27.03.2013 Views

Transformations on image schemas and cross-linguistic polysemy

Transformations on image schemas and cross-linguistic polysemy

Transformations on image schemas and cross-linguistic polysemy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

d. against or at the enemy<br />

e. in oppositi<strong>on</strong>, by way of objecti<strong>on</strong>, <strong>on</strong> the other side<br />

f. in return, by way of recompense<br />

It is especially worth noting that c<strong>on</strong>tra so to speak unites the <strong>polysemy</strong> of OE<br />

<strong>on</strong>gean <strong>and</strong> German wieder, i.e. shows both the ‘against’-sense (16b, d, e) <strong>and</strong><br />

the ‘back’-sense (16f).<br />

Further, the development of the Greek prepositi<strong>on</strong> metá dem<strong>on</strong>strates a<br />

possible relati<strong>on</strong> between (a variant of) the parallel schema <strong>and</strong> the sequential<br />

schema. In Ancient Greek metá could occur with the dative, the genitive or the<br />

accusative. With the dative <strong>and</strong> the genitive metá was interpreted as ‘am<strong>on</strong>g’,<br />

with the accusative metá could mean either ‘am<strong>on</strong>g’ or ‘after’. While the ‘after’sense<br />

is clearly sequential, the ‘am<strong>on</strong>g’-sense can be regarded as a variant of the<br />

parallel schema – a “weaker” variant since an indefinite number of entities are<br />

involved. Given this analysis, the two meaning variants of metá instantiate a<br />

relati<strong>on</strong> between the parallel <strong>and</strong> the sequential schema. According to Luraghi<br />

(2001) the <strong>polysemy</strong> of metá is due to the character of the LM. When the LM<br />

was multiplex – which was the case with the dative <strong>and</strong> the genitive – the<br />

meaning turned out as ‘am<strong>on</strong>g’, but when the LM was a simplex, metá instead<br />

meant ‘after’. The cognitive explanati<strong>on</strong> is that the TR is c<strong>on</strong>ceptualized as<br />

included in a multiplex LM – <strong>and</strong> thus ‘am<strong>on</strong>g’ the entities referred to by the<br />

LM – whereas the TR is seen as not included in a LM referring to a simplex<br />

entity. 7 As accusative LMs with metá could be either multiplex or simplex both<br />

meaning variants were compatible with the accusative form. At the level of<br />

<strong>image</strong> schematic structure the relati<strong>on</strong> between the two meanings of metá is<br />

transformati<strong>on</strong>al, the parallel schema (or a variant of it) is transformed into a<br />

sequential schema.<br />

In Modern Greek there are two forms deriving from Ancient metá, the <strong>on</strong>e<br />

meaning ‘after’, the other meaning ‘with’. Thus, not <strong>on</strong>ly is ‘after’ <strong>and</strong> ‘am<strong>on</strong>g’<br />

c<strong>on</strong>nected via a transformati<strong>on</strong>al link, but there seems to be a developmental<br />

path leading from ‘am<strong>on</strong>g’ to ‘with’, i.e. from a week to a str<strong>on</strong>g variant of the<br />

parallel schema. A further indicati<strong>on</strong> of such a path is that Sw. med ‘with’ shows<br />

7 There is no obvious reas<strong>on</strong>, however, that meaning in the latter case should turn out as ‘behind’,<br />

‘after’ rather than ‘before’.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!