SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

vsnrweb.publications.org.uk
from vsnrweb.publications.org.uk More from this publisher
23.03.2013 Views

86 Saga-Book of the Viking Society beginning of the poem with one flash of his knife. 21 Boer 2 2 distinguishes between two principal authors ­ 2I stanzas are by the earlier and 20 by the later. All the rest, he thinks, is opus diaboli (i.e. still later accretions). In my own edition I unhesitatingly follow the rule not to depart from the best available manuscript reading until every expedient has been tried, whether in individual words or whole stanzas. I have not done this because of any undue faith in the manuscripts. I do not doubt, for instance, that the Catalbgue of Dwarves is an interpolation, for all older explanations which attempted to connect it to the previous stanzas are unacceptable. 23 But the reasons are rarely so obvious. On the other hand it is amazingly daring to reject stanzas solely because a Mr X thinks that the author of V oluspd would never have expressed himself in this way, that he would never have bothered with such a digression, and so on. Heusler pointed out the consequences of too blind a faith in the manuscripts. One would then have had to follow the text of Hauksb6k throughout, if Codex Regius had been 10st. 24 Very well! Let us carry this thought a step further: would any editor of today trust himself to emend the poem into a similar form to the R text if he had to follow the H text alone? That is the principal point. The answer to this question must be No. We do not stop because the manuscripts are reliable, but because the methods of editing do not allow us to go any further without going astray. Comparison between studies of the poem urges us to be careful. Some of the things that Miillenhoff and Finnur Jonsson call additions are considered by Boer to be among the oldest parts of the poem.r" Wilken 21 'Zur Ordnung der Voluspa', Zeitschrift fUr deutsche Philologie xxx (1898), 448-86, and 'Zur Erklarung der Voluspa', ibid. XXXIII (1901),289-330. 22 'Kritik der Voluspa', ZfdP XXXVI (1904), 289-370. Cf. also Boer, Die Edda (1922), II 1-32. 2. E.g. Hallgrimur Scheving, 'Kritisk Undersogelse om et Par Stropher i den saakaldte Voluspa', Skandinaviske Litteratur Selskabs Skrifter (1810), 175-220; and F. Hammerich, Nordens ieldste digt (1876). 2< Boer, Kritik, 289. 25 Cf. my commentary to st. 37, 55 and 65.

170luspd appears to have no supporters for his view, nor has Boer, except on a very few points, for his - nor is this because his case is feebly argued. As might be expected, criticism of V oluspd, both old and new, is very varied in quality. It is not only an endurance test, but also sometimes a test of temper to plough through it all. For editorial comment is in some respects a sad game. It is concerned principally with difficult matters, though the difficult is often not worth the most consideration. Critics write long screeds on ivioi and loptvcegi lj60pundara. But when it comes to those verses of 170luspd and Sonatorrek which are richest in beauty and spiritual content, these are not considered "in need of comment". It is therefore understandable that Norse studies have attracted too few outstanding men, and this again has made these studies less esteemed than they should be. It was in particular a great pity that in the mid-nineteenth century there were not men capable of breathing more of the vital spirit of the romantic school into the new scientific methods ­ such men as Renan and Gaston Paris, over whose youth the dying glow of romanticism shone and whose years of maturity were spent in the clear daylight of the exact sciences. The men who possessed both these gifts have perhaps been the greatest commentators, because this art requires not only talent and learning but also a love and respect for the subject. Otherwise there is a danger that the ancient writings will become only chewing-bones and shooting-targets for the sharp wits or ingenious folly of the commentators. Nonetheless, these commentaries cannot be ignored, and I doubt whether it would have been better if even the very worst had been left unmade. Even if they only wander into the blackest of blind alleys they serve as warnings to others. And it does no harm to V oluspd if its commentators take their carvers to it, gnaw all the flesh off its bones and wax fat thereon. It rises up whole in the morning like Ssehrimnir of the Einherjar

86 Saga-Book of the <strong>Viking</strong> <strong>Society</strong><br />

beginning of the poem with one flash of his knife. 21<br />

Boer 2 2 distinguishes between two principal authors ­<br />

2I stanzas are by the earlier and 20 by the later. All the<br />

rest, he thinks, is opus diaboli (i.e. still later accretions).<br />

In my own edition I unhesitatingly follow the rule not<br />

to depart from the best available manuscript reading until<br />

every expedient has been tried, whether in individual<br />

words or whole stanzas. I have not done this because<br />

of any undue faith in the manuscripts. I do not doubt,<br />

for instance, that the Catalbgue of Dwarves is an<br />

interpolation, for all older explanations which attempted<br />

to connect it to the previous stanzas are unacceptable. 23<br />

But the reasons are rarely so obvious. On the other hand<br />

it is amazingly daring to reject stanzas solely because a<br />

Mr X thinks that the author of V oluspd would never have<br />

expressed himself in this way, that he would never have<br />

bothered with such a digression, and so on. Heusler<br />

pointed out the consequences of too blind a faith in the<br />

manuscripts. One would then have had to follow the text<br />

of Hauksb6k throughout, if Codex Regius had been 10st. 24<br />

Very well! Let us carry this thought a step further:<br />

would any editor of today trust himself to emend the poem<br />

into a similar form to the R text if he had to follow the<br />

H text alone? That is the principal point. The answer<br />

to this question must be No. We do not stop because the<br />

manuscripts are reliable, but because the methods of<br />

editing do not allow us to go any further without going<br />

astray. Comparison between studies of the poem urges<br />

us to be careful. Some of the things that Miillenhoff and<br />

Finnur Jonsson call additions are considered by Boer to<br />

be among the oldest parts of the poem.r" Wilken<br />

21 'Zur Ordnung der Voluspa', Zeitschrift fUr deutsche Philologie xxx (1898),<br />

448-86, and 'Zur Erklarung der Voluspa', ibid. XXXIII (1901),289-330.<br />

22 'Kritik der Voluspa', ZfdP XXXVI (1904), 289-370. Cf. also Boer, Die<br />

Edda (1922), II 1-32.<br />

2. E.g. Hallgrimur Scheving, 'Kritisk Undersogelse om et Par Stropher i den<br />

saakaldte Voluspa', Skandinaviske Litteratur Selskabs Skrifter (1810), 175-220;<br />

and F. Hammerich, Nordens ieldste digt (1876).<br />

2< Boer, Kritik, 289.<br />

25 Cf. my commentary to st. 37, 55 and 65.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!