)<br />

S-XL S-XL<br />

S-XXL<br />

LADY Air-X9 short<br />

Gelpadding • superleicht • luftig • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• Grip Print innen • Mesh Einsatz •<br />

Frottee Einsatz • Ausziehhilfe • antibakteriell • reflektierente<br />

elemente<br />

gel padding • superlight • airy • breathable • humidity transporting<br />

• grip printing inside • mesh insert • terry cloth • take<br />

off help • antibacterial • reflective elements<br />

472-510-9949-003-.. (schwarz/black)<br />

472-510-9949-004-.. (blau/blue)<br />

LADY XC-X9 long<br />

Gelpadding • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

Grip Print innen • Mesh Einsatz • Frottee Einsatz • antibakteriell<br />

• reflektierende Elemente<br />

gel padding • breathable • humidity transporting • grip<br />

printing inside • mesh insert • terry cloth • antibacterial •<br />

reflective elements<br />

472-510-9944-003-.. (schwarz-violett/black-purple)<br />

472-510-9944-009-.. (grau-h.grau/grey-lt.grey)<br />

Air-X9 long<br />

Gelpadding • superleicht • luftig • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• Grip Print innen • Mesh Einsatz •<br />

Frottee Einsatz • antibakteriell • reflektierente Elemente<br />

gel padding • superlight • airy • breathable • humidity<br />

transporting • grip printing inside • mesh insert • terry cloth •<br />

antibacterial • reflective elements<br />

472-510-9946-003-.. (schwarz/black)<br />

472-510-9946-009-.. (grau/grey)<br />

S-XXL S-XL<br />

S-XL<br />

S-XXL S-XXL<br />

XC-X9 short<br />

Gelpadding • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

Grip Print innen • Mesh Einsatz • Frottee Einsatz • Ausziehhilfe<br />

• antibakteriell • reflektierente Elemente<br />

gel padding • breathable • humidity transporting • grip<br />

printing inside • mesh insert • terry cloth • take off help •<br />

antibacterial • reflective elements<br />

472-510-9943-003-.. (schwarz-grau/black-grey)<br />

472-510-9943-009-.. (grau/grey)<br />

LADY XC-X9 short<br />

Gelpadding • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

Grip Print innen • Mesh Einsatz • Frottee Einsatz • Ausziehhilfe<br />

• antibakteriell • reflektierende Elemente<br />

gel padding • breathable • humidity transporting • grip<br />

printing inside • mesh insert • terry cloth • take off help •<br />

antibacterial • reflective elements<br />

472-510-9945-003-.. (schwarz-violett/black-purple)<br />

472-510-9945-009-.. (grau-h.grau/grey-lt.grey)<br />

XC-X1 short<br />

Gelpadding • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

Grip Print innen • Mesh Einsatz • Frottee Einsatz • Ausziehhilfe<br />

• antibakteriell • reflektierente Elemente<br />

gel padding • breathable • humidity transporting • grip<br />

printing inside • mesh insert • terry cloth • take off help •<br />

antibacterial • reflective elements<br />

472-510-1930-001-.. (schwarz-weiss/black-white)<br />

472-510-1930-003-.. (schwarz/black)<br />

S-XXL<br />

iXS Workbook 2011 - GLOVES<br />

31


iXS Workbook 2011 - GLOVES<br />

32<br />

XC-X1 long<br />

Gelpadding • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

Grip Print innen • Mesh Einsatz • Frottee Einsatz • antibakteriell<br />

• reflektierente Elemente<br />

gel padding • breathable • humidity transporting • grip printing<br />

inside • mesh insert • terry cloth • antibacterial • reflective<br />

elements<br />

472-510-1935-003-.. (schwarz/black)<br />

472-510-1935-004-.. (schwarz-blau/black-blue)<br />

DH-X1.2<br />

S-XXL<br />

freeridespezifische Innenhand • TPR und Heat Process<br />

Protektion • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

Gelpolsterung • Grip Print innen • Mesh Einsatz • vorgeformt<br />

• antibakteriell<br />

freeride specific palm • TPR and heat process protection •<br />

breathable • humidity transporting • gel padding • terry cloth<br />

• grip print inside • mesh insert • pre-formed • antibacterial<br />

472-510-1945-001-.. (weiss/white)<br />

472-510-1945-190-.. (schwarz/black)<br />

Thermo-X9<br />

Gelpadding • wasserdicht • winddicht • atmungsaktiv •<br />

feuchtigkeitstransportierend • Grip Print innen • Frottee<br />

Einsatz • antibakteriell • reflektierente Elemente<br />

S-XXL<br />

gel padding • waterproof • windproof • breathable • humidity<br />

transporting • grip printing inside • mesh insert • terry cloth •<br />

antibacterial • reflective elements<br />

472-510-9950-003-.. (schwarz/black)<br />

S-XXL<br />

DH-X0<br />

472-510-0940-001-.. (schwarz-weiss/black-white)<br />

472-510-0940-003-.. (schwarz/black)<br />

BC-X1.1<br />

S-XXL<br />

freeridespezifische Innenhand • TPR Protektion • atmungsaktiv<br />

• feuchtigkeitstransportierend • Gelpolsterung • Grip Print<br />

innen • Mesh Einsatz • vorgeformt • antibakteriell<br />

freeride specific palm • TPR protection • breathable • humidity<br />

transporting • gel padding • terry cloth • grip print inside •<br />

mesh insert • pre-formed • antibacterial<br />

S-XXL<br />

freeridespezifische Innenhand • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• Gelpolsterung • Grip Print innen • Mesh<br />

Einsatz • vorgeformt • antibakteriell<br />

freeride specific palm• breathable • humidity transporting<br />

• gel padding • terry cloth • grip print inside • mesh insert •<br />

pre-formed • antibacterial<br />

472-510-1955-003-.. (schwarz-blau/black-blue)<br />

472-510-1955-808-.. (schwarz-braun/black-brown)<br />

Thermo-X1<br />

bequem • perfekte Passform • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• windabeisendes Fleece • reflektierende<br />

Elemente<br />

comfortable • perfect fit • breathable • humidity transporting<br />

• wind resistant • velcro fasteners • reflective elements<br />

472-510-1950-003-.. (schwarz/black)<br />

S-XXL<br />

DH-X1.1<br />

freeridespezifische Innenhand • TPR Protektion • atmungsaktiv<br />

• feuchtigkeitstransportierend • Gelpolsterung • Grip Print<br />

innen • Mesh Einsatz • vorgeformt • antibakteriell<br />

freeride specific palm • TPR protection • breathable • humidity<br />

transporting • gel padding • terry cloth • grip print inside •<br />

mesh insert • pre-formed • antibacterial<br />

472-510-1940-001-.. (weiss/white)<br />

472-510-1940-003-.. (schwarz/black)<br />

BC-X1.2<br />

freeridespezifische Innenhand • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend<br />

• Gelpolsterung • Grip Print innen • Mesh<br />

Einsatz • vorgeformt • antibakteriell<br />

freeride specific palm• breathable • humidity transporting •<br />

gel padding • terry cloth • grip print inside • mesh insert • preformed<br />

• antibacterial<br />

472-510-1960-002-.. (rot/red)<br />

472-510-1960-004-.. (blau/blue)<br />

S-XXL<br />

S-XXL


Air .<br />

XC .<br />

iXS Workbook 2011 - GLOVES<br />

33


iXS Workbook 2011 - ACCESSORIES<br />

34<br />

accessories &<br />

thermo


Socks CoolMax<br />

funktionell, antibakteriell<br />

functional, antibacterial<br />

S: 36-39 M: 40-43 L: 44-46<br />

473-510-5030-001-.. (Slipper weiss/white)<br />

473-510-5030-003-.. (Slipper schwarz/black)<br />

473-510-5010-001-.. (short weiss/white)<br />

473-510-5010-003-.. (short schwarz/black)<br />

473-510-5020-001-.. (long weiss/white)<br />

473-510-5020-003-.. (long schwarz/black)<br />

Beanie<br />

Thermo-Eigenschaften • tiefgezogene Ohrenpartie • reflektierende<br />

Elemente<br />

thermal characteristic • cupped ear section • reflective elements<br />

473-510-5932-003 (schwarz/black)<br />

Knee Warmer<br />

Thermo-Eigenschaften • hoher Tragekomfort • Haftgummi<br />

Abschluss • reflektierende Elemente<br />

thermal characteristic • high wearing comfort • adhesive<br />

rubber hem • reflective elements<br />

473-510-9934-003-.. (schwarz/black)<br />

Coolmax<br />

S-L<br />

85%<br />

Tactel<br />

15%<br />

Spandex<br />

onesize<br />

85%<br />

Tactel<br />

15%<br />

Spandex<br />

XS-XXL<br />

Overshoe Neopren<br />

3mm Neopren • wasserdicht • winddicht • reflektierende<br />

Elemente<br />

3mm neoprene • waterproof • windproof • reflective elements<br />

37-39, 40-42, 43-45, 46-48<br />

475-510-3739-003 (schwarz/black)<br />

475-510-4042-003 (schwarz/black)<br />

475-510-4345-003 (schwarz/black)<br />

475-510-4648-003 (schwarz/black)<br />

Head Band<br />

Thermo-Eigenschaften • tiefgezogene Ohrenpartie • reflektierende<br />

Elemente<br />

thermal characteristic • cupped ear section • reflective elements<br />

473-510-5933-003 (schwarz/black)<br />

Leg Warmer<br />

Thermo-Eigenschaften • hoher Tragekomfort • Haftgummi<br />

Abschluss • reflektierende Elemente<br />

thermal characteristic • high wearing comfort • adhesive rubber<br />

hem • reflective elements<br />

473-510-5931-003-.. (schwarz/black)<br />

90%<br />

Neoprene<br />

10%<br />

Nylon<br />

37-48<br />

85%<br />

Tactel<br />

15%<br />

Spandex<br />

onesize<br />

85%<br />

Tactel<br />

15%<br />

Spandex<br />

XS-XXL<br />

Overshoe Lycra<br />

wärmend • reflektierende Elemente<br />

keeps you warm • reflective elements<br />

475-510-6900-003 (schwarz/black)<br />

Arm Warmers<br />

Thermo-Eigenschaften • hoher Tragekomfort • Haftgummi<br />

Abschluss • reflektierende Elemente<br />

thermal characteristic • high wearing comfort • adhesive rubber<br />

hem • reflective elements<br />

473-510-5930-003-.. (schwarz/black )<br />

compression<br />

Compression Power Leg Warmer<br />

Lycra<br />

onesize<br />

85%<br />

Tactel<br />

15%<br />

Spandex<br />

S-XL<br />

superleicht • atmungsaktiv • feuchtigkeitstransportierend •<br />

schnelltrocknend • UV-Schutz • erhöht Leistungsvermögen •<br />

fördert Erholung<br />

super light • breathable • humidity transporting • quick dry UV<br />

protection • enhances stamina • shortens recovery<br />

473-510-0055-003-.. (schwarz/black)<br />

100%<br />

Power<br />

Lycra<br />

S-L<br />

iXS Workbook 2011 - ACCESSORIES<br />

35


iXS Workbook 2011 - PROTECTION<br />

36<br />

protective gear


Battle JacketEvo<br />

kompletter Oberkörperschutz • Lycra Mesh Body • “VentMesh”<br />

• “NockOut” Polsterung • “Armadillo” Rückenschutz mit<br />

Schwenkarm • SolarPlexus Schutz • Brust-, Schulter-, und<br />

Ellbogenschutz • “Transformer”-Rückenschutz kann separat<br />

getragen werden • Nierengurt • +/- 2100g<br />

full upper body protection • Lycra Mesh upper body • “Vent-<br />

Mesh” • “NockOut” shock absorbent padding • ”Armadillo”<br />

articulated Spinal protection • lateral swivel • SolarPlexus<br />

padding • chest-, shoulder- and elbow protection • “Transformer“-<br />

removable back • kidney belt • +/- 2100g<br />

482-510-8600-003-.. (schwarz/black)<br />

Assault Jacket<br />

kompletter Oberkörperschutz • atmungsaktiv durch “Vent-<br />

Mesh” • “NockOut” Polsterung zur Aufprall- und Energieasorption<br />

• “Armadillo” Rückgratschutz • Brust-, Schulter-<br />

und Ellbogenschutz • Nierengurt • +/- 1500g<br />

full upper body protection • “VentMesh” high ventila-tion •<br />

“NockOut” absorbant padding • “Armadillo” spinal protection<br />

• chest-, shoulder- and elbow protection • kidney belt •<br />

+/- 1500g<br />

482-510-8500-033-.. (schwarz/black)<br />

482-510-8500-003-.. (braun/brown)<br />

482-510-8500-001-.. (weiss/white)<br />

Hammer Back<br />

SM, ML, LXL<br />

XSS, SM, ML, LXL, XLXXL<br />

Rückgratschutz • “NockOut” Polsterung zur Aufprall- und<br />

Energieabsorption • “Armadillo” Rückgratschutz • Nierengurt<br />

• +/- 850g<br />

spinal protection • “NockOut” absorbant padding • “Armadillo”<br />

spinal protection • kidney belt • +/- 850g<br />

482-510-1155-001 (weiss/white)<br />

KL, XSS, SM, ML, LXL<br />

Battle JacketEvo Lady<br />

kompletter Oberkörperschutz • Damenschnitt • Lycra Mesh<br />

Body • “VentMesh” • “NockOut” Polsterung • “Armadillo”<br />

Rückenschutz mit Schwenkarm • SolarPlexus Schutz • Brust-,<br />

Schulter-, und Ellbogenschutz • “Transformer”-Rückenschutz<br />

kann separat getragen werden • Nierengurt • +/- 2100g<br />

full upper body protection • Lady cut • Lycra Mesh upper<br />

body • “VentMesh” • “NockOut” shock absorbent padding •<br />

”Armadillo” articulated Spinal protection • lateral swivel •<br />

SolarPlexus padding • chest-, shoulder- and elbow protection<br />

• “Transformer“- removable back • kidney belt • +/- 2100g<br />

482-510-8601-003-.. (weiss/white)<br />

Hammer Jacket<br />

Signature-Series Knee Guards - Rinderknecht<br />

ROGER RINDERKNECHT - SIGNATURE SERIES<br />

“NockOut” Aufprallabsorption • superleicht • ergonomisch<br />

geformt • Textillage für mehr Komfort • sehr atmungsaktiv<br />

und antibakteriell durch “AeroMesh und “VentMesh” • Nylon<br />

Lage zur Verstärkung • “SQUEEZEBOX”- dehnbares Gelenk mit<br />

Protektionsfunktion • Silikon Stopper • +/- 490g<br />

NockOut” absorbant padding • superlight • ergonomically<br />

formed • textile lining for more comfort • highly breathable<br />

and antibacterial by “AeroMesh” and “VentMesh” • heard<br />

wearing Nylon layer • “SQUEEZEBOX”- flexible knee joint •<br />

silicone stopper • +/- 490g<br />

482-510-7825-003-.. (schwarz/black)<br />

XSS, SM, ML<br />

Oberkörperschutz • atmungsaktiv durch “VentMesh” •<br />

“NockOut” Polsterung zur Aufprall- und Energieabsorption •<br />

“Armadillo” Rückgratschutz • Brust-, Schulter- und Bizepsschutz<br />

• Nierengurt • +/- 1200g<br />

upper body protection • “VentMesh” high ventilation •<br />

“NockOut” absorbant padding • “Armadillo” spinal protection<br />

• chest-, shoulder- and biceps protection • kidney belt •<br />

+/- 1200g<br />

482-510-8400-003 (schwarz/black)<br />

482-510-8400-001 (weiss/white)<br />

XSS, SM, ML, LXL<br />

XS-XL<br />

Hammer Vest<br />

Transformer TM<br />

Conforms to<br />

EN 1621-1<br />

Oberkörperschutz • atmungsaktiv durch “VentMesh” •<br />

“NockOut” Polsterung zur Aufprall- und Energieabsorption<br />

• “Armadillo” Rückgratschutz • Brustschutz • Nierengurt •<br />

+/- 1050g<br />

upper body protection • “VentMesh” high ventilation •<br />

“NockOut” absorbant padding • “Armadillo” spinal protection<br />

• chest protection • kidney belt • +/- 1050g<br />

482-510-1150-001 (weiss/white)<br />

Signature-Series Elbow Guards - Rinderknecht<br />

ROGER RINDERKNECHT - SIGNATURE SERIES<br />

“NockOut” Aufprallabsorption • superleicht • ergonomisch<br />

geformt • Textillage für mehr Komfort • sehr atmungsaktiv<br />

und antibakteriell durch “AeroMesh und “VentMesh” • Nylon<br />

Lage zur Verstärkung • Silikon Stopper • +/- 220g<br />

NockOut” absorbant padding • superlight • ergonomically<br />

formed • textile lining for additional comfort • highly breathable<br />

and antibacterial by “AeroMesh” and “VentMesh” • heard<br />

wearing Nylon layer • silicone stoper • +/- 220g<br />

482-510-7725-003-.. (schwarz/black)<br />

KL, XSS, SM, ML, LXL<br />

S-L<br />

iXS Workbook 2011 - PROTECTION<br />

37


iXS Workbook 2011 - PROTECTION<br />

38<br />

Assault-Series Knee Guards<br />

“NockOut” Aufprallabsorption • superleicht • ergonomisch<br />

geformt • sehr atmungsaktiv und antibakteriell durch<br />

“AeroMesh und “VentMesh” • ausgeklügeltes und dehnbares<br />

Gelenk System mit Protektionseigenschaft “SQUEEZEBOX” •<br />

Silikon Stopper • +/- 430g<br />

NockOut” absorbant padding • superlight • ergonomically<br />

formed • highly breathable and antibacterial by “AeroMesh”<br />

and “VentMesh” • “SQUEEZEBOX” flexible knee joint system •<br />

silicone stoper • +/- 430g<br />

482-510-8855-808-.. (braun/brown)<br />

482-510-8855-001-.. (weiss/white)<br />

482-510-8855-003-.. (schwarz/black)<br />

Hammer-Series Knee Guards<br />

XS-XL<br />

anatomische Passform • “NockOut” Polsterung zur Aufprall-<br />

und Energieabsorbtion • gute Atmungsaktivität durch “Vent-<br />

Mesh” • superleicht • einfache Fixierung • +/- 300g<br />

anatimically formed • super light • “NockOut” absorbent<br />

padding • highly breathable by “VentMesh” • simple to fit •<br />

+/- 300g<br />

482-510-8825-003-.. (schwarz/black)<br />

482-510-8825-001-.. (weiss/white)<br />

Mallet-Series Knee Guards<br />

Schleifschützer • “NockOut” Polsterung zur Aufprallabsorption<br />

• ergonomisch geformt • sehr atmungsaktiv und<br />

antibakteriell durch “AeroMesh und “VentMesh” • “KneeGusset”-<br />

die Aufprallkraft wird optimal um das Knie geleitet •<br />

Seitenpolsterung • einfache Fixierung • +/- 350g<br />

skids • “NockOut” absorbant padding • ergonomically formed<br />

• highly breathable and antibacterial by “AeroMesh” and<br />

“VentMesh” • “KneeGusset”- to spread the load of impact<br />

around knee center • frame tap padding • knee gasket • easy<br />

fit • +/- 350g<br />

482-510-8815-003-.. (schwarz/black)<br />

XS-XL<br />

S-L<br />

Assault-Series Knee / Elbow Guards Lady<br />

“NockOut” Aufprallabsorption • superleicht • ergonomisch<br />

geformt • sehr atmungsaktiv und antibakteriell durch<br />

“AeroMesh und “VentMesh” • ausgeklügeltes und dehnbares<br />

Gelenk System mit Protektionseigenschaft “SQUEEZEBOX” •<br />

Silikon Stopper • +/- 430g (Knie) +/- 142g (Ellbogen)<br />

NockOut” absorbant padding • superlight • ergonomically<br />

formed • highly breathable and antibacterial by “AeroMesh”<br />

and “VentMesh” • “SQUEEZEBOX” flexible knee joint system •<br />

silicone stoper • +/- 430g (knee) +/- 142g (elbow)<br />

482-510-8856-001-.. (Knie/knee)<br />

482-510-8756-001-.. (Ellbogen/elbow)<br />

Hammer-Series Elbow Guards<br />

Mallet-Series Elbow Guard<br />

Schleifschützer • “NockOut” Polsterung zur Aufprallabsorption<br />

• ergonomisch geformt • sehr atmungsaktiv und<br />

antibakteriell durch “AeroMesh und “VentMesh” • einfache<br />

Fixierung • +/-220g<br />

skids • “NockOut” absorbant padding • ergonomically formed<br />

• highly breathable and antibacterial by “AeroMesh” and<br />

“VentMesh” • easy fit • +/- 220g<br />

482-510-8730-003-.. (schwarz/black)<br />

XS-L<br />

anatomische Passform • “NockOut” Polsterung zur Aufprall-<br />

und Energieabsorbtion • gute Atmungsaktivität durch “Vent-<br />

Mesh” • superleicht • einfache Fixierung • +/- 130g<br />

anatimically formed • super light • “NockOut” absorbent<br />

padding • highly breathable by “VentMesh” • simple to fit •<br />

+/- 130g<br />

482-510-8725-003-.. (schwarz/black)<br />

482-510-8725-001-.. (weiss/white)<br />

XS-XL<br />

S-L<br />

Assault-Series Elbow Guards<br />

“NockOut” Aufprallabsorption • superleicht • ergonomisch<br />

geformt • sehr atmungsaktiv und antibakteriell durch “AeroMesh<br />

und “VentMesh” • +/- 142g<br />

NockOut” absorbant padding • superlight • ergonomically<br />

formed • highly breathable and antibacterial by “AeroMesh”<br />

and “VentMesh” • +/- 142g<br />

482-510-8755-808-.. (braun/brown)<br />

482-510-8755-001-.. (weiss/white)<br />

482-510-8755-003-.. (schwarz/black)<br />

Slope-Series EVO Knee Guard<br />

“NockOut” Polsterung zur Aufprall- und Energieabsortion<br />

• ergonomisch geformt • hochwertiger und reissfester<br />

Keflarüberzug • sehr atmungsaktiv und antibakteriell durch<br />

“AeroMesh und “VentMesh” • “KneeGusset”- die Aufpralkraft<br />

wird optimal um das Knie geleitet • Seitenpolsterung •<br />

ergonomische Fixierung • +/- 370g<br />

“NockOut” absobent padding • ergonomically formed • hard<br />

wearing kevlar cover • highly breathable and antibacterial<br />

by “AeroMesh” and “VentMesh” • “KneeGusset”- to spread<br />

the load of impact around knee center • frame tap padding •<br />

ergonomically fit • +/- 370g<br />

482-510-1145-003-.. (schwarz/black)<br />

Hack-Series Softy Knee Pads<br />

XS-XL<br />

S-L<br />

Soft-Pad • “NockOut” Polsterung zur Aufprall-absorption •<br />

ergonomisch geformt • sehr atmungsaktiv und antibakteriell<br />

durch “AeroMesh und “VentMesh” • einfache Fixierung<br />

soft pad • “NockOut” absorbant padding • ergonomically<br />

formed • highly breathable and antibacterial by “AeroMesh”<br />

and “VentMesh” • easy fit<br />

482-510-8866-003-.. (schwarz/black)<br />

482-510-8866-001-.. (weiss/white)<br />

S-L


Hack-Series Softy Elbow Pad<br />

Soft-Pad • “NockOut” Polsterung zur Aufprallabsorption •<br />

ergonomisch geformt • sehr atmungsaktiv und antibakteriell<br />

durch “AeroMesh und “VentMesh” • einfache Fixierung<br />

soft pad • “NockOut” absorbant padding • ergonomically<br />

formed • highly breathable and antibacterial by “AeroMesh”<br />

and “VentMesh” • easy fit<br />

482-510-8765-003-.. (schwarz/black)<br />

482-510-8765-001-.. (weiss/white)<br />

Skid Pants Evo-I Man<br />

S-L<br />

Innenhose ohne Sitzpolster • hohe Atmunsaktivität durch<br />

“VentMesh” • ergonomisch geschnitten • “NockOut” Polsterung<br />

zur Aufprallabsorption in allen wichtigen Zonen<br />

inner pants witout cycling pad • “VentMesh”- high ventilation<br />

• ergonomic cut • “NockOut” absorbant padding over all<br />

important zones<br />

482-510-9900-003-.. (schwarz/black)<br />

Skid Pants Evo-II Lady - cycling pad<br />

S-XL<br />

Innenhose mit Sitzpolster • Damenschnitt • hohe Atmungsaktivität<br />

durch “VentMesh” • ergonomisch geschnitten<br />

• “NockOut” Polsterung zur Aufprallabsorption in allen<br />

wichtigen Zonen<br />

inner pants with integrated cycling pad • Lady cut • “Vent-<br />

Mesh”- high ventilation • ergonomic cut • “NockOut”<br />

absorbant padding over all important zones<br />

482-510-9911-003-.. (schwarz/black)<br />

36-42<br />

Hack-Series Hardy Shin Pad - Wittmann<br />

ANDI WITTMANN - SIGNATURE SERIES<br />

S-L<br />

“NockOut” Polsterung zur Aufprallabsorption mit integrierter<br />

PP Hartschale • ergonomisch geformt • sehr atmungsaktiv<br />

und antibakteriell durch “AeroMesh und “VentMesh” • komfortabler<br />

und sicherer 360 Strumpf • +/- 200g<br />

“NockOut” absorbant padding with integrated PP hard shell<br />

protection • ergonomically formed • highly breathable and<br />

antibacterial by “AeroMesh” and “VentMesh” • comfortable<br />

and safe 360 fit • +/- 200g<br />

482-510-8865-003-.. (schwarz/black)<br />

482-510-8865-001-.. (weiss/white)<br />

Skid Pants Evo-II Man - cycling pad<br />

Innenhose mit Sitzpolster • hohe Atmunsaktivität durch<br />

“VentMesh” • ergonomisch geschnitten • “NockOut” Polsterung<br />

zur Aufprallabsorption in allen wichtigen Zonen<br />

inner pants with integrated cycling pad • “VentMesh”- high<br />

ventilation • ergonomic cut • “NockOut” absorbant padding<br />

over all important zones<br />

482-510-9910-003-.. (schwarz/black)<br />

S-XL<br />

Hack-Series Softy Combo - Tschugg<br />

GUIDO TSCHUGG - SIGNATURE SERIES COMBO<br />

Set • Soft-Pad • “NockOut” Polsterung zur Aufprallabsorption<br />

• ergonomisch geformt • sehr atmungsaktiv und antibakteriell<br />

durch “AeroMesh und “VentMesh” • einfache<br />

Fixierung<br />

Set • soft pad • “NockOut” absorbant padding • ergonomically<br />

formed • highly breathable and antibacterial by “AeroMesh”<br />

and “VentMesh” • easy fit<br />

482-510-8867-003-.. (Set)<br />

Skid Pants Evo-I Lady<br />

Innenhose ohne Sitzpolster • Damenschnitt • hohe Atmungsaktivität<br />

durch “VentMesh” • ergonomisch geschnitten<br />

• “NockOut” Polsterung zur Aufprallabsorption in allen<br />

wichtigen Zonen<br />

inner pants without cycling pad • Lady cut • “VentMesh”-<br />

high ventilation • ergonomic cut • “NockOut” absorbant<br />

padding over all important zones<br />

482-510-9901-003-.. (schwarz/black)<br />

S-L<br />

36-42<br />

iXS Workbook 2011 - PROTECTION<br />

39


iXS Workbook 2011 - HELMETS<br />

40<br />

helmets MTB


Kronos Team Edition<br />

In-Mould Schalenkonstruktion • Nylon-Mesh Polsterung •<br />

“Secure Snap” Visierverschluss • Ratschen-Kinnverschluss •<br />

X-Switch + Ergo Fit Ultra verstellbares Kopfband • +/- 270g<br />

in-mould shell construction • nylon-mesh padding • visor<br />

secure snap • ratchet safety chin buckle • X-Switch + Ergo Fit<br />

Ultra head ring cradle • +/- 270g<br />

470-510-XTEAM-001-.. (weiss/white)<br />

Avoir-2<br />

In-Mould Schalenkonstruktion • Nylon-MeshPol-sterung •<br />

“Secure Snap” Visierverschluss • Ratschen-Kinnverschluss •<br />

X-Switch + Ergo Fit Ultra verstellbares Kopfband • optionales<br />

Fliegennetz • +/- 280g<br />

in-mould shell construction • nylon-mesh padding • visor<br />

secure snap system • ratchet safety chin buckle • X-Switch +<br />

Ergo Fit Ultra head ring cradle • optional bug net • +/- 280g<br />

470-510-1102-001-OS (weiss/white)<br />

470-510-1102-003-OS (schwarz/black)<br />

473-510-1102-004-OS (blau/blue)<br />

Helios-2<br />

In-Mold Kinderhelm • integriertes Insektennetz • Nylon-Mesh<br />

Innenpolster • Grössenverstellsystem mit Drehrad •<br />

integriertes LED Lämpchen • 3M Refl ektor • +/- 230g<br />

in-mould top shell • nylon mesh padding • adjustable ratchet<br />

buckle • adjustable headring system for perfect fi t • integrated<br />

LED back fl ash • bug net • 3M refl ector • +/- 230g<br />

470-510-1104-002-S (rot/red)<br />

470-510-1104-003-S (schwarz/black)<br />

470-510-1104-004-S (blau/blue)<br />

SM: 54-58cm<br />

ML: 58-62cm<br />

onesize<br />

52-59cm<br />

onesize S<br />

52-57cm<br />

Kronos-2<br />

In-Mould Schalenkonstruktion • Nylon-Mesh Polsterung •<br />

“Secure Snap” Visierverschluss • Ratschen-Kinnverschluss •<br />

X-Switch + Ergo Fit Ultra verstellbares Kopfband • +/- 270g<br />

in-mould shell construction • nylon-mesh padding • visor<br />

secure snap • ratchet safety chin buckle • X-Switch + Ergo Fit<br />

Ultra head ring cradle • +/- 270g<br />

470-510-1101-001-.. (weiss/white)<br />

470-510-1101-003-.. (schwarz/black)<br />

470-510-1101-004-.. (blau/blue)<br />

Galaxy-3<br />

In-Mould Schalenkonstruktion • Nylon-Mesh Polsterung •<br />

“Secure Snap” Visierverschluss • Ratschen-Kinnverschluss<br />

• X-Switch + ErgoFit2 verstellbares Kopfband • optionales<br />

Fliegennetz • +/- 280g<br />

in-mould shell construction • nylon-mesh padding • visor<br />

secure snap system • ratchet safety chin buckle • X-Switch +<br />

ErgoFit2 head ring cradle • optional bug net • +/- 280g<br />

470-510-0005-003-.. (schwarz/black)<br />

470-510-0005-004-.. (blau/blue)<br />

470-510-0005-002-.. (rot/red)<br />

Callisto Boy<br />

SM: 54-58cm<br />

ML: 58-62cm<br />

SM: 54-58cm<br />

ML: 58-62cm<br />

Kleinkinder Helm • integriertes Insektennetz • runtergezogene<br />

Helmschale am Hinterkopf • Grössen Verstellsystem<br />

mit Drehrad • integriertes LED Lämpchen • 3M Refl ektor •<br />

+/- 230g<br />

kids helmet • single top shell • nylon mesh padding• adjustable<br />

ratchet buckle • adjustable headring system • bug net •<br />

integrated LED back fl ash • 3M Refl ector • +/- 230g<br />

470-510-7105-002-.. (blau/blue)<br />

470-510-7105-004-.. (rot/red)<br />

XS: 46-52cm<br />

S: 50-56cm<br />

X-Switch<br />

Juno-2<br />

Kinderhelm • integriertes Insektennetz • Nylon Mesh Innenpolster<br />

• Kinnverschluss mit Ratschenschnalle • X-Switch<br />

+ ErgoFit1 mit LED • 3M Refl ektor • +/- 290g<br />

kids helmet • integrated bug net • nylon mesh inner padding •<br />

X-Switch + ErgoFit1 with LED dial • 3M refl ector • +/- 290g<br />

470-510-0006-003-.. (schwarz/black)<br />

470-510-0006-004-.. (blau/blue)<br />

470-510-0006-002-.. (rot/red)<br />

Callisto Girl<br />

ErgoFit Ultra<br />

S: 52-55cm<br />

SM: 56-60cm<br />

Kleinkinder Helm • integriertes Insektennetz • runtergezogene<br />

Helmschale am Hinterkopf • Grössen Verstellsystem<br />

mit Drehrad • integriertes LED Lämpchen • 3M Refl ektor •<br />

+/- 230g<br />

kids helmet • single top shell • nylon mesh padding• adjustable<br />

ratchet buckle • adjustable headring system • bug net •<br />

integrated LED back fl ash • 3M Refl ector • +/- 230g<br />

470-510-7106-830-.. (pink)<br />

470-510-7106-004-.. (blau/blue)<br />

XS: 46-52cm<br />

S: 50-56cm<br />

iXS Workbook 2011 - HELMETS<br />

41


iXS Workbook 2011 - HELMETS<br />

42<br />

helmets gravity<br />

HammerLT Team Edt.<br />

Limited Team Edition • In-Mould Schale • sehr niedriges<br />

Gewicht • 14 Luftkanäle • komfortable Polsterung 7/10mm •<br />

Sticker Kit • +/- 270g<br />

Limited Team Edition • in-mould shell • lightweight • 14 air<br />

channels • comfortable designed padding 7/10mm • sticker kit<br />

• +/- 270g<br />

470-510-0040-001-OS (weiss/white)<br />

onesize onesize onesize<br />

HammerLT<br />

In-Mould Schale • sehr niedriges Gewicht • 14 Luftkanäle •<br />

komfortable Polsterung 7/10mm • Sticker Kit • +/- 270g<br />

in-mould shell • lightweight • 14 air channels • comfortable<br />

designed padding 7/10mm • sticker kit • +/- 270g<br />

470-510-0050-003-OS (schwarz/black)<br />

470-510-0050-001-OS (weiss/white)<br />

470-510-0050-007-OS (grün/green)<br />

470-510-0050-830-OS (pink)<br />

Hammer<br />

hochwertige ABS Schale • 9 Luftkanäle • komfortable<br />

Polsterung 7/10mm • Sticker Kit • +/- 430g<br />

resistant ABS shell • 9 air channels • comfortable designed<br />

padding 7/10mm • sticker kit • +/- 430g<br />

470-510-0055-003-OS (schwarz/black)<br />

470-510-0055-001-OS (weiss/white)<br />

470-510-0055-007-OS (grün/green)<br />

470-510-0055-808-OS (braun/brown)


Vector Team Edt.<br />

schlagabsorbierende, robuste Fiberglas Schale • grosszügige<br />

Belüftung • verstellbares Visier • waschbare Polsterung •<br />

Doppel-D Sicherheitsverschluss • +/- 950g<br />

high absorbing fiber glass shell • high ventilation • adjustable<br />

visor • washable inner pad • double-D safety chin closure •<br />

+/- 950g<br />

470-510-DHT2-001-.. (weiss/white)<br />

Phobos Team Edition<br />

S: 55-56cm<br />

M: 57-58cm<br />

L: 59-60cm<br />

XL: 61-62cm<br />

schlagabsorbierende Polykarbonat Schale • grosszügige Belüftung<br />

• verstellbares Visier • waschbare Polsterung • Doppel-D<br />

Sicherheitsverschluss • +/- 1100g<br />

absorbing polycarbonate shell • high ventilation • adjustable<br />

visor • washable inner pad • double-D safety chin closure •<br />

+/- 1100g<br />

470-510-DHT3-001-... (weiss/white)<br />

Phobos-Shred<br />

S: 55-56cm<br />

M: 57-58cm<br />

L: 59-60cm<br />

XL: 61-62cm<br />

KL: 51-52cm<br />

XS: 53-54cm<br />

S: 55-56cm<br />

M: 57-58cm<br />

L: 59-60cm<br />

XL: 61-62cm<br />

schlagabsorbierende Polykarbonat Schale • grosszügige Belüftung<br />

• verstellbares Visier • waschbare Polsterung • Doppel-D<br />

Sicherheitsverschluss • +/- 1100g<br />

absorbing polycarbonate shell • high ventilation • adjustable<br />

visor • washable inner pad • double-D safety chin closure •<br />

+/- 1100g<br />

470-510-1132-003-.. (schwarz/black)<br />

470-510-1132-004-.. (blau-orange/blue-orange)<br />

470-510-1132-190-.. (türkis/turquise)<br />

Vector-I<br />

schlagabsorbierende, robuste Fiberglas Schale • grosszügige<br />

Belüftung • verstellbares Visier • waschbare Polsterung •<br />

Doppel-D Sicherheitsverschluss • +/- 950g<br />

high absorbing fiber glass shell • high ventilation • adjustable<br />

visor • washable inner pad • double-D safety chin closure •<br />

+/- 950g<br />

470-510-0020-003-.. (schwarz/black)<br />

470-510-0020-004-.. (weiss-blau/white-blue)<br />

470-510-0020-007-.. (weiss-grün/white-green)<br />

Phobos-Starcatch<br />

XS: 53-54cm<br />

S: 55-56cm<br />

M: 57-58cm<br />

L: 59-60cm<br />

XL: 61-62cm<br />

schlagabsorbierende Polykarbonat Schale • grosszügige Belüftung<br />

• verstellbares Visier • waschbare Polsterung • Doppel-D<br />

Sicherheitsverschluss • +/- 1100g<br />

absorbing polycarbonate shell • high ventilation • adjustable<br />

visor • washable inner pad • double-D safety chin closure •<br />

+/- 1100g<br />

470-510-1130-001-.. (weiss/white)<br />

470-510-1130-003-.. (schwarz/black)<br />

470-510-1130-808-.. (braun/brown)<br />

KL: 51-52cm<br />

XS: 53-54cm<br />

S: 55-56cm<br />

M: 57-58cm<br />

L: 59-60cm<br />

XL: 61-62cm<br />

Vector-II<br />

schlagabsorbierende, robuste Fiberglas Schale • grosszügige<br />

Belüftung • verstellbares Visier • waschbare Polsterung •<br />

Doppel-D Sicherheitsverschluss • +/- 950g<br />

high absorbing fiber glass shell • high ventilation • adjustable<br />

visor • washable inner pad • double-D safety chin closure •<br />

+/- 950g<br />

470-510-0021-003-.. (schwarz/black)<br />

470-510-0021-808-.. (braun/brown)<br />

470-510-0021-007-.. (grün/green)<br />

Phobos-Streamline<br />

XS: 53-54cm<br />

S: 55-56cm<br />

M: 57-58cm<br />

L: 59-60cm<br />

XL: 61-62cm<br />

KL: 51-52cm<br />

XS: 53-54cm<br />

S: 55-56cm<br />

M: 57-58cm<br />

L: 59-60cm<br />

XL: 61-62cm<br />

schlagabsorbierende Polykarbonat Schale • grosszügige Belüftung<br />

• verstellbares Visier • waschbare Polsterung • Doppel-D<br />

Sicherheitsverschluss • +/- 1100g<br />

absorbing polycarbonate shell • high ventilation • adjustable<br />

visor • washable inner pad • double-D safety chin closure •<br />

+/- 1100g<br />

470-510-1131-001-.. (weiss-blau/white-blue)<br />

470-510-1131-190-.. (schwarz-türkis/black-turquise)<br />

470-510-1131-002-.. (schwarz-rot/black-red)<br />

iXS Workbook 2011 - HELMETS<br />

43


iXS Workbook 2011 - GLASSES + GOGGLES<br />

44<br />

glasses &<br />

goggles


Combat<br />

Sommer und Winter Kit • UV400 • EN zertifi ziert • inkl.<br />

Tear-Off Kit • Gläser: transparent, smoke, silver doppelverglast<br />

(winter) • Anti-Fog Beschichtung • Band mit Schnellverschluss<br />

summer and winter • UV400 • EN certifi cated • anti fog coating<br />

• incl. tear-off kit • lenses incl.: clear, smoke, red double<br />

(winter) • straps with quick release buckle<br />

469-510-1110-003 (schwarz/black)<br />

469-510-1110-004 (schwarz-blau/black-blue)<br />

469-510-1110-007 (schwarz-grün/black-green)<br />

Tear-Off Kit and Films for Combat<br />

Abreissfolie-/Linsenkit • 1x Linse transparent • 5x Abreissfolie<br />

tear off/lens kit • 1x lens clear • 5x tear off fi lms<br />

469-510-1190-011 (Kit)<br />

469-510-1191-011 (Folien 10 Stk./fi lms 10pcs.)<br />

Speedster<br />

Leistungs-Sportbrille • Rahmen aus hochwertigem TR-90<br />

Material • bruchsicher • Gewicht: 18g • Gläser inkl.: Smoke,<br />

Racing Red • Ersatztgläser optional: Yellow, Clear<br />

performance sport glasses • high performance TR-90 frame •<br />

shatter-proof •weight: 18g • lenses incl.: smoke, racing red •<br />

replacement lenses: yellow, clear<br />

469-510-7100-817 (gun metal)<br />

469-510-7100-003 (schwarz/black)<br />

469-510-7100-001 (weiss/white)<br />

Storm Evo<br />

Sommer und Winter Kit • UV400 • EN zertifi ziert • Gläser:<br />

transparent, smoke, silver doppelverglast (winter) • Anti-Fog<br />

Beschichtung • Band mit Schnellverschluss • optionale Linsen<br />

mit Abreissfolien erhältlich<br />

summer and winter • UV400 • EN certifi cated • anti fog coating<br />

• lenses incl.: clear, smoke, red double (winter) • straps with<br />

quick release buckle • tear-off optional lenses available<br />

469-510-1120-001 (weiss/white)<br />

469-510-1120-007 (schwarz-grün/black-green)<br />

469-510-1120-802 (schwarz-silber/black-silver)<br />

Tear-Off Kit and Films for Storm<br />

Abreissfolie-/Linsenkit • 1x Linse transparent • 5x Abreissfolie<br />

tear off/lens kit • 1x lens clear • 5x tear off fi lms<br />

469-510-8103-011 (Kit)<br />

469-510-8104-011 (Folien 10 Stk./fi lms 10pcs.)<br />

Buzz<br />

Sport- und Freizeitbrille • Rahmen aus hochwertigem TR-90<br />

Material • bruchsicher • Gewicht: 18g • Gläser inkl.: Smoke,<br />

Racing Red • Ersatztgläser optional: Yellow, Clear<br />

sport- and leassure glasses • high performance TR-90 frame •<br />

shatter-proof • weight: 18g • lenses incl.: smoke, racing red •<br />

replacement lenses: yellow, clear<br />

469-510-7200-817 (gun metal)<br />

469-510-7200-003 (schwarz/black)<br />

469-510-7200-001 (weiss/white)<br />

Fly<br />

Sport- und Freizeitbrille • Gewicht: 20g • Gläser inkl.: Smoke<br />

leissure glasses • weight: 20g • lenses incl.: smoke<br />

469-510-7300-003 (schwarz/black)<br />

iXS Workbook 2011 - GLASSES + GOGGLES<br />

45


iXS Workbook 2011 - BIKE CARE<br />

46<br />

bike care<br />

maintenance products


Wash<br />

pflegt und reinigt • hohe Schaumkraft • sparsamer Verbrauch<br />

• biologisch abbaubar<br />

cares and cleans • high foaming ability • low<br />

consuption • biodegradable<br />

492-510-9104-500 (500ml)<br />

492-510-9104-001 (1l)<br />

492-510-9104-005 (5l)<br />

Universal Lubricant<br />

weisser Kettenschmierstoff • gutes Fliessverhalten mit beständiger<br />

Haftung • Korrosionschutz • biologisch abbaubar<br />

white lubricant • flows easily into the open spaces in the chain<br />

• lubricates the chain and protects it against rust • biodegradable<br />

492-510-9100-030 (30ml)<br />

492-510-9100-200 (200ml)<br />

Handcleaner<br />

Hand Cleaner • zum Entfernen von Schmierfett, Russ, Teer,<br />

Farbe und ähnlichen Substanzen<br />

hand cleaner • especially recommended for removing grease,<br />

soot, tar, paint, and similar substances<br />

492-510-9106-100 (100ml) tube<br />

492-510-9106-003 (3lt. dispenser)<br />

492-510-9107 (dispenser kit)<br />

Silicon Oil<br />

Schmieröl • Gleitversiegelung • gute Konservierung • geeignet<br />

zum allgemeinen schmieren<br />

suitable for oiling and preservation • may also be used for<br />

general oiling<br />

492-510-9101-200 (200ml)<br />

Grease<br />

leistungsfähig • weisser und plastischer Schmierstoff • PTFE<br />

Aditive<br />

a highly effective white plastic lubricant • with content of<br />

PTFE<br />

492-510-9103-100 (100ml) tube<br />

Counter Top Display (Set)<br />

Thekendisplay zur Präsentation der Pflegelinie<br />

counter top display for presentation<br />

492-510-9108 (nur display/display only)<br />

492-510-9109 (1 Bestückung inkl. Display/<br />

1 full set equiped incl. display)<br />

Cleaner/Degreaser<br />

reinigt und entfettetet • beseitigt Fett-, Öl- und Bremsflüssigkeiten<br />

cleans and degreases • quickly removes grease, oil, dirt and<br />

brake fluid<br />

492-510-9102-200 (200ml)<br />

492-510-9102-750 (750ml)<br />

Shine<br />

Reinigungs- und Konservierungsmittel • zum Schutz von<br />

Metall-, Plastik-, Gummi-, Kunstleder- und Lederteilen<br />

cleaning and preservative agent • for protection of metal,<br />

plastic, rubber, leatherine and leather parts of bicycles<br />

492-510-9105-200 (200ml)<br />

iXS Workbook 2011 - BIKE CARE<br />

47


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

48<br />

parts &<br />

accessories


TranZBag -EVOLUTION-<br />

das Original • gratis Transport in SBB Bahnwagons • Gabelpolsterung<br />

• Velcro Fixierung • Radfach • robuste Nylon<br />

Aussenhülle • passt für Fahrräder bis 150x100cm • robuster<br />

YKK Reissverschluss<br />

the original • free transportation on certain train routes • fork<br />

protection • Velcro fixation • wheel pocket • robust Nylon material<br />

• matches frames up to 150x100cm • robust YKK zipper<br />

482-510-0100-003<br />

X-SDB110<br />

600D Polyester • verstärkter Innenraum • Elastik-Bänder zur<br />

Fixierung von Werkzeug • T-Bügel zur einfachen Montage •<br />

Lasche für Markierungslicht • 0.5l<br />

600D polyester • key clip • foam lined to baffle noise • elastic<br />

straps • no tools seat rail clip • light fix webbing • 0.5l<br />

482-510-6100-003<br />

X-SDB200<br />

420D Polyester • verstärkter Innenraum • 350ml<br />

420D polyester • rigid inside lining • 350ml<br />

482-510-0990-003<br />

X-SDB100<br />

600D Polyester • Schlüsselanhänger • verstärkter Innenraum<br />

• Elastik-Bänder zur Fixierung von Werkzeug • T-Bügel zur<br />

einfachen Montage • Lasche für Markierungslicht • Regenschutz<br />

für Sattel • 1.0l+150ml<br />

600D polyester • safety clip • key clip • foam lined to baffle<br />

noise • elastic straps • no tools seat rail clip • light fix webbing<br />

• rain coat for saddle • 1.0l+150ml<br />

482-510-6300-003<br />

X-SDB210<br />

420D Polyester • verstärkter Innenraum • 1l<br />

420D polyester • rigid inside lining • 1l<br />

482-510-0992-003<br />

X-1DH<br />

Material: AL-7075<br />

Finish: double butted<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Höhe/rise: 25mm<br />

Kröpfung/back sweep: 8°<br />

Höhenwinkel/up sweep: 4°<br />

Länge/length: 780mm<br />

310-510-9010-254 (25.4mm)<br />

310-510-9010-318 (31.8mm<br />

X-SDB105<br />

600D Polyester • verstärkter Innenraum • Elastik-Bänder zur<br />

Fixierung von Werkzeug • T-Bügel zur einfachen Montage •<br />

Lasche für Markierungslicht • 0.75l<br />

600D polyester • key clip • foam lined to baffle noise • elastic<br />

straps • no tools seat rail clip • light fix webbing • 0.75l<br />

482-510-6200-003<br />

X-SDB205<br />

420D Polyester • verstärkter Innenraum • 650ml<br />

420D polyester • rigid inside lining • 650ml<br />

482-510-0991-003<br />

X-1DH/FR, X-2DH/FR<br />

Material: AL-7075 (1DH/FR), AL-2014 (2DH/FR)<br />

Finish: double butted<br />

Klemmung/bar bore: 25.4mm<br />

Höhe/rise: 50mm<br />

Kröpfung/back sweep: 8°<br />

Höhenwinkel/up sweep: 4°<br />

Länge/length: 680mm<br />

310-510-5101-254 (1DH/FR, 25.4mm)<br />

310-510-5102-254 (2DH/FR, 25.4mm)<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

49


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

50<br />

X-1DS, X-2DS<br />

Material: AL-7075 (1DS), AL-2014 (2DS)<br />

Finish: double butted<br />

Klemmung/bar bore: 31.8mm<br />

Höhe/rise: 50mm<br />

Kröpfung/back sweep: 9°<br />

Höhenwinkel/up sweep: 5°<br />

Länge/length: 680mm<br />

310-510-5201-318 (1DS, 31.8mm)<br />

310-510-5202-318 (2DS, 31.8mm)<br />

XO-SXC (Scandium)<br />

Material: Scandium<br />

Finish: double butted<br />

Klemmung/bar bore: 31.8mm<br />

Länge/length: 580mm<br />

Gewicht/weight: 138g<br />

310-510-5501-318 (31.8mm)<br />

X-ST05<br />

Material: AL-2014<br />

Finish: CNC<br />

Lenkkopf/steering: 1-1/8”<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Länge/extension: 90, 100, 110, 120, 130mm<br />

Winkel/angle: 5° (flip-flop)<br />

311-510-5101-... (31.8mm)<br />

311-510-5102-... (25.4mm)<br />

X-1RXC, X-2RXC, X-3RXC<br />

Material: AL-7075 (1RXC), 2014 (2RXC), 6061 (3RXC)<br />

Finish: double butted<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Höhe/rise: 25mm<br />

Kröpfung/back sweep: 8°<br />

Höhenwinkel/up sweep: 5°<br />

Länge/length: 620mm<br />

310-510-5301-254 (1RXC, 25.4mm)<br />

310-510-5301-318 (1RXC, 31.8mm)<br />

310-510-5302-254 (2RXC, 25.4mm)<br />

310-510-5302-318 (2RXC, 31.8mm)<br />

310-510-5303-254 (3RXC, 25.4mm only)<br />

X-1CTY<br />

Material: Aluminium<br />

Klemmung/bar bore: 25.4mm<br />

Höhe/rise: 26mm<br />

Kröpfung/back sweep: 33°<br />

Länge/length: 590mm<br />

310-510-8601-254 (25.4mm)<br />

X-ST15<br />

Material: AL-6061 T6<br />

Finish: CNC<br />

Lenkkopf/steering: 1-1/8”<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Länge/extension: 75, 90, 105, 120mm<br />

Winkel/angle: 10° (flip-flop)<br />

311-510-5201-... (31.8mm)<br />

311-510-5202-... (25.4mm)<br />

X-1SXC, X-2SXC, X-3SXC<br />

Material: AL-7075 (1RXC), 2014 (2RXC), 6061 (3RXC)<br />

Finish: double butted<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Länge/length: 580mm<br />

310-510-5401-254 (1SXC, 25.4mm)<br />

310-510-5401-318 (1SXC, 31.8mm)<br />

310-510-5402-254 (2SXC, 25.4mm)<br />

310-510-5402-318 (2SXC, 31.8mm)<br />

310-510-5403-254 (3SXC, 25.4mm only)<br />

X-2CTY<br />

Material: Aluminium<br />

Klemmung/bar bore: 25.4mm<br />

Höhe/rise: 66mm<br />

Kröpfung/back sweep: 43°<br />

Länge/length: 610mm<br />

310-510-8602-254 (25.4mm)<br />

X-ST25<br />

Material: Aluminium<br />

Finish: 2D forged<br />

Lenkkopf/steering: 1-1/8”<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Länge/extension: 50, 60mm<br />

Winkel/angle: 10°<br />

311-510-5301-050 (50mm, 31.8mm)<br />

311-510-5302-060 (60mm, 25.4mm)


X-ST40<br />

Material: Aluminium<br />

Finish: forged<br />

Lenkkopf/steering: 1-1/8”<br />

Klemmung/bar bore: 25.4mm<br />

Länge/extension: 90, 110mm<br />

Winkel/angle: 10°, 40°<br />

311-510-5501-... (10°)<br />

311-510-5502-... (40°)<br />

X-ST35<br />

Material: Aluminium<br />

Finish: forged<br />

Lenkkopf/steering: 1-1/8”mm<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Länge/extension: 95, 110, 125mm<br />

Winkel/angle: adjustable<br />

311-510-5601-... (25.4mm)<br />

311-510-5602-... (31.8mm)<br />

X-BE40<br />

Aluminium • Daumenauflage • 100mm • 162g<br />

aluminium • ergonomic thumb spot • 100mm • 162g<br />

310-510-0901-003<br />

X-ST41<br />

Material: Aluminium<br />

Finish: forged<br />

Lenkkopf/steering: 1-1/8”<br />

Klemmung/bar bore: 25.4mm<br />

Länge/extension: 60, 75, 90, 105, 110mm<br />

Winkel/angle: 15°, 40°<br />

311-510-8500-... (15°, 60mm, 75mm, 90mm, 105mm)<br />

311-510-8501-... (40°, 90mm, 110mm)<br />

X-BE50 (Carbon)<br />

ergonomisch geformt • zweiteilig • 120mm • 94g<br />

ergonomically formed • two piece design • 120mm • 94g<br />

310-510-7050-003<br />

X-BE20<br />

Aluminium • leicht geschwungen • 130mm • 145g<br />

aluminium • slightly curved • 130mm • 145g<br />

310-510-5030-003<br />

X-ST20<br />

Material: Aluminium<br />

Finish: forged<br />

Lenkkopf/steering: 25.4mm<br />

Klemmung/bar bore: 25.4, 31.8mm<br />

Länge/extension: 85, 100, 115mm<br />

Winkel/angle: adjustable<br />

311-510-5701-... (25.4mm)<br />

311-510-5702-... (31.8mm)<br />

X-BE55 (Carbon)<br />

gerade geformt • zweiteilig • 77mm • 88g<br />

straight formed • two piece design • 77mm • 88g<br />

310-510-0905-003<br />

X-BE15<br />

Aluminium • Daumenauflage • 76mm • 128g<br />

aluminium • ergonomic thumb spot • 76mm • 128g<br />

310-510-5020-003<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

51


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

52<br />

X-BE45<br />

Aluminium • Daumenauflage • 85mm • 135g<br />

aluminium • ergonomic thumb spot • 85mm • 135g<br />

303-510-0903-003<br />

X-HC100, X-RN100<br />

für 1-1/8” Steuerrohre (Vorbauten)<br />

for 1-1/8” steering tubes (stems)<br />

303-510-6001-254 (X-HC100, StarNut Kit 1pc.)<br />

303-510-6000-254 (X-RN100, RoseNut 25 pcs.)<br />

X-GR05<br />

Lock-On Verschlussringe<br />

Lock-On clamps<br />

312-510-5000-003<br />

X-SPS100<br />

Aluminium • 3/5/8/10mm<br />

aluminium • 3/5/8/10mm<br />

303-510-5500-003<br />

X-GR25<br />

Lock-On Verschlussringe<br />

Lock-On clamps<br />

312-510-5000-001<br />

X-GR55 (FoamGrip)<br />

312-510-5020-010<br />

X-SPS105 (Carbon)<br />

Karbon • 3/5/8/10mm<br />

carbon • 3/5/8/10mm<br />

303-510-5510-003<br />

X-GR15<br />

Lock-On Verschlussringe<br />

Lock-On clamps<br />

312-510-5000-002<br />

X-GR50<br />

312-510-5020-001


X-GR30<br />

312-510-5020-002<br />

X-GR35<br />

312-510-5030-001<br />

X-GR45 (BMX)<br />

312-510-5010-002<br />

X-GR20<br />

312-510-5020-003<br />

X-GR40<br />

312-510-5030-002<br />

X-HBT05<br />

Korkband mit Klebeverbindung zu Lenker<br />

adhesive cork tape<br />

214-510-5001-001 (weiss/white)<br />

214-510-5001-002 (rot/red)<br />

214-510-5001-003 (schwarz/black)<br />

214-510-5001-004 (blau/blue)<br />

X-GR60<br />

Lock-On Verschlussringe<br />

Lock-On clamps<br />

312-510-5030-010<br />

X-GR10 (BMX)<br />

Lock-On Verschlussringe<br />

Lock-On clamps<br />

312-510-5010-003<br />

X-QRS20<br />

M6x45, 50, 60mm<br />

304-510-5001-... (X-QRS20, stainless steel)<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

53


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

54<br />

X-SC10<br />

304-510-5051-286 (28.6mm)<br />

304-510-5051-318 (31.8mm)<br />

304-510-5051-349 (34.9mm)<br />

X-SP30<br />

gefedert • Stahlfeder in Ölschmierung • Progressionsstufe<br />

verstellbar • ca. 40mm Federweg • Länge: 350mm • Durchmesser:<br />

27.2mm • optimal bis 80kg • optionale Konverter-<br />

Hülsen erhältlich<br />

optimal for Trekking/City bikes • coil Suspension • adjustable<br />

progression • ca. 40mm travel • length: 350mm • diam:<br />

27.2mm • load up to 80kg • converter shim options available<br />

coil suspension • 350mm lenght • 40mm travel • adjustable<br />

preload • shim options<br />

304-510-8502-272 (27.2mm)<br />

X-SA34<br />

Material: PU Leather<br />

Basis/rails: CrMo/Titanium<br />

Grösse/size: 272x135mm<br />

Gewicht/weight: 198g<br />

304-510-5400-003<br />

X-SC05<br />

304-510-5050-286 (28.6mm)<br />

304-510-5050-318 (31.8mm)<br />

304-510-5050-349 (34.9mm)<br />

X-SP05-6<br />

Aluminium • 350mm • +/-292g<br />

304-510-5501-268 (26.8mm)<br />

304-510-5501-270 (27.0mm)<br />

304-510-5501-272 (27.2mm)<br />

304-510-5501-316 (31.6mm)<br />

X-SA45<br />

Material: PU Leather<br />

Basis/rails: CrMo<br />

Grösse/size: 280x140mm<br />

Gewicht/weight: 215g<br />

304-510-5401-003<br />

X-SPC10<br />

Distanzhülsen<br />

converter shims<br />

304-510-8999-268 (28.6>27.2mm)<br />

304-510-8999-304 (30.4>27.2mm)<br />

304-510-8999-309 (30.9>27.2mm)<br />

304-510-8999-310 (31.0>27.2mm)<br />

304-510-8999-316 (31.6>27.2mm)<br />

X-SP15<br />

Aluminium • 350mm<br />

304-510-5520-268 (26.8mm)<br />

304-510-5520-270 (27.0mm)<br />

304-510-5520-272 (27.2mm)<br />

304-510-5520-300 (30.0mm)<br />

304-510-5520-316 (31.6mm)<br />

X-SA31<br />

Material: PU Leather<br />

Basis/rails: Titanium<br />

Grösse/size: 270x130mm<br />

Gewicht/weight: 186g<br />

304-510-5303-003


X-SA12 Lady<br />

Material: Vinyl<br />

Basis/rails: CrMo<br />

Grösse/size: 255x170mm<br />

Gewicht/weight: 300g<br />

304-510-5103-003<br />

X-SA32<br />

Material: PU Leather<br />

Basis/rails: CrMo<br />

Grösse/size: 270x130mm<br />

Gewicht/weight: 234g<br />

304-510-5304-003<br />

X-SA11<br />

Material: Grain Leather<br />

Basis/rails: CrMo<br />

Grösse/size: 270x148mm<br />

Gewicht/weight: 450g<br />

304-510-5102-003<br />

X-SA36 Lady<br />

Material: Vinyl<br />

Basis/rails: CrMo<br />

Grösse/size: 255x170mm<br />

Gewicht/weight: 420g<br />

304-510-5201-003<br />

X-SA33<br />

Material: PU Leather/Gel<br />

Basis/rails: CrMo<br />

Grösse/size: 270x130mm<br />

Gewicht/weight: 245g<br />

304-510-5305-003<br />

X-SA41<br />

Material: Synth. Leather<br />

Basis/rails: Steel<br />

Grösse/size: 265x210mm<br />

Gewicht/weight: 670g<br />

304-510-5203-003<br />

X-SA37<br />

Material: Vinyl<br />

Basis/rails: CrMo<br />

Grösse/size: 270x150mm<br />

Gewicht/weight: 450g<br />

304-510-5202-003<br />

X-SA05<br />

Material: Grain Leather/Gel<br />

Basis/rails: Steel<br />

Grösse/size: 270x130mm<br />

Gewicht/weight: 346g<br />

304-510-5100-003<br />

X-BT010 X-BT011<br />

X-BTO010, X-BT011<br />

transparent • 700cc • spühlecht<br />

transparent • 700cc • machine washable<br />

407-510-9001-700 (X-BT010)<br />

407-510-9002-700 (X-BT011)<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

55


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

56<br />

X-BCB10<br />

Flaschenhalter Adapter • drehbar • für kleinere Rahmen<br />

geeignet • garantierter Zugriff auf die Trinkflasche<br />

bottle cage adapter • twistable • recommended for small<br />

frames • garanteed access to your hydration bottle<br />

307-510-9999-003<br />

X-BC30<br />

Aluminium • einteilig • rostfreie Schrauben • 70g<br />

aluminium • one piece design • stainless steel screws • 70g<br />

307-510-5020-003 (schwarz/black, 1pc.)<br />

307-510-5020-001 (weiss/white, 1pc.)<br />

307-510-5020-802 (silber/silver, 1pc.)<br />

307-510-8021-003 (schwarz/black, 20pcs.)<br />

307-510-8021-802 (silber/silver, 20pcs.)<br />

X-CA05<br />

robuster Trekking Gepäckträger • Gepäcktaschen-Führung •<br />

24”-28” verstellbar • 25kg Ladekapazität<br />

robust Trekking rear carrier • luggage guidance • 24”-28”<br />

adjustable • 25kg load capacity<br />

305-510-5200-003<br />

X-BC51 Carbon<br />

Karbon • einteilig • 16g<br />

carbon • one pice design • 16g<br />

307-510-7051-003<br />

X-BC25<br />

Aluminium • seitliche Klemmung • einteilig • rostfreie<br />

Schrauben • 58g<br />

aluminium • one piece design • side clip• stainless steel screws<br />

• 58g<br />

307-510-5030-003 (schwarz/black)<br />

X-KS05<br />

für quadratische Hinterbauten • 24”-28”<br />

for quadratic frame tubes • 24”-28”<br />

306-510-5101-003<br />

X-BC15<br />

Aluminium • einteilig • rostfreie Schrauben • 56g<br />

aluminium • one piece design • stainless steel screws • 56g<br />

307-510-5010-003 (schwarz/black, 1pc.)<br />

307-510-5010-001 (weiss/white, 1pc.)<br />

307-510-5010-802 (silber/silver, 1pc.)<br />

307-510-8011-003 (schwarz/black, 20pcs.)<br />

307-510-8011-802 (silber/silver, 20pcs.)<br />

X-CA10<br />

Montage an der Sattelstütze • einfache Handhabung durch<br />

Schnellspann-System • Gepäcktaschen-Führung • inkl. Elastik<br />

• 10kg Ladekapazität • 24”-28”<br />

assambling on seat post • simple handling because of quick<br />

release system • luggage guidance • incl. elastic band • 10kg<br />

load capacity • 24”-28”<br />

305-510-5100-003<br />

X-KS10<br />

24”-28”<br />

306-510-5102-003


X-KS15<br />

perfekt für oversize Streben<br />

perfect for oversize tubes<br />

306-510-5103-024 (24”)<br />

306-510-5103-026 (26”)<br />

306-510-5103-028 (28”)<br />

X-KS50<br />

Zweibeinständer • 24”-28” verstellbar<br />

2-leg kickstand • 24”-28” adjustable<br />

306-510-0011-802<br />

X-BR25<br />

geschmiedetes Aluminium • geeignet für V-Brakes<br />

forged aluminium • for V-Brake systems<br />

312-510-8010-003<br />

X-KS12<br />

einstellbarer Strebenwinkel • 24”-28”<br />

adjustable chainstay angle • 24”-28”<br />

306-510-5104-003 (1pc.)<br />

306-510-5100-004 (25pcs. Workshop)<br />

X-KS60<br />

Zentralständer • Erstmontage • 24”-28” verstellbar<br />

central kickstand • 24”-28” adjustable<br />

306-510-0015-802<br />

X-BR35<br />

geschmiedetes Aluminium • Bremsarme 110mm<br />

forged aluminium • 110mm length<br />

312-510-8050-003<br />

X-KS11<br />

Grossverpackung • 24”-28”<br />

bulk box • 24”-28”<br />

306-510-5100-003 (25pcs. Workshop)<br />

X-KS61<br />

Zentralständer • Erstmontage • Einklappsicherung • flacher<br />

Winkel, geeignet für E-Bikes • 24”-28” verstellbar<br />

central kickstand • safety lock • flat angle • recommended for<br />

e-bikes • 24”-28” adjustable<br />

306-510-0016-802<br />

X-BL15<br />

für oversize Lenker geeignet • einfache Montage Mittels<br />

Ratschenband • 22.2mm-31.8mm<br />

for oversize handle bars • simple mount system • 22.2mm-<br />

31.8mm<br />

314-510-8030-318 (1pc.)<br />

314-510-8331-318 (20pcs, dipslay)<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

57


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

58<br />

X-MIR100<br />

314-510-6010-003<br />

X-BS02<br />

Ersatzgummi zu X-BS01<br />

replacement brake pads for X-BS01<br />

212-510-8101-003<br />

X-BS71<br />

Ersatzgummi zu X-BS70<br />

replacement brake pads for X-BS70<br />

312-510-8101-003<br />

X-BS06<br />

Ersatzgummi zu X-BS05<br />

replacement brake pads for X-BS05<br />

212-510-5101-003<br />

X-BS01<br />

Road Bremsschuhe • spezielle All-Weather Mischung<br />

road brake shoes • all-weather compund<br />

212-510-8100-003<br />

X-BS10<br />

V-Brake Bremsschuhe • Keramik Mischung<br />

V-Brake brake shoes • ceramic compound<br />

312-510-5101-003<br />

X-BS05<br />

Road Bremsschuhe • Keramikmischung<br />

road brake shoes • ceramic compound<br />

212-510-5100-003<br />

X-BS70<br />

V-Brake Bremsschuhe • spezielle All-Weather Mischung •<br />

72mm<br />

V-Brake brake shoes • all-weather compund • 72mm<br />

312-510-8100-003<br />

X-BS35<br />

Ersatzgummi zu X-BS10<br />

replacement brake pad for X-BS10<br />

312-510-5099-003<br />

312-510-5199-003 (50 pairs, workshop)


X-BS15<br />

V-Brake Bremsschuhe • Standardmischung<br />

V-Brake brake shoes • standard compound<br />

312-510-5102-003<br />

312-510-5202-003 (50 pairs, workshop)<br />

X-BS20<br />

V-Brake Bremsschuhe • Standardmischung<br />

V-Brake brake shoes • standard compound<br />

312-510-5103-003<br />

312-510-5203-003 (50 pairs, workshop)<br />

X-BS30<br />

V-Brake/Cantilever Bremsschuhe • Standardmischung<br />

V-Brake/Cantilever brake shoes • standard compound<br />

312-510-5104-003<br />

312-510-5204-003 (50 pairs, workshop)<br />

X-BS25<br />

Ersatzgummi zu X-BS15<br />

replacement brake pads X-BS15<br />

312-510-5100-003<br />

312-510-5200-003 (50 pairs, workshop)<br />

X-BS50<br />

V-Brake Bremsschuhe • integriertes LED Stopplicht • Standardmischung<br />

V-Brake brake shoes • integrated LED stop light • standard<br />

compound<br />

312-510-8200-003<br />

X-BS33<br />

Bremsgummi zu Magura HS33/11 Hydraulik Felgenbremse<br />

brake pads for Magura HS33/11 hydraulic rim brakes<br />

312-510-5105-003<br />

X-BS60<br />

V-Brake Bremsschuhe • spezielle All-Weather Mischung •<br />

72mm<br />

V-Brake brake shoes • all-weather compound • 72mm<br />

312-510-8300-003<br />

X-BS51<br />

Ersatzgummi zu X-BS50 • inkl. Batterien<br />

replacement brake pads for X-BS50 • incl. batteries<br />

312-510-8201-003<br />

X-BS80<br />

Bremsschuhe<br />

brake shoes<br />

312-510-0800-003<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

59


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

60<br />

DISC BRAKE PADS<br />

X-MiX ist eine speziell entwickelte Zusammensetzung aus<br />

gesintertem Metall und Kevlar® Fasern.<br />

Vorteile:<br />

- bessere Geräuschabsorption<br />

- verbesserte Wärmeverteilung<br />

- verbesserte Verschleissfestigkeit<br />

- eigene Schwingungsdämpfung<br />

X-MiX is a specially developed composition made of sintered<br />

metal and Kevlar® fi bres<br />

Advantages:<br />

- Improved noise absorption<br />

- Improved heat distribution<br />

- Improved welding strength<br />

- Separate oscillation damping<br />

Kevlar® ist eine synthetische Faser. Sie ist härter als Stahl und verbindet<br />

hohe Festigkeit mit niedrigem Gewicht und hoher Isolationsfähigkeit.<br />

Kevlar® kann somit in einen breiten Anwendungsbereich verwendet<br />

werden! Überall wo Festigkeit, Gewicht und Isolation eine Rolle spielen,<br />

liefert Kevlar® die Performance dazu!<br />

Kevlar® is a synthetic fi bre. It is harder than steel and combines high<br />

strength with low weight and a greater ability to insulate. Kevlar® can<br />

thus be used in a wide range of applications. Kevlar® provides an appropriate<br />

performance everywhere where strength, weight and insulation<br />

are important.<br />

X-WTL05, X-WTL10<br />

Kurbelabzieher M15 und M8<br />

crank extractors<br />

491-510-7001-010 (M15)<br />

491-510-7001-020 (M8)<br />

X-WTL25<br />

Kassettenpeitsche<br />

sprocket remover<br />

491-510-7003-010<br />

X-WTL15<br />

Innenlagerschlüssel Hollowtech II<br />

BB spanner Hollowtech II<br />

491-510-7002-010<br />

X-WTL30<br />

Kassettenabnehmer<br />

cassette remover<br />

491-510-7004-010<br />

X-DBP (X-MiX)<br />

312-510-6000-010 X-DBP100 Hayes HFX/MX1<br />

312-510-6000-041 X-DBP101 Hayes El Camino<br />

312-510-6000-042 X-DBP102 Hayes MX2<br />

312-510-6000-048 X-DBP103 Hayes Trail/Gram<br />

312-510-6000-049 X-DBP104 Hayes Ryde<br />

312-510-6000-050 X-DBP099 Hayes ACE<br />

312-510-6000-020 X-DBP110 Magura GustavM<br />

312-510-6000-021 X-DBP120 Magura Marta<br />

312-510-6000-022 X-DBP115 Magura Louise’04<br />

312-510-6000-040 X-DBP119 Mag.Louise‘07/Marta’09/JulieHP<br />

312-510-6000-023 X-DBP150 Magura Julie<br />

312-510-6000-037 X-DBP155 Formula B4<br />

312-510-6000-045 X-DBP164 Formula ORO<br />

312-510-6000-046 X-DBP163 Formula One/Mega<br />

312-510-6000-038 X-DBP165 Avid Juicy 5/7/BB7<br />

312-510-6000-039 X-DBP170 Avid Code<br />

312-510-6000-051 X-DBP166 Avid Elixir/XX<br />

312-510-6000-047 X-DBP167 Avid BB5<br />

312-510-6000-034 X-DBP160 Hope Mini<br />

312-510-6000-035 X-DBP140 Hope XC4<br />

312-510-6000-036 X-DBP105 Hope M4/Enduro/DH4<br />

312-510-6000-043 X-DBP161 Hope Mono Mini<br />

312-510-6000-044 X-DBP162 Hope Mono 6ti<br />

312-510-6000-030 X-DBP145 Sh M965/966/765/858/535<br />

312-510-6000-031 X-DBP125 Sh M755/Grimeca8<br />

312-510-6000-032 X-DBP130 Sh M515/525/465/475/495<br />

312-510-6000-033 X-DBP135 Sh M555/C901<br />

X-WTL20<br />

Pedalschlüssel 15mm<br />

pedal spanner 15mm<br />

491-510-7002-020<br />

X-WTL35<br />

Innenlagerschlüssel<br />

BB spanner<br />

491-510-7005-010


X-WTL40<br />

Kettennieter HG/IG<br />

chain rivet extractor HG/IG<br />

491-510-7007-010<br />

X-TL31<br />

Multitool mit 10 Funktionen:<br />

-Imbus 2/2.5/3/4/5/6/8mm<br />

-Schraubendreher+/-<br />

-Torx T25<br />

multi tool 5 functions:<br />

-allen key 2/2.5/3/4/5/6/8mm<br />

-screwdriver+/-<br />

-Torx T25<br />

491-510-8500-010<br />

X-CO2-100<br />

Luftmenge per Knopfdruck regulierbar • inkl. 12g Kartusche •<br />

kompatibel für Moto/Presta Ventil (dual-valve)<br />

air inflation release tap • incl. 12g cartridge • compatible with<br />

Moto/Presta valve (dual-valve)<br />

380-510-5010-003<br />

10<br />

Function<br />

X-TRK05<br />

Zentrierschlüssel<br />

truing key<br />

491-510-8001-802<br />

X-TL32<br />

Multitool mit 18 Funktionen:<br />

-Imbus 2/2.5/3/4/5/6/8mm<br />

-Schraubendreher+/-, Kettennieter<br />

-Speichenschlüssel 1-4<br />

-Torx T25, Maulschlüssel 8/10mm<br />

multi tool 18 functions:<br />

-allen key 32/2.5//4/5/6/8mm<br />

-screwdriver+/-, chain rivet extractor<br />

-Torx T25, key 8/10mm<br />

-spoke driver 1-4<br />

491-510-8500-018<br />

X-CO2-105<br />

18<br />

Function<br />

Hand- und CO2 Pumpe in einem • Luftmenge per Knopfdruck<br />

regulierbar • inkl. 12g Kartusche • kompatibel für Moto/Presta<br />

Ventil (dual-valve)<br />

manual and CO2 pump in one • air inflation release tap • incl.<br />

12g cartridge • compatible with Moto/Presta valve (dualvalve)<br />

380-510-5011-003<br />

X-TL30<br />

Multitool mit 5 Funktionen:<br />

-Imbus 3/4/5/6mm<br />

-Schraubendreher+<br />

multi tool 5 functions:<br />

-allen key 3/4/5/6mm<br />

-screwdriver+<br />

491-510-8500-005<br />

X-TL Counter Top Display (all type)<br />

Inhalt:<br />

5x X-TL30, 5xX-TL31, 5x X-TL32<br />

includ:<br />

5x X-TL30, 5xX-TL31, 5x X-TL32<br />

491-510-8500-000<br />

X-MIP300<br />

5<br />

Function<br />

Minipumpe • integriertes Manometer • 2-Weg Single Shot •<br />

kompatibel für Moto/Presta Ventil<br />

mini pump • integrated gauge • 2-way single shot • compatible<br />

with Moto/Presta valve<br />

380-510-1110-003<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

61


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

62<br />

X-MIP210<br />

Manometer • Wechsel zwischen hohem Druck oder hohem<br />

Volumen • 1-Weg • Dual Head für Moto und Presta Ventil<br />

gauge • change between high pressure or high volume • 1-way<br />

• Dual Head for Moto and Presta valve<br />

380-510-7010-003<br />

mit Manometer • dual valve - kompatibel für Moto/Presta<br />

Ventil • max. 8 bar (116psi)<br />

with gauge • Clever Valve - compatible with Schrader/Presta<br />

valve • max. 116psi (8 bar)<br />

X-MIP200<br />

Wechsel zwischen hohem Druck oder hohem Volumen •<br />

1-Weg • Dual Head für Moto und Presta Ventil<br />

change between high pressure or high volume • 1-way • Dual<br />

Head for Moto and Presta valve<br />

380-510-7011-003<br />

X-FLP310<br />

380-510-7050-003<br />

X-FLP300 X-CO2-250<br />

X-CO2-Cartdrige<br />

380-510-7051-003<br />

X-SHP10<br />

Dämpferpumpe • Ventilverschlusssystem • verhindert das<br />

austreten von Luft<br />

shock pump • valve closeure system • prevents leaking<br />

380-510-8010-003<br />

CO2 Adapter • Durchlaufregulierung • Kälteisolierung • inkl.<br />

16g CO2 Kartusche • kompatible mit Moto/Presta Ventil<br />

CO2 adapter • inflation release control • insulated • incl. 16g<br />

CO2 cartridge • compatible with Moto/Presta valve<br />

380-510-1105-003<br />

X-LK05, X-LK15<br />

Sicherheitszylinder • gehärtetes Stahlkabel • Vinylüberzug •<br />

inkl. Halterung<br />

high security cyclinder • steel cable • vinyl coating • incl.<br />

bracket<br />

381-510-5010-003 (X-LK05, 15mm x 1m)<br />

381-510-5020-003 (X-LK15, 10mm x 1.5m)<br />

mit Manometer • Aluminium Sockel • dual valve - kompatibel<br />

für Moto/Presta Ventil • max. 11 bar (160psi)<br />

with gauge • solid aluminium base • Clever Valve - compatible<br />

with Schrader/Presta valve • max. 160psi (11 bar)<br />

480-510-6900-012 (12g, 2 pcs., o. Gewinde/n. threaded)<br />

480-510-6900-016 (16g, 2 pcs., o. Gewinde/n. threaded)<br />

480-510-6901-012 (12g, 2 pcs., m. Gewinde/threaded)<br />

480-510-6901-016 (16g, 2 pcs., m. Gewinde/threaded)<br />

480-510-6910-025 (16g, 25 pcs., o. Gewinde/n. threaded)<br />

480-510-6911-025 (16g, 25 pcs., m. Gewinde/threaded)<br />

X-LK10, X-LK20<br />

Kombinations-Sicherheitszylinder • gehärtetes Stahlkabel •<br />

Vinylüberzug • inkl. Halterung<br />

number combination high security cyclinder • steel cable •<br />

vinyl coating • incl. bracket<br />

381-510-5011-003 (X-LK10, 15mm x 1m)<br />

381-510-5021-003 (X-LK20, 10mm x 1.5m)


X-LK25, X-LK30<br />

gehärtetes Stahlkabel • Vinylüberzug • inkl. Halterung<br />

steel cable • vinyl coating • incl. bracket<br />

381-510-5031-003 (X-LK25, 8mm x 1.2m)<br />

381-510-5030-003 (X-LK30, 10mm x 1.2m)<br />

X-LK60, X-LK61<br />

gehärtetes Stahlkabel • Vinylüberzug • ohne Halterung<br />

steel cable • vinyl coating • no bracket<br />

381-510-0030-003 (X-LK60, 8mm x 180cm)<br />

381-510-0031-003 (X-LK61, 12mm x 180cm)<br />

X-LK110<br />

gehärtetes Rollenschloss • Vinylüberzug • ohne Halterung<br />

roller lock • vinyl coating • no bracket<br />

381-510-1150 (X-LK110, 18mm x 100cm)<br />

X-LK40, X-LK41<br />

gehärtetes Stahlkabel • Vinylüberzug • ohne Halterung<br />

steel cable • vinyl coating • no bracket<br />

381-510-0010-003 (X-LK40, 10mm x 65cm)<br />

381-510-0011-003 (X-LK41, 15mm x 90cm)<br />

X-LK90<br />

gehärtetes Bügelschloss • Abloy Sicherheits-Schliesszylinder<br />

• mit Halterung<br />

U-Lock • Abloy safety cyclinder • incl. bracket<br />

381-510-0090-003 (X-LK90, 1.4 x 11.5 x 18.5cm)<br />

ELITE-glide inner wires<br />

Tefzel<br />

INOX/P.T.F.E. - rostfreier Stahl mit Tefzel® (Teflon®) Ummantelung<br />

• vorgezogen • beste Gleiteigenschaft durch<br />

Reduzierung von Reibung • hohe Präzision • selbstschmierend<br />

• langlebig<br />

INOX/P.T.F.E. - stainless steel • Tefzel® (Teflon®) encased •<br />

pre-stretched • reduced friction • precise • self lubricating •<br />

long lasting<br />

322-510-6104-020 (Bremse/brake, MTB/Road, 20pcs.)<br />

322-510-6207-100 (Bremse/brake, MTB, 100pcs.)<br />

322-510-6208-100 (Bremse/brake, Road, 100pcs.)<br />

322-510-6105-020 (Schaltung/shifting, 20pcs.)<br />

322-510-6209-100 (Schaltung/shifting, 100pcs.)<br />

X-LK50, X-LK51<br />

gehärtetes Stahlkabel • Vinylüberzug • inkl. Halterung<br />

steel cable • vinyl coating • incl. bracket<br />

381-510-0020-003 (X-LK50, 8mm x 65cm)<br />

381-510-0021-003 (X-LK51, 8mm x 150cm)<br />

X-LK100 Kette/Chain<br />

gehärtetes Kettenschloss • Textilüberzug • ohne Halterung<br />

chain lock • textile encased • no bracket<br />

381-510-1100-003 (X-LK100, 90cm)<br />

PRO-glide inner wires<br />

rostfreier Stahl • vorgezogen • beste Gleiteigenschaft durch<br />

Reduzierung von Reibung • hohe Präzision • langlebig<br />

stainless steel • pre-stretched • reduced friction • precise •<br />

long lasting<br />

322-510-6102-020 (Bremse/brake, MTB/Road, 20pcs.)<br />

322-510-6204-100 (Bremse/brake, MTB, 100pcs.)<br />

322-510-6205-100 (Bremse/brake, Road, 100pcs.)<br />

322-510-6103-020 (Schaltung/shifting, 20pcs.)<br />

322-510-6206-100 (Schaltung/shifting, 100pcs.)<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

63


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

64<br />

COMP-glide inner wires<br />

galvanisierter Stahl • vorgezogen • langlebig<br />

galvanized steel • pre-stretched • long lasting<br />

322-510-6100-020 (Bremse/brake, MTB/Road, 20pcs.)<br />

322-510-6301-100 (Bremse/brake, MTB, 100pcs.)<br />

322-510-6302-100 (Bremse/brake, Road, 100pcs.)<br />

322-510-6101-020 (Schaltung/shifting, 20pcs.)<br />

322-510-6203-100 (Schaltung/shifting, 100pcs.)<br />

ELITE-glide housing<br />

Kern aus ballistischen Kevlar Fasern • rostfreier superflex<br />

Stahlmantel • optimaler Wirkungsgrad • hohe Präzision •<br />

langlebig<br />

ballistic fiber mesh reinforced housing • superflex steel core<br />

wires • optimum energy transfer • precise • long lasting<br />

322-510-6402-030 (Schaltung/shifting, 30m)<br />

322-510-6403-030 (Bremse/brake, 30m)<br />

Workshop Box<br />

322-510-6999-000<br />

Tefzel<br />

ELITE-glie Cable Kit<br />

fertiger Montagekit für 1 Fahrrad • ELITE-glide Kabel • ELITEglide<br />

Hülle • Endhülsenset<br />

full assambly kit for 1 bicycle • ELITE-glide wire • ELITE-glide<br />

housing • ferrules kit<br />

322-510-6204-000 (Kit für Bremse/kit for brake)<br />

322-510-6205-000 (Kit für Schaltung/kit for shifting)<br />

PRO-glide housing<br />

rostfreier superflex Stahlmantel • optimaler Wirkungsgrad •<br />

hohe Präzision • langlebig<br />

superflex steel core wires • optimum energy transfer • precise<br />

• long lasting<br />

322-510-6401-030 (Schaltung/shifting, 30m)<br />

322-510-6404-030 (Bremse/brake, 30m)<br />

X-TLV105<br />

Set mit 3 Stk<br />

3 pcs. Set<br />

391-510-5510-003<br />

Tefzel<br />

PRO-glide Cable Kit<br />

fertiger Montagekit für 1 Fahrrad • PRO-glide Kabel • PROglide<br />

Hülle • Endhülsenset<br />

full assambly kit for 1 bicycle • PRO-glide wire • PRO-glide<br />

housing • ferrules kit<br />

322-510-6202-000 (Kit für Bremse/kit for brake)<br />

322-510-6203-000 (Kit für Schaltung/kit for shifting)<br />

7 8+9<br />

cable small parts<br />

1+2<br />

3+4<br />

322-510-6800-000 (#1 1.5mm, 200pcs.)<br />

322-510-6801-000 (#2 1.2mm, 200pcs.)<br />

322-510-6820-802 (#3 1.6mm, 500pcs.)<br />

322-510-6821-802 (#4 2.3mm, 500pcs.)<br />

322-510-6830-003 (#5 50pcs.)<br />

322-510-6812-802 (#6 200pcs.)<br />

322-510-6810-802 (#7 Messing/brass, 50pcs.)<br />

322-510-6811-802 (#8 Alu M5x17.5mm, 100pcs.)<br />

322-510-6809-802 (#8 Alu, NoCrimp, M5, 50pcs.)<br />

322-510-6808-802 (#9 Messing/brass, NoCrimp, M5, 50pcs.)<br />

X-RK05-01, X-RK05-24<br />

Schlauch-Reparatur Kit • 7 Stk. Flicken, 1 Stk. Schleiffpapier,<br />

1 Stk. Klebstoff<br />

tube repair kit • 7pcs. patches, 1pc. sand paper, 1pc. rubber<br />

cement<br />

334-510-6700-000 (X-RK05-01, 1 Stk./1pc.)<br />

334-510-6700-024 (X-RK05-24, 24 Stk./24pcs.)<br />

6


X-VC Ventildeckel • valve caps<br />

334-510-6800-001 (8-Ball, Schrader)<br />

334-510-6800-002 (Würfel/dice, Schrader)<br />

334-510-6800-003 (Kolben/piston, Schrader)<br />

334-510-6800-004 (Hexagon, Schrader)<br />

334-510-6800-005 (Cylinder, Schrader)<br />

334-510-6800-006 (Kugel/bullet, Presta)<br />

334-510-6800-007 (Kugel/bullet, Schrader)<br />

X-TRO100 Hosenbänder • trouser straps<br />

Velcro • reflektierend<br />

Velcro • reflective<br />

473-510-5020-003<br />

X-LT11-Rear Safety LED<br />

Sicherheits LED-rot • universelle Montage • Batterie: 2x 3V<br />

CR2032 • Modus: 1. blinken, 2. schnelles blinken, 3. Dauerlicht<br />

• LED:1700mcd • Batterielebensdauer: 120h (blinken)<br />

safety LED-red • universal mounting • Battery: 2x 3V CR2032 •<br />

Modes: 1. flash, 2. rapid flash, 3. steady light • LED: 1700mcd •<br />

Battery Life: 120h (flash mode)<br />

338-510-9001-001 (weiss/white)<br />

338-510-9001-002 (rot/red)<br />

338-510-9001-830 (pink)<br />

X-RT Felgenband • rim tape<br />

mit Klebeverbindung • robustes Nylon • Ventilloch vorgestanzt<br />

adhesive • hard-wearing nylon • valve insert pre-embossed<br />

334-510-6901-018 (2pcs., 18x2000mm)<br />

334-510-6901-022 (2pcs., 22x2000mm)<br />

334-510-6902-018 (50pcs., 18x2000mm, workshop)<br />

334-510-6902-022 (30psc., 22x2000mm, workshop)<br />

X-REF10, X-REF11, X-REF05<br />

3M Sicherheitsreflektoren • CH Standard<br />

3M safety reflectors • Swiss standard<br />

**nur in der CH erhältlich / only available for Switzerland<br />

338-510-1098-001 (weiss, 100 Stk./white, 100pcs.)<br />

338-510-1098-002 (rot, 100 Stk./red, 100pcs.)<br />

338-510-1099-000 (Set rot+weiss/Set red+white)<br />

X-LT45<br />

LED Batteriebeleuchtung • spritzwassergeschützt • 5 LED •<br />

inkl. 3xAAA (LR03) Batterien • universelle Halterung für alle<br />

gängigen Durchmesser • ohne EU-Strassenzulassung<br />

LED battery light • splash water proof • 5 LED • incl. 3xAAA<br />

(LR03) batteries • universal bracket for most diameters • no<br />

EC-road certification<br />

338-510-1101-000<br />

X-TB100 Hosenspangen • trouser clamp<br />

reflektierend<br />

reflective<br />

473-510-5011-802<br />

X-LT10-Front Safety LED<br />

Sicherheits LED-weiss • universelle Montage • Batterie: 2x<br />

3V CR2032 • Modus: 1. blinken, 2. schnelles blinken,<br />

3. Dauerlicht • LED:1700mcd • Batterielebensdauer: 120h<br />

(blinken)<br />

safety LED-white • universal mounting • Battery: 2x 3V<br />

CR2032 • Modes: 1. flash, 2. rapid flash, 3. steady light •<br />

LED: 1700mcd • Battery Life: 120h (flash mode)<br />

338-510-9000-001 (weiss/white)<br />

338-510-9000-002 (rot/red)<br />

338-510-9000-830 (pink)<br />

X-LT75 (Set X-LT45 + X-LT95)<br />

LED Batteriebeleuchtung • Front- und Rücklichtset • spritzwassergeschützt<br />

• 5 LED • inkl. 3xAAA (LR03) Batterien •<br />

universelle Halterung für alle gängigen Durchmesser • ohne<br />

EU-Strassenzulassung<br />

LED battery light • front- and tail light set • splash water<br />

proof • 5 LED • incl. 3xAAA (LR03) batteries • universal<br />

bracket for most diameters • no EC-road certification<br />

338-510-1105-000<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

65


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

66<br />

X-LT95<br />

Rücklicht • spritzwassergeschützt • 3 LED • Sattelrohrhalterung<br />

bis ca. 32mm • inkl. 2x AAA (LR03) Batterien • ohne<br />

Strassenzulassung<br />

tail light • water splash proof • 3 LED • incl. 2x AAA (LR03)<br />

Batterien • seat tube bracket up to 32mm • no EC road<br />

certification<br />

338-510-1108-000<br />

X-FE20<br />

MTB 26” Spritzschutz Hinterrad • einfache Montage mit<br />

Schnellverschluss an der Sattelstütze • Reflektoren<br />

MTB 26” tail fender • easy mount with quick release for<br />

seatpost<br />

336-510-7002-026<br />

X-FE70<br />

Schutzblech Set • einfache Montage mit Schnellverschlüssen<br />

• auch für Federgabeln geeignet<br />

easy mount with quick releases • also fits suspension forks<br />

336-510-8100-026 (26”)<br />

336-510-8100-028 (28”)<br />

X-FE80 / X-FE81<br />

MTB 26” Spritzschutz • einfache Montage mit Schnellverschluss<br />

• Steckverbindung für Federgabeln • verstellbare<br />

Winkel<br />

MTB 26” fender • easy mount with quick release • plug in for<br />

suspension forks • adjustable angles<br />

336-510-9200-026 (X-FE80 vorne/front)<br />

336-510-9201-026 (X-FE81 hinten/rear)<br />

X-FE10<br />

Spritzschutz mit Montage an Unterrohr • Velcroverschlüsse •<br />

Reflektoren<br />

downtube fender • Velcro mount • reflectors<br />

336-510-7003-026<br />

X-MAP101, X-MAP102, X-MAP103<br />

strapazierfähiges Neopren • schützt vor Kratzern und Verschmutzung<br />

• universell zuschneidbar<br />

hard-wearing neoprene • protects against scratchtes by the<br />

chain • cut to fit<br />

482-510-8900-003 (X-MAP101, small, 247x75mm)<br />

482-510-8901-003 (X-MAP102, medium, 247x85mm)<br />

482-510-8902-003 (X-MAP103, swinger, 224x178mm)<br />

482-510-8903-003 (X-MAP104, large, 250x130mm)<br />

X-FE15<br />

MTB 26” Front Spritzschutz • einfache Montage mit Schnellverschluss<br />

• für Federgabeln<br />

MTB 26” front fender • easy mount with quick release • for<br />

suspension forks<br />

336-510-7001-026<br />

X-FE50<br />

Standard Spritzschutz-Set<br />

standard fender set<br />

336-510-7004-024 (24”)<br />

336-510-7004-026 (26”)<br />

336-510-7004-028 (28”)<br />

X-MAP110 (frame patch kit)<br />

strapazierfähiges PVC • schützt vor Kratzern und Verschmutzung<br />

• 1x Strebenschutz • 2x Steuerrohrschutz<br />

made of PVC • protects against scratches by the chain • 1x<br />

chainstay guard • 2x steering tube patch<br />

482-510-8904-003


X-CCV<br />

für Hollowtech I<br />

for Hollowtech I<br />

320-510-5010-042 (42-44t.)<br />

320-510-5010-046 (46-48t.)<br />

X-PE115<br />

MTB Pedal • 9/16” • standard Kugellager • Kunststoff<br />

Gehäuse • Stahlkäfig • CE Reflektoren<br />

MTB pedal • 9/16” • open ball bearings • plastic body • steel<br />

cage • CE reflectors<br />

321-510-9115-003<br />

X-CL150, X-CL151 Look KEO<br />

321-510-0100-003 (schwarz/black)<br />

321-510-0100-002 (ARC rot/ARC red)<br />

X-PE100<br />

Multifunktionspedal • SPD Klick-System • 9/16” • standard<br />

Kugellager • Aluminium Gehäuse • inkl. Schuhplatten • CE<br />

Reflektoren<br />

multi-function pedal • SPD click system • 9/16” • open ball<br />

bearings • aluminium body • incl. cleats • CE reflectors<br />

321-510-9100-003<br />

X-PE125<br />

City/Trekking Pedal • 9/16” • standard Kugellager • Aluminium<br />

Gehäuse • CE Reflektoren<br />

city/trekking pedal • 9/16” • open ball bearings • aluminium<br />

body • CE reflectors<br />

321-510-9125-003<br />

X-CL100 Look<br />

321-510-5000-002 (ARC rot/ARC red)<br />

321-510-5000-003 (schwarz/black)<br />

X-PE110<br />

MTB Pedal • 9/16” • standard Kugellager • Aluminium<br />

Gehäuse • Stahlkäfig • CE Reflektoren<br />

MTB pedal • 9/16” • open ball bearings • aluminium body •<br />

steel cage • CE reflectors<br />

321-510-9110-003<br />

X-PE130<br />

City/Trekking Pedal • 9/16” • standard Kugellager • Kunststoff<br />

Gehäuse • CE Reflektoren<br />

city/trekking pedal • 9/16” • open ball bearings • plastic body<br />

• CE reflectors<br />

321-510-9130-003<br />

X-CL110 SPD<br />

321-510-5011-003<br />

iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

67


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

68<br />

Chain Wheel Bolts<br />

320-510-7000-003 (25pcs., schwarz/black)<br />

320-510-7000-802 (25pcs., silber/silver)<br />

X-QRW05, X-QRW10, X-QRW15<br />

Schnellspanner Set für V-Rad und H-Rad<br />

quick release sets für front and rear wheel<br />

331-510-5010-003 (X-QRW05, Road, titanium)<br />

331-510-5011-003 (X-QRW05, MTB, titanium)<br />

331-510-5020-003 (X-QRW10, Road, stainless steel)<br />

331-510-5021-003 (X-QRW10, MTB, stainless steel)<br />

331-510-5030-003 (X-QRW15, Road, CrMo)<br />

331-510-5031-003 (X-QRW15, MTB, CrMo)<br />

X-PL10<br />

Aluminium • 11t • ABEC 5 Lager<br />

aluminium • 11t • ABEG 5 sealed bearing<br />

320-510-8500-003


iXS Workbook 2011 - PARTS + ACCESSORIES<br />

69


iXS Workbook 2011 - POINT OF SALE<br />

70<br />

point of sale &<br />

POS Wall Display<br />

aus massiven Holz (MDF) Platten • Lamellen • Truhe mit<br />

Deckel • Leuchtbox<br />

made of wood • slat wall system • spare box • acryl light box<br />

a. 2.40x0.9x0.4m<br />

b. 2.10x0.9x0.4m<br />

999-510-5000 (2.40m)<br />

merchandise<br />

POS Corner Display<br />

aus massiven Holz (MDF) Platten • Lamellen<br />

made of wood • slat wall system<br />

999-510-4999 (2.40m)<br />

a.<br />

POS Gondola<br />

aus massiven Holz (MDF) Platten • Lamellen • Baukastensystem<br />

• Kleiderstangen • Ablageflächen<br />

made of wood • slat wall system • universal • clothing rails<br />

a. Tower Modul 1.60x0.7m<br />

b. Gonola Modul 1.60x0.7x1.50m<br />

b.<br />

999-510-4900 (Tower Modul)<br />

999-510-4901 (Gondola Modul)<br />

999-510-4902 (Ablageeinsatz/Tray Modul)


POS hooks & accessories<br />

999-510-5500 (Wasserfall/waterfall 16” hooks)<br />

999-510-5510 (Wasserfall/waterfall 16” balls)<br />

999-510-5520 (Eurohaken/hook 4”)<br />

999-510-5521 (Eurohaken/hook 8”)<br />

999-510-5522 (Eurohaken/hook 12”)<br />

999-510-5530 (Helmhaken/helmet hook 3pcs.)<br />

999-510-5540 (Tablar/tray 88x30cm)<br />

999-510-5550 (Schuhtablar/shoe tray 27x12cm)<br />

999-510-5560 (Kleiderhaken/clothing hook 1”x90cm)<br />

999-510-5570 (Kataloghalter/catalog holder A4)<br />

POS saddle display<br />

für die optimale Präsentation von Sätteln an der Slatwall<br />

for optimized presentation of saddles on slatwall system<br />

999-510-5580<br />

POS stock card<br />

Platzkarte zum Merken der angehängten Artikel<br />

space card to memorize hooked product<br />

577-510-576<br />

helmet display hook<br />

999-510-5530-1<br />

POS glasses display<br />

für die optimale Präsentation von Brillen an der Slatwall<br />

for optimized presentation of glasses on slatwall system<br />

999-510-5583<br />

POS hangers<br />

473-510-0000-003 (shirt hanger)<br />

473-510-1000-003 (pants hanger)<br />

POS grip display<br />

für die optimale Präsentation von Lenkergriffen und Bar Ends<br />

an der Slatwall<br />

for optimized presentation of grips and bar ends on slatwall<br />

system<br />

999-510-5581<br />

POS h’bar/stem display<br />

für die optimale Präsentation von Vorbau und Lenker an der<br />

Slatwall<br />

for optimized presentation of stems and handlebars, slatwall<br />

system<br />

999-510-5582<br />

Mannequin<br />

Z9999-LAD-09 (weiblich/female)<br />

Z9999-MAN-09 (männlich/male)<br />

iXS Workbook 2011 - POINT OF SALE<br />

71


iXS Workbook 2011 - MERCHANDISE<br />

72<br />

Relax Chair Cubus<br />

577-510-560-2<br />

Banner 100x150cm<br />

577-510-3500-004<br />

Key Chain mixed<br />

577-510-581<br />

577-510-589-2020 (20x20x20cm)<br />

577-510-589-4040 (40x40x40cm)<br />

Endless Banner 25m<br />

577-510-3600-004<br />

Pen<br />

40x40x40<br />

577-510-0126<br />

20x20x20<br />

Beach Flag 4.4m<br />

577-510-800 (4.4m)<br />

MTB Man MTB Lady LaidBack BackCountry Combatant<br />

Gear<br />

iXS Decobanner 50x150cm<br />

577-510-810-1 (MTB Man)<br />

577-510-810-2 (MTB Lady)<br />

577-510-810-3 (LaidBack)<br />

577-510-810-4 (BackCountry)<br />

577-510-810-5 (Combatant Gear)<br />

577-510-810-6 (Road)<br />

577-999-810 (Hanger)<br />

Pass Holder<br />

577-510-900<br />

Road


Devil Head Tattoos<br />

577-510-520 (blue)<br />

577-510-521 (red)<br />

1 2<br />

Sticker Kits<br />

577-510-590-1 (1 - standard)<br />

577-510-590-1 (2 - wild)<br />

Devil Head Stickers<br />

577-510-592 (small)<br />

577-510-593 (large)<br />

Air Freshener Window Stickers<br />

Authorized Dealer Sticker<br />

577-510-540<br />

Lanyard<br />

577-510-556<br />

577-510-600-3 (300x165mm)<br />

577-510-600-2 (500x275mm)<br />

Neoprene Cooler<br />

577-510-601<br />

577-510-600-1 (iXS)<br />

Cup 2dl<br />

577-510-3000 (iXS 100pcs.)<br />

iXS Workbook 2011 - MERCHANDISE<br />

73


iXS Workbook 2011 - MERCHANDISE<br />

74<br />

Lighter<br />

577-510-555<br />

Side Wall Panels 3x3m<br />

999-510-1030 (iXS)<br />

Shopping Bag<br />

577-510-3301 (350x460cm)<br />

577-510-3302 (550x450cm)<br />

Side Rail Panels 3x1.5m<br />

999-510-1035 (iXS)<br />

Event Tent 3x3m<br />

999-510-1010 (iXS)<br />

1<br />

3<br />

Side Rail Panels<br />

2<br />

999-999-1040 (1 - rain channel 3m)<br />

999-999-1020 (2 - weight)<br />

999-999-1025 (3 - bracket)


iXS Workbook 2011 - MERCHANDISE<br />

75


iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

76<br />

SIZING AND CLASSIFICATION<br />

ELITE<br />

ultimate performance<br />

PRO<br />

ambitious performance<br />

COMP<br />

sportive performance<br />

LADY - sizing<br />

Confection Alphanumeric Waist (inch”) Waist (cm) Children Waist (cm)<br />

34 XXS 24.5-26 62-66 152 64cm<br />

36 XS 26-27.5 66-70 164 67cm<br />

38 S 27.5-29 70-74<br />

40 M 29-30.7 74-78<br />

42 L 30.7-32.3 78-82<br />

44 XL 32.3-33.8 82-86<br />

46 XXL 33.8-36.5 86-91<br />

48 3XL 36.5-38 91-97<br />

PROTECTIVE GEAR - sizing<br />

Grösse konfektioniert<br />

Confection Size<br />

A Körpergrösse<br />

Body Size<br />

Oberkörperlänge (Schulter-Taille)<br />

B<br />

Upper Body Length (Shoulder-Waist)<br />

Taillenumfang<br />

C<br />

Waist Circumference<br />

Platten<br />

Plates<br />

D<br />

E<br />

Grösse konfektioniert<br />

Confection Size<br />

Knie Mitte bis Knöchel<br />

Knee Center to Ankle<br />

Ellbogen Mitte bis Handgelenk<br />

Elbow Center to Wrist<br />

KM (cm) KL (cm)<br />

$$$<br />

$$<br />

$<br />

MEN - sizing<br />

E Elite, cutting edge materials are integrated into our designs,<br />

for a combination of high functioning fabrics and ultimate<br />

performance.<br />

D Elite, nur das Beste ist gut genug! Eine auserlesene Auswahl<br />

exklusivster Materialien und höchster Performance.<br />

F Elite, si le meilleur ne suffit pas. Un choix de matériaux<br />

exclusifs et une performance extrême.<br />

I Elite, trattiamo solo la miglior qualità! Una selezione raffinata<br />

con materiali esclusivi, il nonplusultra della performance.<br />

E Pro, functional fabrics are selected to improve performance<br />

that surpass price concerns.<br />

D Pro, hochwertige Materialien und hohe Leistungsfähigkeit<br />

für den häufigen Einsatz.<br />

F Pro, matériaux de très bonne qualité et performance élevée<br />

pour un engagement fréquent.<br />

I Pro, materiali pregiati ad alta efficienza contro l’usura.<br />

E Comp, a well balance ratio of price to performance. We select<br />

quality fabric’s at reasonable pricing!<br />

D Comp, ausgeglichenes Verhältnis zwischen Preis und Leistung.<br />

Gutes Material zu gutem Preis!<br />

F Comp, le rapport entre prix et performance. Le bon matériel<br />

au bon prix!<br />

I Comp, proporzione equilibrata tra efficienza e prezzo.<br />

Materiale scelto ad ottimo prezzo.<br />

Confection Alphanumeric Waist (inch”) Waist (cm) Children Waist (cm)<br />

44 XXS 26-27 66-68 164 71cm<br />

46 XS 28-29 71-73<br />

48 S 30-31 76-78<br />

50 M 32-33 81-83<br />

52 L 34-35 86-88<br />

54 XL 36-37 91-93<br />

56/58 XXL 38-39 96-99<br />

60/62 3XL 40-41 101-104<br />

Battle Jacket, Assault Jacket, Hammer Jacket, Assault Vest, Battle Back ProBack VII<br />

XS/S<br />

(cm)<br />

S/M<br />

(cm)<br />

M/L (cm)<br />

L/XL<br />

(cm)<br />

XL/XXL<br />

(cm)<br />

S (cm) M (cm) L (cm)<br />

KM KL XS/S S/M M/L L/XL XL/XXL S M L<br />

130-140 140-150 150-160 160-170 170-180 180-190 180-190 180<br />

25-28 29-32 33-36 37-41 42-47 48-53 48-53 ≤ 40 ≤ 45 ≤ 51<br />

60-80 65-85 70-90 75-95 80-100 85-105 90-110<br />

4 4 1/2 5 5 6 7 7 1 1 1<br />

Signature-Series, Assault-Series, Hammer-Series<br />

KM (cm) KL (cm) XS (cm) S (cm) M (cm) L (cm) XL (cm)<br />

KM KL XS S M L XL<br />

34-35 36-37 38-39 40-41 42-43 44-45 46-47<br />

n/a n/a 20-21 21-22 22-23 23-24 24-45


CYCLING PAD TECHNOLOGY<br />

Haupteigenschaften • Main features<br />

Caractéristiques principales • Caratteristiche principali<br />

E multi-functional fabrics, multi density foams, differentiated<br />

levels, totally seamless, anatomical shape and elasticity enhance<br />

movement, rapid sweat absorption, easy wash, quick dry.<br />

D multifunktionale Stoffe, Schaum mit unterschiedlicher Dichte,<br />

Multilevel-Technologie, vollkommen nahtlos, anatomisch<br />

geformt und elastisch für optimale Bewegungsfreiheit, hoher<br />

Feuchtigkeitstransport, pflegeleicht, schnelltrocknend.<br />

F tissus multifonction, mousses multi-épaisseur, niveaux<br />

différenciés, totalement sans coutures, forme anatomique et<br />

élasticité accompagnant le mouvement du corps, absorption<br />

rapide de la sueur, lavage facile, vite à sécher.<br />

I tessuti multi-funzione, schiume multi-densità livelli differenziati,<br />

interamente senza cuciture, forma anatomica e elasticità che<br />

favoriscono i movimenti, rapida traspirabilità, lavaggio facile,<br />

asciugatura rapida<br />

Bioactive works<br />

E Our collaboration with Eschler also extends to promoting the environmental protection. All the fabrics used are environmentally<br />

sustainable. In order to guarantee permanent protection against bacterial infections, our final products are bioactive thanks to<br />

the incorporation of silver ions in yarn threads. Bacteria produce waste products which are responsible for perspiration odour in<br />

textiles. The growth of bacteria is under control. Result: the perspiration odour is reduced.<br />

D Unsere Zusammenarbeit mit Eschler erstreckt sich auch auf die Förderung des Umweltschutzes. Sämtliche Stoffe, die wir<br />

verwenden, sind dauerhaft umweltgerecht. Um einen permanenten Schutz gegen bakterielle Infektionen zu gewährleisten, sind<br />

unsere Endprodukte dank in das Gewebe eingearbeiteter Silberpartikel bioaktiv. Bakterien produzieren Abfallprodukte, die für die<br />

Entstehung von Schweissgeruch in Textilien verantwortlich sind. Das Bakterienwachstum ist unter Kontrolle. Das Ergebnis – ein<br />

verminderter Schweissgeruch.<br />

F Notre collaboration avec Escher contribue également à promouvoir la protection de l’environnement. Tous les tissus employés<br />

sont respectueux de l’environnement. Grâce à l’incorporation d’ions argent dans les fils, nos produits finis deviennent bioactifs<br />

garantissant ainsi une protection constante contre les infections bactériennes. Les bactéries produisent des résidus qui sont<br />

responsables de l’odeur de transpiration sur les tissus. Le développement de ces bactéries est ainsi sous contrôle, ce qui a pour<br />

effet de réduire l’odeur de transpiration.<br />

I La nostra collaborazione con Eschler si estende anche alla promozione della difesa dell’ambiente. Tutti i tessuti usati sono<br />

ecologicamente sostenibili. Per garantire una protezione permanente contro le infezioni batteriche, i nostri prodotti finiti sono<br />

bioattivi grazie agli ioni d’argento incorporati nel filato. I batteri producono materiali di rifiuto responsabili dell’odore di traspirazione<br />

nei tessuti. La crescita batterica è sotto controllo. Risultato: l’odore di traspirazione è ridotto.<br />

BLACK<br />

elastic, open cell foam<br />

elastischer, offenzelliger Schaum<br />

élastique mousse à cellules ouvertes<br />

elasticizzato schiuma a cellule aperte<br />

BLUE<br />

mid impact foam<br />

dünner, mitteldichter Schaum<br />

mince mousse à moyen impact<br />

sottile schiuma a medio impatto<br />

GRAY<br />

high-impact foam for shock absorption<br />

harter Schaum für Schlagabsorption<br />

solide mousse à haupt impact absorption des chocs<br />

schiuma ad alto impatto per assorbimento degli urti<br />

Rapid Sweat Absorption<br />

E Rapid sweat absorption: our pads are highly<br />

breathable thanks to the selected composition<br />

of all materials.<br />

D Schnelle Schweissaufnahme: aufgrund der<br />

exklusiven Zusammensetzung aller Materialien<br />

sind unsere Polster extrem atmungsaktiv.<br />

F Absorption rapide de la sueur : grâce à la<br />

composition choisie de tous les matériaux, nos<br />

tissus présentent une très grande perméabilité<br />

à l’air.<br />

I Rapido assorbimento del sudore: i nostri<br />

cuscinetti sono altamente traspiranti grazie alla<br />

composizione selezionata di tutti i materiali.<br />

GRAY<br />

high-impact foam, shock absorption<br />

hochdichter Schaum für optimale Schlagabsorption<br />

mousse à haut impact absorption des chocs<br />

schiuma ad alto impatto per assorbimento degli urti<br />

RED<br />

high-density memory foam for additional<br />

comfort<br />

mitteldichter Schaum für zusätzlichen Komfort<br />

mousse à mémoire à haut impact pour un<br />

meilleure confort<br />

schiuma a memoria, densità media per comfort<br />

aggiuntivo<br />

BLUE<br />

mid-impact foam<br />

dünner Schaum mittlerer Dichte<br />

mousse à moyen impact<br />

schiuma a medio impatto<br />

WHITE<br />

elastic, open cell foam<br />

elastischer, offenzelliger Schaum<br />

élastique, mousse à cellules ouvertes<br />

elasticizzato, schiuma a cellule aperte<br />

Haupteigenschaften • Main features<br />

Caractéristiques principales • Caratteristiche principali<br />

E<br />

multi-level, seamless, ergonomic shape, elastic side-flaps to<br />

accompany body movement, rapid sweat absorption, easy<br />

wash, quick dry.<br />

D<br />

Multilevel Hosenpolster, vollkommen nahtlos, elastische<br />

dünne Seitenteile begleiten die Körperbewegung, optimaler<br />

Feuchtigkeitstransport, pflegeleicht, schnelltrocknend.<br />

F totalement sans coutures, ailettes élastiques accompagnant<br />

le mouvement du coprps, absorption rapide de la sueur,<br />

lavage facile, vite à sécher.<br />

interamente senza cuciture, l’elasticità delle parti più sottili<br />

I accompagna i movimenti del corpo, rapida traspirazione,<br />

lavaggio facile, asciugatura rapida<br />

iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

77


iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

78<br />

QUALITY LABEL<br />

E The SGS Group is the global leader in the fields of examination, testing, verification<br />

and certification. Founded in 1878 this provider of services, headquartered in Geneva,<br />

today sets globally recognised standards for best practice. SGS is a trendsetter<br />

with regard to inspection and monitoring services in industry; international trade;<br />

agriculture and the raw materials, oil and consumer goods industries. Over and above<br />

this SGS provides certification and other services for institutions and organisations. The<br />

SGS Group is a service provider who does not produce or sell goods – its neutrality is<br />

not affected by industrial, commercial or financial interests.<br />

D Die SGS Gruppe ist das weltweit führende Unternehmen auf den Gebieten prüfen,<br />

testen, verifizieren und zertifizieren. 1878 gegründet, setzt der Dienstleister mit<br />

Hauptsitz in Genf heute weltweit anerkannte Maßstäbe für höchste Standards.<br />

SGS ist richtungweisend in Hinblick auf Inspektions- und Überwachungsdienste<br />

in der Industrie, im internationalen Handel, in der Agrar- Rohstoff- Erdöl– und<br />

Konsumgüterindustrie. Darüber hinaus bietet die SGS Zertifizierungsservices und<br />

Dienstleistungen für Institutionen und Organisationen an. Die SGS Gruppe ist ein<br />

Dienstleistungsunternehmen das weder Waren produziert noch vertreibt - ihre<br />

Neutralität wird weder durch Industrie-, Handels- noch Finanzinteressen beeinträchtigt.<br />

La SGS est le leader mondial en matière de vérification, de contrôle, d’analyse et de<br />

F certification. Fondée en 1878, cette société de services, dont le siège principal est situé<br />

à Genève, fixe aujourd’hui les standards les plus élevés reconnus au niveau mondial.<br />

La SGS joue un rôle directeur en vue de services d’inspection et de surveillance dans<br />

les secteurs du commerce international et de l’industrie (agraire, matières premières,<br />

pétrole et biens de consommation). En outre, la SGS propose des services de certification<br />

ainsi que des prestations de services aux institutions et organisations. La SGS est<br />

une entreprise de services qui ne produit ni ne commercialise de marchandises ; sa<br />

neutralité n’est pas perturbée par des intérêts industriels, commerciaux ou financiers.<br />

Il Gruppo SGS è leader mondiale nel settore del controllo, della prova, della verifica e<br />

I della certificazione. Gli standard di qualità definiti da questa società di servizi, fondata<br />

nel 1878 e con sede a Ginevra, sono oggi riconosciuti in tutto il mondo. I servizi di<br />

ispezione e di controllo offerti da SGS sono ampiamente utilizzati nell’industria, nel<br />

commercio internazionale e nel settore agricolo, nel settore petrolifero e nel settore<br />

delle materie prime e dei beni di consumo. Inoltre SGS offre servizi di certificazione e<br />

servizi per istituzioni ed organizzazioni. Il Gruppo SGS è una società di servizi che non<br />

produce, né vende merce di alcun genere. La sua neutralità non è compromessa da<br />

nessun tipo di interesse industriale, commerciale o finanziario.<br />

E The CE label (i.e. Conformité Européenne, „in accordance with EU guidelines“) is a<br />

mark complying with EU legislation that serves to define certain degrees of product<br />

safety. By fitting these CE labels we confirm that our products comply with existing<br />

European guidelines. If the CE label is being accompanied by an EN identification<br />

this signals that the product has been rated for conformity with registered testing<br />

procedures.<br />

D Die CE-Kennzeichnung (Conformité Européenne „Übereinstimmung mit EU-Richtlinien“)<br />

ist eine Kennzeichnung nach EU-Recht für bestimmte Produkte in Zusammenhang mit<br />

der Produktsicherheit. Durch die Anbringung der CE-Kennzeichnung wird bestätigt,<br />

dass das Produkt den geltenden europäischen Richtlinien entspricht. Folgt nach der<br />

CE-Kennzeichnung die EN-Kennung, weist dies auf eine Konformitätsbewertung nach<br />

pßß rotokolliertem Testverfahren hin.<br />

F Le sigle d’identification CE (Conformité Européenne) est un sigle de la réglementation<br />

européenne pour les produits qui répondent à la norme de sécurité des produits.<br />

L’apposition du sigle CE confirme que le produit est conforme aux directives<br />

européennes en vigueur. La mention EN qui suit le sigle CE indique l’évaluation du<br />

degré de conformité du produit avec les procédés de tests consignés.<br />

I<br />

Il marchio CE (Conformité Européenne „Conformità alle direttive UE“) è un marchio<br />

previsto dal diritto dell‘Unione Europea per determinati prodotti e che ne certifica<br />

la sicurezza. L‘apposizione del marchio CE conferma che il prodotto è conforme alle<br />

direttive europee vigenti. Se il marchio CE è seguito dal codice EN, questo indica una<br />

valutazione di conformità secondo procedure di test validate.


FABRIC TECHNOLOGY<br />

10.00<br />

E Spirado 10.00 is an extremely high quality functional yarn made of special polyester.<br />

The hydrophobic properties of this synthetic fibre have been improved so that Spirado<br />

products absorb moisture and give it off quickly again on the outside. Spirado textiles<br />

dry much faster than conventional textiles. The material offers you a pleasantly cool,<br />

dry feeling during wear, – even during extreme physical exertion. The fibres are<br />

pleasantly soft to the touch, kind to the skin and have an antibacterial effect. The<br />

material is extremely hard-wearing and requires little care.<br />

D Spirado 10.00 ist ein höchstwertiges Funktionsgarn aus speziellem Polyester. Bei dieser<br />

Kunstfaser wurden die hydrophoben Eigenschaften des Polyesters so verbessert, dass<br />

Produkte aus Spirado die Feuchtigkeit aufnehmen und diese beschleunigt wieder nach<br />

aussen abgeben. Textilien aus Spirado trocknen wesentlich schneller als herkömmliche<br />

Textilien. Das Textil bietet Ihnen ein angenehm kühles, trockenes Tragegefühl –<br />

auch bei hohen körperlichen Belastungen. Die Faser hat einen angenehm weichen<br />

Griff, ist hautfreundlich und antibakteriell ausgerüstet. Das Material ist besonders<br />

strapazierfähig und pflegeleicht.<br />

F<br />

Le Spirado 10.00 est un fil fonctionnel de grande qualité, en polyester spécial. Les<br />

propriétés hydrophobes du polyester de cette fibre synthétique ont été améliorées<br />

de sorte que les produits à base de Spirado absorbent l’humidité puis la rejettent vers<br />

l’extérieur de manière accélérée. Les textiles à base de Spirado sèchent nettement plus<br />

rapidement que les textiles classiques. Ils confèrent une sensation de frais et de sec,<br />

même lorsque que le corps est hautement sollicité. La fibre est antibactérienne, offre<br />

une prise moelleuse agréable et n’agresse pas la peau. La matière est particulièrement<br />

résistante à l’usure et facile à entretenir.<br />

I<br />

Spirado 10.00 è un pregiato filato in speciale poliestere. Con questa fibra sintetica<br />

le qualità idrofobe del poliestere sono state migliorate in modo tale che i prodotti<br />

realizzati con questo filato assorbono l’umidità e la rilasciano velocemente all’esterno.<br />

I tessuti realizzati con filato Spirado asciugano molto più rapidamente dei tessuti<br />

tradizionali e lasciano sul corpo una piacevole sensazione di fresco e di asciutto, anche<br />

nei casi di esercizio fisico particolarmente intenso. La fibra è piacevolmente morbida,<br />

non irrita la pelle e svolge un’azione antibatterica. Il materiale è particolarmente<br />

robusto e di facile manutenzione.<br />

10.nano<br />

E Spirado 10.00 with an additional nano silver treatment. Through a special process, the<br />

silver is bound so firmly to the finished textile that it is still bonded to the fabric even<br />

after many washes (150 times at 40°C). The overall silver content of a textile is approx.<br />

20%. In addition to its properties of reducing and dispersing odours, nano silver also<br />

prevents the growth of germs, bacteria and mites, and keeps the skin dry and fresh.<br />

Nano silver is also environment-friendly, highly suitable for allergy sufferers and helps<br />

in cases of eczema. It has no adverse effect on other textile properties.<br />

D Das Spirado 10.00 mit zusätzlicher Nanosilber Behandlung. Das Silber wird im fertigen<br />

Textil durch ein spezielles Verfahren so fest verankert, dass es auch nach mehrmaligen<br />

Waschen (150 mal bei 40°C ) mit dem Textil verbunden bleibt. Der Gesamt-Silberanteil<br />

eines Textils beträgt ca. 20%. Nebst dem reduzieren und beseitigen von Gerüchen,<br />

verhindert das Nanosilber auch den Wachstum von Keimen, Bakterien, Milben und hält<br />

die Haut trocken und frisch. Weiter ist Nanosilber umweltfreundlich, bestens geeignet<br />

für Allergiker und hilft bei Ekzemen. Es bringt keine Beeinträchtigung anderer textiler<br />

Eigenschaften mit sich.<br />

F Spirado 10.00 avec traitement additionnel au nano-argent. L’argent est fixé<br />

durablement sur le textile grâce à un procédé spécial, de sorte que, même après de<br />

nombreux lavages (150 lavages à 40°C), il ne s’en sépare pas. La teneur en argent<br />

totale d’un textile est d’env. 20%. Outre la réduction et l’élimination des odeurs, le<br />

nano-agent empêche le développement des germes, bactéries et mites et maintient la<br />

peau sèche et fraîche. Le nano-argent est également un produit écologique, tout à fait<br />

adapté aux personnes allergiques ou souffrant d’eczéma. Il n’altère pas les propriétés<br />

des autres textiles.<br />

I Spirado 10.00 ulteriormente trattato con nano silver. L’argento (silver) viene fissato al<br />

tessuto finito tramite uno speciale processo che ne garantisce la presenza nel tessuto<br />

anche dopo numerosi lavaggi (150 a 40°C ). Il contenuto complessivo di argento di un<br />

tessuto è pari a ca. 20%. Oltre a ridurre e ad eliminare gli odori, il nano silver impedisce<br />

la formazione di germi, batteri e acari, e mantiene la pelle fresca e asciutta. Inoltre il<br />

nano silver è ecologico, particolarmente adatto alle persone allergiche e di aiuto per<br />

combattere gli eczemi. E non pregiudica le altre qualità del tessuto.<br />

20.00<br />

E A super-light weave of functional fibres. Breathability and high functionality are the<br />

trade mark. The Spirado 20.00 concept transports moisture quickly and effectively to<br />

the outside, is fast-drying and in this way keeps the skin dry and provides a wonderful<br />

feeling of well-being.<br />

D<br />

Superleichter Materialmix aus funktionellen Fasern. Klimaregulierend und hohe<br />

Funktionalität sind das Markenzeichen. Das Spirado 20.00-Konzept transportiert die<br />

Feuchtigkeit schnell und wirksam von innen nach aussen, ist schnelltrocknend und sorgt<br />

so für eine angenehm trockene Haut und einen hervorragenden Wohlfühleffekt.<br />

F Combinaison de matières ultra légère à base de fibres fonctionnelles. Caractérisée par<br />

une bonne isolation thermique et de grandes fonctionnalités. Le concept Spirado 20.00<br />

achemine l’humidité de l’intérieur vers l’extérieur de manière rapide et efficace et<br />

présente un temps de séchage très court, permettant ainsi de conserver une peau<br />

agréablement sèche, ainsi qu’une sensation de bien-être total.<br />

I Materiale extraleggero realizzato con uno speciale mix di fibre funzionali. La regolazione<br />

della temperatura corporea e l’elevata funzionalità sono le sue caratteristiche<br />

principali. E’ un materiale creato per assorbire e rilasciare rapidamente l’umidità,<br />

asciugare velocemente e lasciare la pelle piacevolmente asciutta, conferendo così una<br />

sensazione di assoluto benessere.<br />

30.00<br />

E Spirado 30 fabrics excel through their perfect function in perspiration management.<br />

The materials are easy-care and fast-drying. They can also be provided with an UV or<br />

antibacterial coating.<br />

D<br />

Spirado 30 Fabrics bestechen durch ihre einwandfreie Funktion was Sweatmanagement<br />

betrifft. Die Fabrics sind pflegeleicht und schnelltrocknend. Dieses Material kann mit<br />

UV- oder antibakteriellen Beschichtungen ausgerüstet sein.<br />

F Les textiles Spirado 30 séduisent par une gestion de la transpiration irréprochable. Ils<br />

sont faciles à entretenir et sèchent rapidement. Ils peuvent être dotés de revêtements<br />

anti-UV ou antibactériens.<br />

I<br />

I tessuti Spirado 30 sono ineccepibili nella gestione del sudore. Richiedono poca<br />

manutenzione e si asciugano rapidamente. Questo materiale può anche essere<br />

completato con un rivestimento anti-UV o un rivestimento antibatterico.<br />

10.00<br />

E Light, very hard-wearing fabric with excellent stretchiness and a unique moisture<br />

management system. This textile gives an optimal fit without restricting movement.<br />

The material is hardwearing, has a sensational breathability and is extremely pleasant<br />

to the skin through its soft touch.<br />

D Leichtes, sehr robustes Gewebe mit guter Stretchfähigkeit und einzigartigem<br />

Moisture Management System. Dieses Gewebe bietet eine optimale Passformen ohne<br />

einzuengen. Das Material ist strapazierfähig, sensationell atmungsaktiv und durch den<br />

soften Touch superangenehm auf der Haut.<br />

F<br />

Textile léger et très résistant, doté d’une grande extensibilité et d’un système de gestion<br />

de l’humidité unique. Il présente une forme optimale, sans pour autant corseter. La<br />

matière est résistante à l’usure, respirante et très douce, donc agréable à porter.<br />

I Tessuto leggero e robustissimo, con buone qualità elastiche e un singolare sistema<br />

di gestione dell’umidità. Aderisce perfettamente al corpo, senza costringerlo. E’<br />

realizzato con materiale forte, incredibilmente traspirante ed estremamente piacevole<br />

al contatto con la pelle.<br />

20.00<br />

E<br />

The innovative textile distinguishes itself through highly technical stretch properties in<br />

the cycling shorts sector. The skin remains dry even after extreme sporting exercise.<br />

Forto 20.00 has a moisture-transferring inner side which increases the area of<br />

evaporation and accelerates the drying process.<br />

D Das innovative Textil besticht durch ein hoch technische Stretcheigenschaft im<br />

Bereich Fahrradhosen. Hält auch nach bewegungsintensiven Sporttätigkeiten die<br />

Haut trocken. Forto 20.00 hat eine feuchtigkeitstransportierende Innenseite, die die<br />

Verdunstungsoberfläche erhöht und den Trocknungsprozess beschleunigt.<br />

F<br />

Le textile novateur séduit par ses propriétés extensibles de haute technicité adaptées<br />

aux cuissards et collants de cyclisme. La peau reste sèche, même après une activité<br />

sportive intense. Le Forto 20.00 est doté d’une surface interne transportant l’humidité,<br />

qui augmente la surface d’évaporation, accélérant ainsi le processus de séchage.<br />

I<br />

Utilizzato per realizzare pantaloni per ciclisti, questo tessuto innovativo si distingue per<br />

le sue eccellenti qualità elastiche. Mantiene la pelle sempre asciutta anche in caso di<br />

intensa attività fisica. Forto 20.00 ha un interno traspirante che aumenta la superficie<br />

di evaporazione e accelera il processo di asciugatura.<br />

30.00<br />

E A functional material whose special properties make it ideally suited for cycling sports.<br />

It promotes functionality during active sport, and is easy-care and hard-wearing.<br />

D Ein funktioneller Stoff, der sich durch seine speziellen Eigenschaften perfekt für den<br />

Bikesport eignet. Er fördert die Funktionalität beim aktiven Sport, ist pflegeleicht und<br />

strapazierfähig.<br />

F<br />

Une matière fonctionnelle, parfaitement adaptée au cyclisme de par ses propriétés<br />

spécifiques. Elle fait preuve de fonctionnalité lors de la pratique active de sport et elle<br />

est facile à entretenir et résistante à l’usure.<br />

I Un materiale funzionale, con speciali caratteristiche che lo rendono ideale per la bicicletta.<br />

Migliora le prestazioni fisiche nello sport, è robusto e di facile manutenzione.<br />

iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

79


iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

80<br />

FABRIC TECHNOLOGY<br />

10.00<br />

E This hi-tech textile is made of special fibres. These special structures almost suck<br />

moisture directly from the skin and transfer it to the outer side of the textile, where it<br />

rapidly evaporates. This provides for a consistent body temperature even during great<br />

physical exertion. The material is also pleasant to the touch and very comfortable to<br />

wear.<br />

D Dieses High-Tech-Textil wird aus Spezialfasern hergestellt. Diese besonderen<br />

Konstruktionen saugen Feuchtigkeit regelrecht von der Haut weg und leiten sie an<br />

die Textilaussenseite, wo sie rasch an die Umgebungsluft abgegeben werden. Für<br />

ausgeglichene Körpertemperatur, auch bei hoher Anstrengung ist somit gesorgt. Der<br />

angenehme Touch und der hohe Tragekomfort sind die weiteren Highlights dieses<br />

Fabrics.<br />

F Ce textile high-tech est fabriqué à partir de fibres spéciales. Sa structure particulière<br />

absorbe la transpiration de manière adaptée et l’achemine vers la surface extérieure,<br />

où elle est rapidement évacuée dans l’air ambiant. La température du corps reste ainsi<br />

équilibrée, même en cas d’effort intense. Son toucher agréable et son grand confort<br />

de port constituent les autres points forts de ce textile.<br />

I Questo eccellente tessuto hi-tech è realizzato con speciali fibre che assorbono<br />

perfettamente l’umidità dalla pelle e la trasferiscono sull’esterno del tessuto, che<br />

la rilascia rapidamente nell’aria circostante. In questo modo la regolazione della<br />

temperatura corporea è garantita anche in caso di sforzi fisici intensi. La piacevolezza<br />

al tatto e la sensazione di comfort che si prova indossando i capi che lo impiegano<br />

sono altri due punti forti di questo tessuto.<br />

20.00<br />

An ultra-light material with excellent functional properties, designed specially for<br />

E bike shorts. The wear-resistant, durable and yet very comfortable material provides a<br />

perfect fit. Mojosa 20.00 guarantees full breathability and a high moisture transport<br />

even after prolonged use.<br />

D Speziell für Bikeshorts konzipiertes superleichtes Material mit überragenden<br />

Funktionseigenschaften. Das abriebfeste, langlebige aber trotzdem sehr bequeme<br />

Material bietet hervorragende Passformen. Mojosa 20.00 garantiert volle<br />

Atmungsaktivität und einen hohen Feuchtigkeitstransport auch bei hoher Benutzung.<br />

F Matière ultra légère conçue spécialement pour les cuissards de cyclisme et dotée<br />

de fonctionnalités supérieures. Cette matière résistante, longue durée, mais tout de<br />

même très confortable, présente une forme excellente. Le Mojosa 20.00 garantit une<br />

respirabilité totale et un transport de l’humidité efficace, même en cas d’utilisation<br />

intensive.<br />

I<br />

Materiale extraleggero, estremamente funzionale, concepito appositamente per la<br />

realizzazione di calzoncini per ciclisti. Resistente all’attrito, duraturo, ma estremamente<br />

comodo, aderisce perfettamente al corpo. Mojosa 20.00 garantisce una completa<br />

traspirazione e un perfetto assorbimento dell’umidità anche in caso di intenso<br />

utilizzo.<br />

30.00<br />

E Mojosa 30.00 is very comfortable to wear due to its high breathability and elastic<br />

effect. Moisture is also transferred very quickly from the inside to the outside.<br />

D Das Mojosa 30.00 sorgt für einen bequemen Tragekomfort durch hohe Atmungsaktivität<br />

und elastischen Effekt. Zudem wird die Feuchtigkeit schnell von innen nach außen<br />

transportiert.<br />

Le Mojosa 30.00 garantit un grand confort de port grâce à sa haute respirabilité et<br />

F ses propriétés élastiques. Il permet en outre d’acheminer rapidement l’humidité de<br />

l’intérieur vers l’extérieur.<br />

Grazie alle sue eccellenti qualità elastiche e traspiranti, Mojosa 30.00 garantisce<br />

I la perfetta vestibilità dei capi che lo impiegano. Inoltre svolge perfettamente e<br />

rapidamente la funzione di assorbimento e rilascio all’esterno dell’umidità.<br />

10.00<br />

E Multifunctional hi-tech fabric with a high “feel-good” factor. Keeps you dry on the<br />

inside, dry on the outside and dries in no time. There is a rapid transfer of body<br />

moisture from the inside to the outside over an extensive area. The body remains<br />

pleasantly dry even during intensive sport. These textiles provide a keen sense of wellbeing.<br />

Those cloths are extremely comfortable to wear and require little care, thanks<br />

to their extreme stretchiness.<br />

D Multifunktionales Hightech-Fabric mit hohem Wohlfühlfaktor. Hält trocken von innen,<br />

trocken von aussen und trocknet im Nu. Sie transportieren Körperfeuchtigkeit rasch<br />

und grossflächig von innen nach aussen. Der Körper bleibt angenehm trocken, auch<br />

bei intensivem Sport. Diese Textilien sorgen für ein hohes Wohlbefinden, eine einfache<br />

Pflege und einen grossartigen Komfort dank der super Dehn-Stretcheigenschaft.<br />

F<br />

Textile high-tech multifonctionnel présentant un facteur bien-être élevé. Maintient au<br />

sec à l’intérieur comme à l’extérieur et sèche en un clin d’œil. Le textile achemine la<br />

transpiration rapidement et sur une grande surface, de l’intérieur vers l’extérieur. Le<br />

corps reste agréablement sec, même en cas d’effort intense. Ces textiles garantissent<br />

une grande sensation de bien-être, un entretien simple et un confort inégalable, grâce<br />

à leurs excellentes propriétés extensibles.<br />

I Tessuto hi-tech multifunzionale che conferisce una sensazione di assoluto benessere.<br />

Mantiene asciutti all’interno e all’esterno, e asciuga in un attimo. Assorbe e rilascia<br />

l’umidità corporea in modo rapido ed esteso. Il corpo resta piacevolmente asciutto<br />

anche in caso di sport intenso. Questi tessuti garantiscono una sensazione di assoluto<br />

benessere, richiedono poca manutenzione e sono estremamente comodi grazie alle<br />

loro eccellenti qualità elastiche.<br />

10.4Way<br />

E Unique comfort thanks to extreme stretchiness. The fabric is completely elastic and<br />

provides optimal freedom of movement; perfect fit and excellent ergonomics.<br />

D Einzigartiger Komfort dank super Dehn-Stretcheigenschaft. Der Stoff ist vollkommen<br />

elastisch und sorgt für optimale Bewegungsfreiheit, perfekte Anpassung und<br />

grossartige Ergonomie.<br />

F<br />

Confort unique grâce aux excellentes propriétés extensibles. Le textile est parfaitement<br />

élastique et garantit une liberté de mouvements optimale, une adaptation parfaite et<br />

une ergonomie excellente.<br />

I Estremo comfort grazie alle eccezionali qualità elastiche. Materiale assolutamente<br />

elastico che lascia totale libertà di movimento, aderisce perfettamente al corpo ed è<br />

straordinariamente ergonomico.<br />

20.00<br />

E<br />

Arida 20 is a wind and water resistant material made of exclusively high-class fabrics.<br />

Our focus here, too, is on the highest quality and performance. Arida 20 will protect you<br />

even in extreme conditions, it is very comfortable to wear and has full breathability.<br />

D Arida 20 ist ein wind -und wasserresistentes Gewebe, bei welchen wir ausschliesslich<br />

hochwertige Fabrics verwenden. Auch hier setzen wir auf eine höchste Qualität und<br />

Performance. Arida 20 schützt Sie auch unter extremen Bedingungen, bietet besten<br />

Tragekomfort und vollständige Atmungsaktivität.<br />

F Le Arida 20 est un textile résistant au vent et à l’eau, pour lequel seules des fibres de<br />

très grande qualité sont utilisées. Ici aussi nous cherchons à optimiser la qualité et<br />

les performances. Le Arida 20 vous protège également dans les conditions les plus<br />

extrêmes et vous offre le meilleur confort de port et la respirabilité la plus complète<br />

qui soient.<br />

I Arida 20 è un tessuto resistente al vento e all’acqua che abbiamo realizzato<br />

esclusivamente con filati pregiati. Gli obiettivi che ci siamo posti nel realizzarlo sono<br />

stati anche questa volta la massima qualità e performance. Arida 20 protegge anche<br />

in situazioni estreme, garantisce la perfetta vestibilità dei capi che lo impiegano ed è<br />

assolutamente traspirante.<br />

30.00<br />

E<br />

Consists of fibres which protect from external moisture. It is breathable, can be packed<br />

to a small size and is suitable for diverse activities in various climatic conditions.<br />

D Es besteht aus Fasern, die Schutz vor Feuchtigkeit von Aussen geben. Es ist atmungsaktiv,<br />

klein verpackbar und geeignet für verschiedenste Aktivitäten bei unterschiedlichen<br />

klimatischen Bedingungen.<br />

F<br />

Les fibres qui le constituent protègent de l’humidité extérieure. Le textile est respirant,<br />

peu encombrant et s’adapte à de nombreuses activités, sous les conditions climatiques<br />

les plus diverses.<br />

I<br />

È costituito da fibre che proteggono dall’umidità esterna. Traspirante e poco<br />

ingombrante, è adatto per svariate attività in differenti condizioni climatiche.


FABRIC TECHNOLOGY<br />

10.00<br />

E<br />

Comfort and protection in all weathers and every situation. Through the Densa<br />

technology the textile is 100% waterproof, 100% windproof and optimally<br />

breathable. Rain or snow have no chance of getting into your clothes, yet body<br />

moisture is transported rapidly away from the skin. The result: very comfortable wear<br />

in all weathers. The highlight of this material is its unique stretchiness!<br />

D Komfort und Schutz bei jeder Wetterlage und für jede Situation. Dank der Densa<br />

Technologie ist das Textil 100% wasserdicht, 100% winddicht und optimal<br />

atmungsaktiv. Regen oder Schnee haben keine Chance, in die Kleidung zu dringen.<br />

Dagegen wird Körperfeuchtigkeit schnell von der Haut weg transportiert. Das Ergebnis:<br />

ein angenehmes Tragegefühl bei Wind und Wetter. Das Highlight dieses Stoffes ist das<br />

einzigartige Dehnverhalten!<br />

F Confort et protection par tous les temps et en toute situation. Grâce à la technologie<br />

Densa, le textile est imperméable à l’eau et au vent à 100% et présente une respirabilité<br />

optimale. Aucun risque que de la pluie ou de la neige ne transperce le vêtement.<br />

En revanche, il évacue la transpiration rapidement. Résultat : une sensation de port<br />

agréable, par tous les temps. Ses propriétés élastiques uniques constituent le point<br />

fort de ce textile.<br />

I<br />

Comfort e protezione con ogni clima e in ogni situazione. Grazie alla tecnologia<br />

Densa, questo tessuto è assolutamente resistente all’acqua e al vento e perfettamente<br />

traspirante. Mentre pioggia e neve non hanno alcuna possibilità di penetrare nei vestiti,<br />

l’umidità corporea viene rapidamente assorbita e rilasciata nell’ambiente. Il risultato:<br />

indossare capi realizzati con questo tessuto dà una piacevole sensazione di benessere<br />

indipendentemente dalle condizioni atmosferiche. Il punto di forza di questo tessuto è<br />

la sua straordinaria elasticità!<br />

20.00<br />

Densa 30.00 has a woven surface that gives excellent rain protection. The material is<br />

E highly breathable and provides an effective moisture transfer.<br />

D<br />

Densa 30.00 hat eine gewebte Oberfläche, die hervorragenden Schutz vor<br />

Regen bietet. Das Material ist hoch atmungsaktiv und sorgt für einen effektiven<br />

Feuchtigkeitstransport.<br />

Le Densa 30.00 présente une surface tissée qui offre une excellente protection contre<br />

F la pluie. La matière est hautement respirante et assure un transport efficace de<br />

l’humidité.<br />

La singolare superficie tessuta di Densa 30.00 garantisce un’eccezionale protezione<br />

I dalla pioggia. Il materiale è assolutamente traspirante e garantisce un effettivo<br />

assorbimento e rilascio dell’umidità.<br />

30.00<br />

The combination is breathable and resistant to wear and tear. In addition to this the<br />

E surface material is permanently wind and water resistant.<br />

D<br />

Die Kombination ist atmungsaktiv, abrieb- und reißfest. Das Obermaterial ist zudem<br />

dauerhaft wasser- und windresistent.<br />

F<br />

L’ensemble est respirant, résistant à l’usure et aux déchirures. La matière constituant la<br />

surface résiste, en outre, à l’eau et au vent.<br />

I<br />

Mix di materiali perfettamente traspirante, resistente all’attrito e allo strappo. Il<br />

materiale della superficie è inoltre molto resistente nel tempo all’acqua e al vento.<br />

NANOSILVER<br />

- effektivste antibiotische Substanzen<br />

- geruchsarm<br />

- langzeitwirkend<br />

- umweltfreundlich<br />

- verhindert Bakterien-, Pilz- und Schimmelbildung<br />

- schützt vor Milben<br />

E These branded products show a high level of wearing comfort, and that because of<br />

the softness of the microtypes used. The products are very light and easy to clean, they<br />

dry more than 3 times faster than cotton and are as good as non-iron because their<br />

elasticity always returns them to their original shape. The trademark “Meryl®” will<br />

only be granted to those manufacturers who produce particularly innovative articles<br />

with polyamide yarns.<br />

D Diese Markenprodukte zeichnen sich durch ein Höchstmass an Tragekomfort aus, und<br />

zwar wegen der Weichheit der eingesetzten Mikrotypen. Die Produkte weisen ein sehr<br />

geringes Gewicht auf und sind pflegeleicht, sie trocknen mehr als dreimal schneller als<br />

Baumwolle und sie sind so gut wie bügelfrei, da ihre Elastizitätseigenschaften sie immer<br />

wieder in die ursprüngliche Form zurückbringen. Dar Markenzeichen „Meryl®“ wird<br />

nur an jene Produzenten in Konzession gegeben, die mit Polyamidgarnen besonders<br />

innovative Artikel herstellen.<br />

F Ces produits de marque se distinguent par un maximum de confort dû à la douceur<br />

des microtypes utilisés. Les produits ont un poids très faible et sont faciles à entretenir,<br />

ils sèchent plus de trois fois plus vite que le coton. Ils sont quasiment infroissables<br />

puisque leurs propriétés élastiques leur permettent de toujours retrouver leur forme<br />

initiale. La marque « Meryl® » est cédée en concession uniquement aux producteurs<br />

fabriquant des articles particulièrement novateurs avec des fils polyamide.<br />

I Grazie alla morbidezza delle microfibre, questi prodotti di marca si distinguono<br />

per la perfetta vestibilità dei capi che li impiegano. Sono leggerissimi e di facile<br />

manutenzione, asciugano tre volte più velocemente dei prodotti in cotone e non<br />

si stirano perché, essendo elasticizzati, riacquistano sempre la forma originaria. La<br />

concessione del marchio „Meryl®“ viene rilasciata solo a quei produttori che utilizzano<br />

filati in poliammide per realizzare articoli particolarmente innovativi.<br />

E Power Lycra by Invista is a product with a higher percentage of Lycra. Garments made<br />

of Power Lycra are characterised by a unique stress-strain behaviour. Power Lycra<br />

enhances the performance capacity and stamina of athletes as a result of reduced<br />

muscle vibration. Thanks to the improved blood circulation, the muscles’ recovery<br />

phase is shorter.<br />

D Power Lycra von Invista ist ein Produkt, welches einen höheren Anteil an Lycra hat.<br />

Textilien aus Power Lycra verfügen über ein einzigartiges Kraft-Dehnungsverhalten.<br />

Power Lycra erhöht die Leistungsfähigkeit und Ausdauer des Athleten durch reduzierte<br />

Muskelvibration. Durch die bessere Blutzirkulation verkürzt sich die Erholungsphase<br />

der Muskeln.<br />

F Power Lycra de Invista est un produit contenant un taux de Lycra élevé. Les textiles<br />

à base de Power Lycra présentent des performances d’allongement uniques. Power<br />

Lycra accroît la puissance et l’endurance des athlètes en réduisant les vibrations<br />

musculaires. La circulation du sang est ainsi améliorée, ce qui raccourcit la phase de<br />

repos des muscles.<br />

I Power Lycra di Invista è un prodotto con un elevato contenuto di lycra. I tessuti realizzati<br />

con Power Lycra sono straordinariamente forti ed elastici. Power Lycra migliora le<br />

prestazioni e la resistenza dell’atleta perché riduce le vibrazioni muscolari. Grazie alla<br />

migliore circolazione del sangue, i muscoli si riprendono più velocemente.<br />

E Nanosilber successfully reduces and dispels odours caused by the metabolic<br />

processes of micro-organisms. These organisms find their nourishment on the<br />

F Le nano-argent réduit et élimine de manière efficace les odeurs engendrées par<br />

l’activité métabolique des micro-organismes. Les micro-organismes se nourrissent<br />

surfaces where they collect, breaking it down to create unpleasant smelling gases.<br />

des surfaces sur lesquelles ils s’établissent et les décomposent en gaz malodorants.<br />

This is particularly true of sports clothing, underwear, shoes and hygienic textiles.<br />

Particulièrement important pour les vêtements de sport, sous-vêtements, chaussures<br />

Nanosilber provides an effective method of preventing harmful germs from<br />

et textiles hygiéniques.<br />

multiplying without eliminating them completely. This is important since our bodies<br />

Le nano-argent prévient efficacement le développement des germes nuisibles,<br />

require daily contact with micro-organisms to build up resistance. On the other<br />

sans pour autant les éliminer totalement. Notre organisme a besoin de cette lutte<br />

hand our immune systems are powerless to fight an overwhelming number of<br />

quotidienne avec les micro-organismes pour rester en bonne santé. Contre un<br />

micro-organisms.<br />

pouvoir supérieur, notre système immunitaire reste toutefois impuissant.<br />

- highly effective antibiotic substances<br />

- low odour<br />

- long term properties<br />

- environment friendly<br />

- prevents formation of bacteria, fungus and mould<br />

- protects against mites<br />

D Nanosilber reduziert und beseitigt wirksam Gerüche, die von der Stoffwechseltätigkeit<br />

der Mikroorganismen stammen. Mikroorganismen ernähren sich von den<br />

Oberflächen auf denen sie sich ansiedeln und bauen diese dabei zu schlecht<br />

riechenden Gasen ab. Besonders wichtig bei Sportbekleidung, Unterwäsche,<br />

Schuhen und Hygienetextilien.<br />

Nanosilber verhindert wirksam das Wachstum von schädlichen Keimen ohne<br />

vollständige Eliminierung. Unser Organismus braucht den täglichen Kampf mit<br />

Mikroorganismen um gesund zu bleiben. Gegen eine Übermacht ist allerdings auch<br />

unser Immunsystem ohnmächtig.<br />

I<br />

- substances antibiotiques hautement efficaces<br />

- peu odorant<br />

- efficace à long terme<br />

- écologique<br />

- empêche la formation de bactéries, champignons et moisissures<br />

- protège contre les mites<br />

Il nano silver riduce ed elimina efficacemente gli odori causati dai processi metabolici<br />

dei microrganismi. I microrganismi si nutrono delle superfici su cui si insediano,<br />

trasformandole in gas maleodoranti. Questo trattamento è particolarmente adatto<br />

ai capi di abbigliamento sportivi, alla biancheria intima, alle scarpe e ai tessuti<br />

igienici.<br />

Il nano silver ostacola efficacemente la proliferazione di germi nocivi, senza peraltro<br />

eliminarli del tutto. Il nostro organismo infatti ha bisogno di lottare quotidianamente<br />

con i microrganismi per mantenersi sano. D’altro lato, quando sono i microrganismi<br />

ad avere la meglio, anche il nostro sistema immunitario si rivela impotente.<br />

- sostanze antibiotiche estremamente efficaci<br />

- praticamente inodore<br />

- efficace a lungo<br />

- ecologico<br />

- contrasta la formazione di batteri, funghi e muffe<br />

- protegge dagli acari<br />

iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

81


iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

82<br />

FABRIC TECHNOLOGY<br />

E Clothing with 3M Scotchlite refl ective materials can be seen at low light distances of<br />

160m. Light that falls on it. e.g. from a car headlight, is conducted back to its source<br />

by the refl ective material. In this way, you will be visible to the driver from a distance<br />

and you will give him or her more time to react. The protective effect of 3M Scotchlite<br />

is guaranteed, even following repeated washings or long storage.<br />

D<br />

Bekleidung mit 3M Scotchlite Refl exmaterialien ist bereits auf einer Distanz von<br />

160m erkennbar. Das einfallende Licht, z.B. von einem Scheinwerfer, wird vom<br />

refl ektierenden Material zur Lichtquelle zurückgeleitet. So sind Sie schon von weitem<br />

für den Autofahrer sichtbar und lassen ihm mehr Zeit zum reagieren. Auch nach<br />

mehreren Waschgängen oder längerer Lagerung ist die Schutzwirkung von 3M<br />

Scotchlite gewährleistet.<br />

F<br />

Les matériaux réfl échissants revêtus d’une bande 3M Scotchlite se repèrent à une<br />

distance de 160m. La lumière atteignant le matériau réfl échissant, par ex. celle d’un<br />

phare de voiture, est renvoyée à la source lumineuse. Les automobilistes vous voient<br />

ainsi de loin et disposent de suffi samment de temps pour réagir. L’effet protecteur est<br />

garanti, même après de nombreux lavages ou une longe durée de stockage.<br />

I I capi di abbigliamento realizzati con materiali rifrangenti 3M Scotchlite sono visibili<br />

anche ad una distanza di 160m. La luce che li colpisce, proveniente, ad esempio, da<br />

un fanale, viene rinviata al punto di provenienza dal materiale rifrangente. Così chi li<br />

indossa può essere visto dagli automobilisti da lontano, e gli automobilisti hanno tutto<br />

il tempo per agire di conseguenza. La protezione dei materiali rifrangenti 3M Scotchlite<br />

è garantita anche dopo numerosi lavaggi e lunghi periodi di non utilizzo.<br />

E CoolDry integrates the comfort of cotton and quick drying of polyester. The tetra<br />

cross section reduces 25% weight, repels the moisture quickly and is more breathable.<br />

D CoolDry integriert der Komfort der Baumwolle und das schnelle Trocknen des Polyesters.<br />

Das Tetraquerprofi l sorgt für 25% Gewichtreduktion, schnellere Wasserabweisung<br />

und bessere Luftzulässigkeit.<br />

F CoolDry allie le confort du coton à la rapidité de séchage du polyester. La partie<br />

entrelacée réduit le poids de 25 %, élimine rapidement l’humidité et assure une<br />

meilleure respirabilité.<br />

I CoolDry completa il comfort del cotone e favorisce la rapida asciugatura del poliestere.<br />

Il profi lo in tetra cross garantisce una riduzione del peso del 25%, un'azione<br />

impermeabile più rapida e una migliore traspirazione.<br />

AIR FLOW<br />

E A natural anti-microbial, anti-bacterial and anti-fungal agent derived from Chitosan.<br />

Chitosan is a polysaccharide extracted from the shell of crab and shrimp, which is<br />

well known as biocompatible biodegradable and non-toxic. Chitosanté uses the active<br />

ingredient Chitosan to bring textiles advanced performances with good durability.<br />

Chitosanté is a liquid form of Chitosan, that is adsorbed, diffused and fi xed onto<br />

the fi bers which created multifunction, including antmicrobial, wicking, static-free and<br />

soft hand properties in our fabrics.<br />

D Ein natürlicher antibiotischer, antibakterieller und pilzbefallverhütender Wirkstoff<br />

wird von Chitosan abgeleitet. Chitosan ist ein Polysaccaird, das aus Aussenhüllen<br />

von Krabben und Garnelen extrahiert wird. Es ist bekannt als ungiftig und biologisch<br />

abbaubar. Chitosanté benutzt Aktivsubstanzen, um höchste Performance und sehr<br />

gute Haltbarkeit zu gewährleisten. Chitosanté ist eine fl üssige Form von Chitosan,<br />

diese Flüssigkeit wird absorbiert, diffundiert und auf die Fasern aufgetragen.<br />

Multifunktionalität, einschliesslich anibiotische Eigenschaften, Wicking, Anti-Statik<br />

und einen hohen Tragekomfort zeichnen dieses Gewebe aus.<br />

F<br />

Un agent antibiotique, antibactérien et préservant contre l’infestation par les<br />

champignons, dérivé du Chitosan. Le Chitosan est un polysaccharide extrait de la<br />

carapace de certains crustacés, tels que les crevettes. Il est connu pour être nontoxique<br />

et biodégradable. Chitosanté utilise des substances actives afi n de garantir les<br />

meilleures performances possibles ainsi qu’une durabilité élevée. Chitosanté est une<br />

forme liquide de Chitosan ; ce liquide est absorbé, diffusé et appliqué sur les fi bres.<br />

Le textile se caractérise par ses fonctionnalités multiples, ses propriétés antibiotiques<br />

inhérentes, sa capillarité, ses propriétés antistatiques et son confort de port élevé.<br />

I<br />

Un principio attivo naturale derivato dal chitosano che svolge un’azione antibiotica,<br />

antibatterica e antifungo. Il chitosano è un polisaccaride presente nei gusci dei crostacei,<br />

innocuo e biodegradabile. Chitosanté utilizza sostanze attive per garantire un ottimo<br />

rendimento e una perfetta conservazione. Chitosanté è chitosano in forma liquida: un<br />

liquido che viene assorbito, diffuso e fi ssato sulle fi bre. Questi tessuti si distinguono<br />

per le loro molteplici funzioni, tra cui l’azione antibiotica, l’azione traspirante e l’azione<br />

antistatica, nonché per l’assoluto comfort offerto dai capi che li impiegano.<br />

E Dintex – a special membrane engineered with state-of-the-art technology guaranteed<br />

to keep you dry and comfort from the inside to the outside. Suitable for all weather<br />

conditions. Dintex provide an impenetrable layer to prevent water and wind coming in,<br />

while keeping the highest level of breathability.<br />

D Dintex – eine spezielle, in Anwendung hochmodernster Technologie entwickelte<br />

Membrane zur Gewährleistung eines komfortablen trockenen Hautklimas und<br />

äusserlicher Trockenheit. Geeignet für alle Wetterbedingungen. Dintex bietet eine für<br />

Wind und Wasser undurchdringliche Schicht an und sichert höchste Atmungsaktivität<br />

zu.<br />

F Dintex – une membrane spécialement développée grâce à une technologie dernier cri<br />

qui vous permet de rester au sec et à l’aise à l’intérieur comme à l’extérieur. S’adapte à<br />

toutes les conditions climatiques. Dintex offre une pellicule imperméable contre la pluie<br />

et le vent tout en garantissant un<br />

haut degré de respirabilité.<br />

I Dintex: una speciale membrana realizzata con le tecnologie più moderne per consentirvi<br />

di restare sempre asciutti sia all‘interno che all‘esterno. Adatta in qualsiasi condizione<br />

climatica. Dintex forma uno strato impermeabile al vento e all‘acqua assicurando la<br />

massima traspirabilità.<br />

E Textiles with the marking of AIR FLOW from iXS makes you faster. F Les tissus portant la marque AIR FLOW de iXS permettent d’aller plus<br />

Clothing, which increases speed? No joke! Aerodynamics is all-important vite. Un vêtement qui rend plus rapide? Ce n’est pas une blague !<br />

on the racing bicycle. Geared to the spirited rider, this clothing offers the L’aérodynamique fait tout sur un vélo de course. Tout à fait adapté aux<br />

wearer a perfect fi t and best functional performance. The T-shirts fi t as conduites de caractère, ce vêtement offre à son porteur une forme optimale<br />

though tailored to the body. Nothing fl utters, nothing impedes (causes et les meilleures performances fonctionnelles. Les maillots semblent avoir<br />

drag). Aerodynamic clothing makes you faster by minutes. This is a good été taillés sur mesure. Aucune prise au vent et donc aucun ralentissement.<br />

thing, because on the racing bicycle every additional kilometer per hour Les vêtements aérodynamiques font gagner de précieuses minutes. Tant<br />

increases the enjoyment.<br />

mieux, sur une vélo de course, tout kilomètre supplémentaire parcouru<br />

par heure est source de plaisir.<br />

D Textilien mit der AIR FLOW Kennzeichnung von iXS beschleunigen!<br />

Bekleidung, die schneller macht? Kein Witz! Aerodynamik ist auf dem I<br />

I tessuti con il marchio AIR FLOW di iXS rendono più veloci. Capi di<br />

Rennrad alles. Ganz auf das temperamentvolle Fahren abgestimmt, abbigliamento che rendono più veloci? No, non è uno scherzo! Con le<br />

bietet diese Bekleidung seinem Träger optimale Passform und beste biciclette da corsa l’aerodinamica è fondamentale. Studiati appositamente<br />

funktionelle Performance. Die Shirts sitzen wie auf den Leib geschneidert. per una guida veloce e scattante, questi capi di abbigliamento calzano<br />

Nichts fl attert, nichts bremst. Aerodynamische Bekleidung macht um alla perfezione e sono estremamente funzionali. Le magliette stanno<br />

Minuten schneller. Gut so, denn auf dem Rennrad macht jeder zusätzliche a pennello. Niente che svolazza, niente che frena. L’abbigliamento<br />

Stundenkilometer noch mehr Spass.<br />

aerodinamico fa guadagnare minuti. E meno male, perché in bici più<br />

chilometri si fanno, più ci si diverte.


iXS TECHNOLOGY<br />

E Custom-made technologies flow into the product development, based both on years<br />

of practical experience and on the cooperation with top athletes from all disciplines,<br />

passionate designers and engineers alike. X-Tec signals function and characteristics<br />

that set itself apart from the mass – and that simply make a lot of sense.<br />

D Einsatzspezifisch entwickelte Technologien welche durch die langjährige Erfahrung<br />

im Einsatz und in Kooperation mit Topathleten aus allen Disziplinen, passionierten<br />

Entwicklern und Ingenieure in die Produktentwicklung einfliessen! X-Tec beschreibt<br />

Funktionen und Eigenschaften welche sich speziell herausheben und –„very simple“<br />

einfach Sinn machen!<br />

F Des technologies développées spécifiquement pour l’application, qui influencent la<br />

conception produits grâce à une solide expérience en matière d‘application et une<br />

collaboration avec des athlètes de haut niveau de toutes les disciplines, des ingénieurs<br />

et des développeurs passionnés ! X-Tec se caractérise par des fonctions et des propriétés<br />

particulièrement remarquables et très simples d‘utilisation !<br />

I Tecnologie appositamente sviluppate le quali, grazie alla pluriennale esperienza<br />

nell‘impiego e alla collaborazione con i migliori atleti di tutte le discipline, sviluppatori<br />

appassionati e ingegneri, vengono applicate nella progettazione dei prodotti. X-Tec<br />

è sinonimo di funzioni e caratteristiche che si staccano dalla massa e rendono ogni<br />

azione semplicemente „very simple“!<br />

E NockOut describes those parts of the respective protector that are made of EVA foam<br />

inserts which excel in terms of impact force absorption. Vitally important zones of<br />

the body thus are being protected from injuries or bruises. Thanks to the specifically<br />

develloped, perforated structure you get a high degree of breathability without<br />

compromising the impacct absorbing capabilities.<br />

D NockOut beschreibt die Protektionsbereiche aus EVA Schaumeinlagen welche<br />

speziell durch ihre Eigenschaft der Aufprallabsorption auszeichnet. Wichtige vitale<br />

Zonen am Körper werden so vor Verletzungen und Prellungen geschützt. Die speziell<br />

entwickelte „Lochstruktur“ bietet höchste Atmungsaktivität ohne Verringerung der<br />

Absorptionseigenschaften.<br />

F NockOut se caractérise par ses zones de protection en mousse EVA réputée pour sa<br />

capacité d’absorption des chocs. Des zones vitales du corps sont ainsi protégées des<br />

blessures et des contusions. La « structure perforée » spécialement conçue offre une<br />

meilleure respirabilité tout en conservant les propriétés d‘absorption.<br />

I NockOut è utilizzata per le zone di protezione formate da inserti in materiale<br />

espanso EVA, il quale, grazie alle sue caratteristiche, è particolarmente indicato per<br />

l‘assorbimento degli urti. In questo modo, le importanti zone vitali del corpo rimangono<br />

protette da lesioni e contusioni. La particolare „struttura perforata“ offre la massima<br />

traspirazione senza ridurre le proprietà di assorbimento.<br />

E AeroMesh features a high amount of stretch as well as excellent breathability. The<br />

weave’s honeycomb structure makes sure you get an optimum amount of stretch and<br />

thus a lot of wearing comfort. This mesh weave’s excellent breathability prevents heavy<br />

transpiration and is non-chafing. Other than most materials AeroMesh gets also an<br />

antibacterial treatment, thus preventing skin irritations as well as sweat-related body<br />

odours.<br />

D Das AeroMesh zeichnet sich durch die hohe Dehnbarkeit und die hohe Atmungsaktivität<br />

aus. Duch die Gewebe-Wabenstruktur wird eine optimale Elastizität erreicht und somit<br />

einen sehr hohen Tragekomfort erreicht. Die sehr hohe Atmungsaktivität dieses Mesh-<br />

Gewebe verhindert starke Transpiration und wirk antischeuernd. Im Gegensatz zu<br />

anderen Materialien ist das AeroMesh antibakteriell und verhindert Hautirritationen<br />

sowie Transpirationsgerüche.<br />

F L’AeroMesh se caractérise par son extensibilité et sa respirabilité élevée. La structure<br />

alvéolée du tissu permet d’atteindre une élasticité optimale et donc un confort<br />

de porter très élevé. La respirabilité exceptionnelle de ce tissu Mesh empêche la<br />

transpiration excessive et évite les frottements. Au contraire d’autres matériaux,<br />

l’AeroMesh est antibactérien et prévient les irritations de la peau ainsi que les odeurs<br />

de transpiration.<br />

I AeroMesh si contraddistingue per l‘elevata allungabilità e traspirazione. La struttura<br />

a nido d‘ape del tessuto garantisce un‘elasticità ottimale, quindi un comfort<br />

estremamente elevato. L‘elevata traspirazione di questo tessuto a rete impedisce una<br />

sudorazione eccessiva e svolge una funzione antisfregamento. Contrariamente ad altri<br />

materiali, AeroMesh è un tessuto antibatterico, non provoca irritazioni della pelle né<br />

cattivi odori dovuti alla sudorazione.<br />

E The Squeezebox technology describes a highly adaptive pivot mechanism with a builtin<br />

impact protection. Thanks to the Squeezebox’s specially arranged, folded structure<br />

the protector perfectly suits the body’s structure, allowing for free movement without<br />

the protector or its core sections getting out of their intended position.<br />

D<br />

Die Squeezebox Technologie beschreibt ein anpassungsfähiges Gelenksystem mit<br />

Aufprallschutz. Durch die speziell angelegte Faltstruktur der Squeezebox passt sich<br />

der Schoner optimal der Körperstruktur an und ermöglicht das Bewegen ohne das sich<br />

Schoner resp. Protektionsbereiche am Körper verschieben!<br />

F La technologie Squeezbox se caractérise par un système articulé modulable avec<br />

protection antichoc. Grâce à la structure plissée spécialement pensée de la Squeezbox,<br />

la protection s‘adapte de façon optimale à la forme du corps et permet les mouvements<br />

en évitant les frottements avec la protection ou les zones de protection sur le corps !<br />

I La tecnologia Squeezebox rappresenta un sistema di articolazione adattabile con<br />

protezione antiurto. Grazie alla speciale struttura pieghevole, Squeezebox adatta in<br />

modo ottimale i protettori alla struttura del corpo e consente il movimento senza che<br />

i protettori o le zone di protezione si spostino dal corpo.<br />

E Armadillo describes some protector’s ability to ergonomically adapt itself to the body.<br />

This is to make sure hat when using these products no disturbing or unergonomic part<br />

causes any irritations.<br />

D Armadillo beschreibt die Eigenschaft von Protektionsteilen welche sich ergonomisch<br />

am Körper anpassen. Somit wird gewährleistet, das beim Benutzen solcher Produkte<br />

keine Irritationen durch störende resp. unergonomische Bauteile hervorgerufen<br />

werden.<br />

F Armadillo se caractérise par la qualité de ses parties protectrices qui s’adaptent à<br />

l’ergonomie du corps. Ceci permet de prévenir les irritations par des éléments gênants<br />

ou non-ergonomiques lors de l’utilisation de tels produits.<br />

I Armadillo è la tecnologia delle parti di protezione che si adattano ergonomicamente<br />

al corpo. Le sue caratteristiche garantiscono che l‘uso di tali prodotti non provochi<br />

irritazioni dovute a elementi fastidiosi o non ergonomici.<br />

E VentMesh is being used wherever a high degree of breathability and durability are<br />

needed. Thanks to its net-like structure the coarse meshed VentMesh offers excellent<br />

ventilation, and due to the closely arranged fibers the weave shines both with a lot of<br />

wearing comfort and extended durability Even when being put to severe abuse.<br />

D Das VentMesh wird überall verwendet wo hohe Atmunsaktivität, hoher Tragekomfort<br />

und Beständigkeit zusammenkommen. Das grobmaschige VentMesh bietet durch<br />

seine „Netzstruktur“ beste Durchlüftung und durch die eng aneinander anliegenden<br />

Gewebefasern einen hohen Tragekomfort und eine hohe Beständigkeit auch bei<br />

starken Beanspruchung<br />

F Le VentMesh est utilisé partout où une bonne respirabilité, un confort au porter et une<br />

résistance élevés sont nécessaires. Grâce à sa « structure en réseau », le VentMesh<br />

à grosses mailles propose une aération optimale, un confort au porter élevé via son<br />

tissu en fibres très compactées, ainsi qu’une forte résistance y compris en cas de<br />

sollicitations extrêmes.<br />

I<br />

La tecnologia VentMesh è utilizzata principalmente quando si richiedono un‘elevata<br />

traspirazione, ma anche comfort e resistenza massimi. Grazie alla „struttura a rete“, il<br />

tessuto a maglie grosse offre la massima traspirazione e le fibre del tessuto aderenti e<br />

fitte garantiscono un elevato comfort e un‘alta resistenza anche a forti sollecitazioni.<br />

iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

83


iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

84<br />

iXS TECHNOLOGY<br />

E The KneeGusset is built into knee protectors in order to fi rmly keep it in the right place<br />

and offer a maximum amount of protection. Shaped like a horseshoe, the paddding<br />

snugs the knee in such a way that all the energy resulting from an impact is being<br />

absorbed and distributed by this KneeGusset.<br />

D Das KneeGusset wird in Knieschoner integriert um den maximalen Halt und die beste<br />

Protektion zu garantieren. Eine hufeisenförmige Polsterung umschliesst das Knie so,<br />

dass im Falle eines Aufpralles die Aufprallenergie über dieses KneeGusset aufgefangen<br />

und abgeleitet wird.<br />

F Le KneeGusset est intégré aux genouillères afi n d‘assurer un maintien optimal ainsi<br />

qu’une excellente protection. Un rembourrage en forme de fer à cheval entoure le<br />

genou afi n que le KneeGusset absorbe l‘intensité de l’impact et la détourne lors des<br />

chocs.<br />

I KneeGusset è integrato nelle ginocchiere per garantire la massima tenuta e la migliore<br />

protezione. Un‘imbottitura a forma di ferro di cavallo circonda il ginocchio in modo che,<br />

in caso di urto, l‘energia di impatto venga assorbita e dispersa da questo KneeGusset.<br />

E The ErgoFit Ultra’s loop that clasps the head is only fi xed to the helmet’s shell in two<br />

places, allowing the loop to adapt to the head’s shape directly and ergonomically. Two<br />

suspended links fl exibly connect the loop at the back of the head to helmet’s upper<br />

shell. The upper mounting point is adjustable, allowing for a fl exible vertical position<br />

of the X-Switch ratchet system which eases the fi ne-tuning of the X-Switch’s position<br />

on the back of the head.<br />

D Der ErgoFit Ultra Kopfring wird nur an zwei Hauptpunkten fi x mit der Helmschale<br />

verbunden. Dadurch kann sich der Kopfring direkt und ergonomisch an die Kopfform<br />

anpassen. Über zwei Federbrücken verbindet sich der Kopfring über den Hinterkopf<br />

schwimmend mit der oberen Helmschale. Die obere schwimmende Fixierungsposition<br />

kann verschoben werden womit sich die Höhe der Helmverschlüsse (X-Switch)<br />

einstellen lässt und diese somit an optimaler Position am Hinterkopf positioniert<br />

werden können.<br />

F L’anneau de tête ErgoFit Ultra est attaché fi xement à seulement deux points principaux<br />

du casque. L’anneau de tête peut ainsi s’adapter directement et de façon ergonomique<br />

à la forme de la tête. L’anneau de tête est relié de façon lâche avec la partie supérieure<br />

du casque par l’arrière de la tête via deux ponts élastiques. La position de fi xation<br />

lâche supérieure peut être modifi ée pour ajuster la hauteur de la fermeture du casque<br />

(X-Switch) et pouvoir ainsi la positionner de façon optimale à l’arrière de la tête.<br />

I L‘anello per la testa ErgoFit Ultra è fi ssato al guscio del casco solo in due punti principali.<br />

In questo modo, l‘anello può adattarsi direttamente ed ergonomicamente alla forma<br />

della testa. Due ponti elastici collegano l‘anello per la testa in modo oscillante al guscio<br />

superiore del caso passando per la parte superiore della nuca. La posizione di fi ssaggio<br />

superiore oscillante può essere spostata consentendo di regolare l‘altezza delle chiusure<br />

del casco (X-Switch) e di sistemarle nella posizione ottimale sopra la nuca.<br />

E Neck Brace compatibility marks a specifi c developed Neck Brace compatible item.<br />

D Die „Neck Brace“ Nachenschutz Kompatibilität wurde entwickelt um Artikel spezifi sch<br />

auf die im Markt erhältlichen Neck Brace Lösungen abzustimmen.<br />

F La compatibilité „Neck Brace“ a été développée pour rendre les articles spécifi quement<br />

compatibles avec les solutions Neck Brace disponibles sur le marché.<br />

I<br />

La compatibilità „Neck Brace“ è stata sviluppata appositamente per accordare in modo<br />

specifi co gli articoli con le soluzioni Neck Brace disponibili sul mercato.<br />

X-Switch<br />

E The X-Switch closing consists of a pair of high-quality serrated buckles and a ratchet<br />

strap passing through. The fi ne serration allows for a precise and sensitive fi tting.<br />

D<br />

Der X-Switch Verschluss sind zwei hochwertige Zahnfederschnallen durch welche<br />

ein Rätscheband läuft. Die Feinverzahnung ermöglicht ein sensibles und genaues<br />

Anpassen.<br />

F La fermeture X-Switch est formée de deux boucles micrométriques top qualité<br />

dans lesquelles passe une languette crantée. La fi nesse de l’engrenage permet une<br />

adaptation sensible et précise.<br />

I La chiusura X-Switch è formata da due fi bbie elastiche dentate di alta qualità<br />

attraversate da un cinturino a cricchetto. La dentatura consente una regolazione fi ne<br />

e precisa.<br />

E With the ErgoFit I-system, the loop that clasps the head is fi xed to the helmet’s shell<br />

in various places. A turn on rotating wheel is all that’s needed to adjust the helmet to<br />

your head’s size perfectly.<br />

D Beim ErgoFit I System wird der Kopfring an mehreren Positionen mit der Helmschale<br />

fi xiert. Mittels Drehrad am Hinterkopf lässt sich der optimale Kopfumfang einstellen.<br />

F Le système ErgoFit I permet la fi xation de l’anneau de tête à plusieurs endroits sur le<br />

casque. Il est facile de régler de façon optimale le tour de tête au moyen de la molette<br />

située à l’arrière de la tête.<br />

I Il sistema ErgoFit I permette di fi ssare l‘anello per la testa al guscio del casco in varie<br />

posizioni. Grazie alla rotellina posta nella parte superiore della nuca è possibile regolare<br />

la circonferenza ottimale.<br />

E With the ErgoFit II-system, the loop that clasps the head is fi xed to the helmet’s shell<br />

in various places. A ratchet system called X-Switch is being used to fi t the helmet to<br />

your head.<br />

D Beim ErgoFit II System wird der Kopfring an mehreren Positionen mit der Helmschale<br />

fi xiert. Mittels Rätschenverschluss-System (X-Switch) lässt sich der optimale Kopfumfang<br />

einstellen.<br />

F Le système ErgoFit II permet la fi xation de l’anneau de tête à plusieurs endroits sur le<br />

casque. Il est facile de régler de façon optimale le tour de tête grâce au système de<br />

fermeture crantée (X-Switch).<br />

I Il sistema ErgoFit II permette di fi ssare l‘anello per la testa al guscio del casco in varie<br />

posizioni. Grazie al sistema di chiusura a cricchetto (X-Switch) è possibile regolare la<br />

circonferenza ottimale.


iXS Workbook 2011 - FABRIC AND TECHNOLOGY<br />

85


www.ixs.com<br />

Headquarters:<br />

iXS Sports Division<br />

intercycle<br />

Pfrundmatte 3<br />

CH-6210 Sursee, Switzerland<br />

Tel: +41 41 926 65 11<br />

info@ixs.com<br />

Worldwide Distribution:<br />

iXS Sports Division<br />

hostettler gmbh<br />

Neuenburger Strasse 33<br />

D-79379 Müllheim, Germany<br />

Tel: +49 7631 1804 0<br />

info@ixs.com<br />

Asia Liaison Office:<br />

iXS Sports Division<br />

VOG - Image Police<br />

5F, No.62, Jhongming S. Rd., West Dist.<br />

Taichung City 40361, Taiwan R.O.C.<br />

Tel: +886 4 232 664 99<br />

ixs@vogdesigns.com<br />

USA Office:<br />

iXS Sports Division<br />

Entrada Imports LLC<br />

Lance Tueller<br />

usa@ixs-sportsdivision.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!