by Jill Blackwell Hughes, BA Thesis submitted to the University of ...
by Jill Blackwell Hughes, BA Thesis submitted to the University of ... by Jill Blackwell Hughes, BA Thesis submitted to the University of ...
[12] The monks should be recalled to the convent from the manors, and the manors should be placed in the keeping of others who are faithful, willing, and able to attend to cultivation. [13] In accordance with an old agreement, the abbot should give, or cause to be given, £4 10s. to the kitchen for the monks at Hilbre Island and Saighton. (14) The prior, and future priors, should remain in the convent according to the rule. [15] The prior should not hunt beasts in the forests. [16] The prior should not use a bow and arrows but should direct his attention to religion. [17] The prior and his fellow monks should dress according to the regulations of the order and the rule. [18] The prior should eat with his brothers in the refectory and keep both meat days and fish days. [19] Silence should be observed. [20] The brothers should not eat and drink outside the refectory or other place when they eat, but the food that remains after dinner should be turned into alms. [21] Certain legal books, or an estimate of their value, bought by the abbot with money from the house should be returned to the monastery. [22] After collation the brothers should not engage in secret feasting and drinking but should go to compline. [23] Br. Matthew de Pentyn, Br. Geoffrey de Bosdoun and Br. John de Gilbesmeire, by whose insolence and malice the peace and tranquillity of the brothers had been disturbed, should be transferred to other houses until the bp. thinks fit to ordain; Pentyn to Coventry, Bosdon to Shrewsbury, Gilbesmere to Hilbre Island. [24] Br. Robert de Markynton should be recalled to the house and remain in the convent. [25] Br. Robert Mareschall, who several times meddled in surgery, or any other monk, should not involve himself in works of that art except through charity to relieve a sick pauper and then, regarding wounds, by no means should he be allowed to make incisions. DECRETUM VISITACIONIS ABBATHIE CESTR'. Walterus permissione divina Coventr' et Lich' episcopus dilectis filiis abbati et conventui monasterii Sancte Werburge Cestr' nostre diocesis salutem graciam et benedictionem. Nuper kalendis Decembris anno Domini M° CCC xv ad monasterium vestrum causa 612
visitacionis inibi exercende ex nostri officii debito declinantes, peracta visitatione nostra ibidem, aliqua tam circa personas quam statum monasterii vestri predicti luculenter invenimus que correctione et reformacione egebant; super illis presenti decreto taliter duximus ordinandum. [1] In primis cum domus vestra ere alieno in presenti graviter oneretur et multo amplius ante finem anni inevitabiliter debeat onerari, statuimus et ordinavimus quod in singulis officiis dicte domus familia inutili sive non necessaria totaliter resecata; abbas sex clericis dumtaxat robas ministret, quinque armigeris seu valletis ad robas suas in monasterio sit contentus, extra monasterium vero non necessaria robe non dentur. [2] Item quod nec abbas nec monachi neque seculares quicumque leporarios auf alios canes habeant infra septa monasterii vel extra sumptibus domus. [3] Item volumus et ordinamus quod decetero dominus-abbas in magnis et arduis negociis majorum et seniorum fratrum suorum et non unius vel duorum dumtaxat consilio utatur. [4] Item quod nec corrodia nec pensiones amodo de doma1 vestra vendantur vel concedantur, nisi ex urgenti causa et necessaria et tunc non nisi de consilio communi et singulorum de capitulo vestro 1. Sic for domo. 613
- Page 227 and 228: singulis decanis archidiaconatum Co
- Page 229 and 230: fee. ) 725 30 June 1311, York. Inst
- Page 231 and 232: services etc. 728 [Undated. ] York.
- Page 233 and 234: 735 1 January 1312, Lichfield. Gran
- Page 235 and 236: Lichfield church. The bp. invested
- Page 237 and 238: INCIPIT ANNUS DOMINI Mug CCCmus QUA
- Page 239 and 240: ecclesie nullatenus derogetur. Dat'
- Page 241 and 242: compescendi vobis tenore presencium
- Page 243 and 244: 766 29 September 1315, Weston near
- Page 245 and 246: (Crokesden). He swore corporal and
- Page 247 and 248: Canterbury (Cant') by authority of
- Page 249 and 250: and his successors 8s. of silver at
- Page 251 and 252: (soleutaml) of Henry son of John de
- Page 253 and 254: generale concilii et alia qualibet
- Page 255 and 256: Noveritis nos ordinasse, fecisse et
- Page 257 and 258: primati executorique a sede apostol
- Page 259 and 260: other of the same William, to have
- Page 261 and 262: (Whitinton). To have and to hold to
- Page 263 and 264: grants and by this his present char
- Page 265 and 266: DISPENSACIO CLERICI IN DEFECTUM ETA
- Page 267 and 268: ut premittitur secundum videlicet i
- Page 269 and 270: E(dwardi] filii E(dwardi] quarto. 8
- Page 271 and 272: concessio seu donacio nullius exist
- Page 273 and 274: absolvimus, ac liberum et solutum a
- Page 275 and 276: husbold and haybold, quittance of c
- Page 277: Longedon, clerk, and others. 809 (F
- Page 281 and 282: ciciusl poterit, et decetero mutuum
- Page 283 and 284: conventu. (25] Et quia illi qui se
- Page 285 and 286: [4] All the canons should receive t
- Page 287 and 288: their needs in food and drink shoul
- Page 289 and 290: assignatis in diversis comitatibus
- Page 291 and 292: vicecomitibus de placitis vetiti na
- Page 293 and 294: II) (13 January 1311]. 1 And 6d. fr
- Page 295 and 296: the return of all the king's writs,
- Page 297 and 298: abbas monasterii de Derlegh nostre
- Page 299 and 300: sedule serviendum, qui quidem valle
- Page 301 and 302: Decree to Br. Roger de Crek and the
- Page 303 and 304: de Wolvernehampton inplacitassentl
- Page 305 and 306: Licence to M. William de Blechele,
- Page 307 and 308: constitution of pope Boniface VIII.
- Page 309 and 310: chapter of church of St John, Chest
- Page 311 and 312: according to the rule of St Benedic
- Page 313 and 314: ascensionis Domini anno Domini Mill
- Page 315 and 316: to study for one year from Easter n
- Page 317 and 318: casibus nobis a jure reservatis per
- Page 319 and 320: 856 [Fo. 59] 6 March 1311, Ecclesha
- Page 321 and 322: temperalium et spiritualium prout m
- Page 323 and 324: ector, on Wednesday the eve of the
- Page 325 and 326: CONSECRACIONIS DOMINI WALTERI COVEN
- Page 327 and 328: other which are either necessary or
visitacionis inibi exercende ex nostri <strong>of</strong>ficii<br />
debi<strong>to</strong> declinantes, peracta visitatione nostra<br />
ibidem, aliqua tam circa personas quam statum<br />
monasterii vestri predicti luculenter invenimus<br />
que correctione et reformacione egebant; super<br />
illis presenti decre<strong>to</strong> taliter duximus ordinandum.<br />
[1] In primis cum domus vestra ere alieno in<br />
presenti graviter oneretur et mul<strong>to</strong> amplius ante<br />
finem anni inevitabiliter debeat onerari,<br />
statuimus et ordinavimus quod in singulis <strong>of</strong>ficiis<br />
dicte domus familia inutili sive non necessaria<br />
<strong>to</strong>taliter resecata; abbas sex clericis dumtaxat<br />
robas ministret, quinque armigeris seu valletis ad<br />
robas suas in monasterio sit contentus, extra<br />
monasterium vero non necessaria robe non dentur.<br />
[2] Item quod nec abbas nec monachi neque<br />
seculares quicumque leporarios auf alios canes<br />
habeant infra septa monasterii vel extra sumptibus<br />
domus.<br />
[3] Item volumus et ordinamus quod decetero<br />
dominus-abbas in magnis et arduis negociis majorum<br />
et seniorum fratrum suorum et non unius vel duorum<br />
dumtaxat consilio utatur.<br />
[4] Item quod nec corrodia nec pensiones amodo de<br />
doma1 vestra vendantur vel concedantur, nisi ex<br />
urgenti causa et necessaria et tunc non nisi de<br />
consilio communi et singulorum de capitulo vestro<br />
1. Sic for domo.<br />
613