Download - TRAMP - Arbeit und Leben DGB/VHS
Download - TRAMP - Arbeit und Leben DGB/VHS
Download - TRAMP - Arbeit und Leben DGB/VHS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Language / Communication<br />
Working with Older Volunteers in Manual Intergenerational Projects<br />
Based on the experience with another project the project partners searched for<br />
new methods which were appropriate to encourage communication during<br />
the cooperative working process in a target group of older people with no or<br />
little knowledge of foreign languages. Although the methodical approach of<br />
common inter-generational work weakens the importance of verbal expression,<br />
the need to interchange in terms of language may not be <strong>und</strong>erestimated.<br />
Coordinators of international exchanges with senior citizens should consider<br />
that in this specific target group most of the participants do not have<br />
sufficient language skills to be able to converse with the guests and hosts or to<br />
join in the working process smoothly.<br />
Accordingly, it should not be taken for granted that the involved children<br />
and adolescents act as interpreters unless they get suitable support by the<br />
teachers. This can be significantly improved if it is an explicit part of the<br />
project and if it is taken into account by the adolescents’ supervisors in the<br />
preparation phase.<br />
Thus we recommend considering this issue in advance and – depending<br />
on the resources provided (f<strong>und</strong>s, time, personnel) – choosing one of the<br />
following options:<br />
Possible Proceedings<br />
• During the initial selection of the participating seniors make sure there<br />
are members with particular language skills who might be able to act as<br />
interpreters on the project.<br />
• If older children and adolescents with the required language skills participate,<br />
they may take over the interpreter’s role after having been prepared<br />
properly. (It is the participating school, including the teachers, who are in<br />
charge of this).<br />
• Preparative language courses for the older people (if there is sufficient time<br />
and there are suitable financial resources)<br />
• In the methods section coordinators of exchanges for older people will<br />
find exercises and techniques that might initiate communication on the<br />
exchange, if none of the above-mentioned proceedings is useful.<br />
Recommendation<br />
Experience during the exchanges within the <strong>TRAMP</strong>-Project has shown that<br />
the hosts usually dominated in numbers, which can easily generate a linguistic<br />
superiority of a particular language. Thus it is highly advisable to make the<br />
guests’ language(s) audible and to visualize it in many different ways. In the<br />
methods section you will find suggestions.<br />
Set of Methods 99