23.03.2013 Views

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ot non-ratifi cation and non-support <strong>of</strong> negative claims is evident in the<br />

conversational data from both cultures' sociabilities, as the following episodes<br />

illustrate.<br />

Again, as with non-ratification <strong>of</strong> solidaric claims, no n-ratifi cation <strong>of</strong><br />

individuated claims is achieved as part and parcel <strong>of</strong> recognisable sociable style<br />

in both cultures.<br />

I illustrated above how a prime and routine way for English participants to<br />

pr<strong>of</strong>fer negative claims was in the replaying <strong>of</strong> unique experience. In order for<br />

this to be successful, appropriate conversational action needs to be taken on<br />

the part <strong>of</strong> both the current speaker and the recipients: The speaker tells the<br />

tale and the recipients 'allow` the tale to be told by appropriately aligning.<br />

However, this need not always be the case. In this narrative environment,<br />

examples <strong>of</strong> non-ratification <strong>of</strong> uniqueness claims in English can be seen to<br />

occur for example in moments where a participant is not permitted to produce or<br />

complete a narrative, tell a story, or relay some experience (cutting someone<br />

out' or 'cutting someone short' as the English idioms run).<br />

This may indeed be perceived as rude in some contexts. More<br />

specifically, if for example humorous claims are being made (a salient aspect <strong>of</strong><br />

English narrative delivery - see Chapters 5 and 8), non-ratification and non-<br />

support might be to stop the speaker telling a joke on the grounds that one had<br />

'heard that joke before', or alternatively come in with the punch line oneself,<br />

thereby robbing the speaker <strong>of</strong> his / her comic zenith. Not laughing at the joke<br />

may have a similar non-ratificatory and non-supportive effect. In terms <strong>of</strong> the<br />

substantive basis <strong>of</strong> conversational clams, when for example an individual in<br />

English makes a uniqueness claim such as that made by KP&LP in Tommy<br />

Fields (see excerpt 6.5), it is not expected (or appropriate) that recipients will<br />

'take the floor away from the current speaker; fail to display appropriate<br />

expressive response; or respond with an account <strong>of</strong> identical or even more<br />

dramatic experience. To do so would be to seriously undermine the uniqueness<br />

claimed by that speaker and again run the risk <strong>of</strong> appearing impolite (see<br />

Chapter 9). Any English person will recognise the feelings <strong>of</strong> non-ratification<br />

when pr<strong>of</strong>fering what we claim as unique experiences, only to be responded to<br />

JR7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!