26.03.2013 Views

The peat-fire flame : folk-tales and traditions of the Highlands & Islands

The peat-fire flame : folk-tales and traditions of the Highlands & Islands

The peat-fire flame : folk-tales and traditions of the Highlands & Islands

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NORSE AND VIKING FOLK-TALES<br />

isl<strong>and</strong> called S<strong>and</strong>ray an old, trusty friend <strong>of</strong> his, <strong>the</strong>y<br />

should take him into <strong>the</strong>ir confidence, because he knew <strong>of</strong><br />

no one who could render to <strong>the</strong>m more valuable assistance<br />

in <strong>the</strong> attainment <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir purpose.<br />

Eventually bro<strong>the</strong>r <strong>and</strong> sister embarked from Irel<strong>and</strong>;<br />

<strong>and</strong> at <strong>the</strong> falling <strong>of</strong> <strong>the</strong> succeeding day <strong>the</strong> Irish skipper<br />

descried what he took to be Berneray, <strong>the</strong> isl<strong>and</strong> on which<br />

Barra Head Lighthouse now st<strong>and</strong>s, <strong>and</strong> <strong>the</strong> most<br />

sou<strong>the</strong>rly <strong>of</strong> <strong>the</strong> Outer Hebrides. Some hours later young<br />

MacNeil <strong>and</strong> his sister found <strong>the</strong>mselves on <strong>the</strong> str<strong>and</strong> <strong>of</strong><br />

S<strong>and</strong>ray Isle, whence, following <strong>the</strong>ir fa<strong>the</strong>r's instructions,<br />

<strong>the</strong>y made for a certain house, into which daylight <strong>and</strong> air<br />

were admitted by mere holes in <strong>the</strong> wall in lieu <strong>of</strong> windows.<br />

Having crept up to <strong>the</strong> wall <strong>and</strong> listened at one <strong>of</strong> <strong>the</strong> holes,<br />

<strong>the</strong> boy was relieved to learn from a conversation in progress<br />

within that <strong>the</strong> inmates <strong>of</strong> <strong>the</strong> house still were loyal to his<br />

fa<strong>the</strong>r's cause. Keeking through one <strong>of</strong> <strong>the</strong> holes, he<br />

observed an old man lying face downward upon <strong>the</strong> ear<strong>the</strong>n<br />

floor, near <strong>the</strong> <strong>fire</strong>, while <strong>the</strong> old wife was rubbing salt butter<br />

into his back.<br />

" If old MacNeil would be in Barra, it's no' myself that<br />

would be in this sorry plight," <strong>the</strong> old man was heard to<br />

mutter through his writhing. At <strong>the</strong> opportune moment<br />

young MacNeil <strong>and</strong> his sister entered <strong>the</strong> house, <strong>and</strong> made<br />

<strong>the</strong>mselves known to its aged occupants. In course <strong>of</strong><br />

conversation, <strong>the</strong>y discovered that <strong>the</strong> old man tenanted <strong>the</strong><br />

Isle <strong>of</strong> S<strong>and</strong>ray; <strong>and</strong>, by way <strong>of</strong> explaining his pitiable<br />

condition to <strong>the</strong>m, he related how <strong>the</strong> new governor at<br />

Kisimul Castle had slashed him across <strong>the</strong> back for his being<br />

unable to pay his rent to <strong>the</strong> full.<br />

MacNeil <strong>and</strong> his sister had scarcely divulged <strong>the</strong> object<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir mission when <strong>the</strong> old man expressed his willingness<br />

to assist <strong>the</strong>m, as best he could, in driving <strong>the</strong> Lochlannaich<br />

out <strong>of</strong> Kisimul. As <strong>the</strong> tide was at <strong>the</strong> turn, <strong>the</strong>y <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

Irish crew hastened toward Castlebay, in order that <strong>the</strong>y<br />

might seize <strong>the</strong> geimhleag—<strong>the</strong> iron level or crow-bar<br />

before <strong>the</strong> tide came in upon it again. Everything went<br />

according to plan. With <strong>the</strong> aid <strong>of</strong> <strong>the</strong> geimhleag, <strong>the</strong><br />

portcullis <strong>of</strong> Kisimul was levered up; <strong>and</strong> in a trice young<br />

MacNeil, his sister, <strong>the</strong> old man, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Irish crew, having<br />

R 257<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!