Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

usir.salford.ac.uk
from usir.salford.ac.uk More from this publisher
23.03.2013 Views

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Excerpt 7.2 'Doin' Foreigners' Shortly before this gathering, a local doctor had been arrested on suspicion of murdering several of his patients. It would later transpire that the doctor in question would achieve the status of being the world's most notodous serial killer. JW: A bloke were tellin'me about that doctors (0.5) RP: Oh here we go (0.5) JW: Yeah (. ) apparently he's been doin foreigners at weekends hahahaha RP: Ha=You(h)'re horrible ZW: That's lousy that Interestingly, and again this may well reflect the predominant styles highlighted and illustrated in previous chapters, these types of joking selves proffered in the course of 'serious' topic development rarely occurred in my German data, but were common in the English conversations (indeed, it appears that such newsworthy events often provides ripe conversational resource for sociable presentations). Working reciprocatively with narrating / narrated selves are audiential selves, or, in staying with the current typification, what might be termed narratee selves. In the face of presented narrating selves, fellow sociabilists are expected to display their receptiveness to the ongoing presentation by showing that they have 'been stirred' in an appropriate way and to an appropriate degree (see Goffman 1974). narratee selves commonly display interest, amusement, aghast, all in the right places, and often to the point of losing control, being overwhelmed by the contingencies of the unfolding reality. The mobilisation of narratee selves is apparent in the recipient actions in both 'Crippled DicW (intense amusement throughout) and 'Doin' Foreigners' (suitable recipient 'comic shocW). Again, there are salient cross-cultural differences between English audiential selves and their German equivalents. Symbolically, German audiential selves tend to be more measured, controlled entities, and perhaps most markedly, evaluative entities. 200

The in-the-know self is a second symbolic entity often posited in English sociable conversation. This is somewhat different from what I shall shortly refer to as the knowledgeable self in German (see 7.3.2), in that the in-the-know self seems to be normatively based in some uniquely experienced event, or some other world to which conversational recipients are not (assumed to be) privy, rather than merely knowledge of a certain topic per se. For example, frequently in English sociable conversation, participants will recount some personal experience as a basis on which to prima facie inform or 'enlighten' their co- participants. Fellow conversational i sts will be told (and in and through their recipient actions will be expected to display they have been told) something they didn't know, were under a misguided impression about, or were generally 'in the dark about'. Such in-the-know selves are often based in narrative but can also be mobilised during more objective discussion on a given topic. To give some concrete examples, a prime conversational environment for the successful mobilisation of in-the-know selves is that where some pending or possible contact with other worlds or experiences is being conveyed by one or the other of the co-present participants. Participants may seize such presentational opportunities to'offer good advice' or'give tips' based on their own [still currently unique] experience. Conversationally, recommendations to 'go there', 'see that', 'try this', or conversely 'don't' do any of the above may be proffered. Such in-the-know selves are an important symbolic resource in English sociable conversation for the proffering of a negative self. An nice example of an in-the-know self at conversational work takes place in the following episode. Excerpt 7.3'The Masons' The preceding talk in general has focused on religions, instigated by a discussion of Islamic versus Western influence of religion on everyday life I KP: It's like the Masons:: you know the masons=they don't (0.5) they don't call 2 the bible the bible they (. ) at every meeting they have=they've always got a 3 bible opened= 4 50 RP: =Right 6 KP: A (. ) standard bible (it's) 7 (1) 8 9 LP: KP: Everythin's supposed to be [done by [But they don't (. ) they don't call it the 201

The in-the-know self is a second symbolic entity <strong>of</strong>ten posited in English<br />

sociable conversation. This is somewhat different from what I shall shortly refer<br />

to as the knowledgeable self in German (see 7.3.2), in that the in-the-know self<br />

seems to be normatively based in some uniquely experienced event, or some<br />

other world to which conversational recipients are not (assumed to be) privy,<br />

rather than merely knowledge <strong>of</strong> a certain topic per se. For example, frequently<br />

in English sociable conversation, participants will recount some personal<br />

experience as a basis on which to prima facie inform or 'enlighten' their co-<br />

participants. Fellow conversational i sts will be told (and in and through their<br />

recipient actions will be expected to display they have been told) something<br />

they didn't know, were under a misguided impression about, or were generally<br />

'in the dark about'. Such in-the-know selves are <strong>of</strong>ten based in narrative but can<br />

also be mobilised during more objective discussion on a given topic. To give<br />

some concrete examples, a prime conversational environment for the<br />

successful mobilisation <strong>of</strong> in-the-know selves is that where some pending or<br />

possible contact with other worlds or experiences is being conveyed by one or<br />

the other <strong>of</strong> the co-present participants. Participants may seize such<br />

presentational opportunities to'<strong>of</strong>fer good advice' or'give tips' based on their<br />

own [still currently unique] experience. Conversationally, recommendations to<br />

'go there', 'see that', 'try this', or conversely 'don't' do any <strong>of</strong> the above may be<br />

pr<strong>of</strong>fered. Such in-the-know selves are an important symbolic resource in<br />

English sociable conversation for the pr<strong>of</strong>fering <strong>of</strong> a negative self. An nice<br />

example <strong>of</strong> an in-the-know self at conversational work takes place in the<br />

following episode.<br />

Excerpt 7.3'The Masons'<br />

The preceding talk in general has focused on religions, instigated by a discussion <strong>of</strong><br />

Islamic versus Western influence <strong>of</strong> religion on everyday life<br />

I KP: It's like the Masons:: you know the masons=they don't (0.5) they don't call<br />

2 the bible the bible they (. ) at every meeting they have=they've always got a<br />

3 bible opened=<br />

4<br />

50<br />

RP: =Right<br />

6 KP: A (. ) standard bible (it's)<br />

7 (1)<br />

8<br />

9<br />

LP:<br />

KP:<br />

Everythin's supposed to be [done by<br />

[But they don't (. ) they don't call it the 201

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!