23.03.2013 Views

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

39°<br />

Saga-Book of the <strong>Viking</strong> <strong>Society</strong><br />

KINGS BEASTS AND HEROES. By GWYN JONES. Oxford University<br />

Press, 1972. xxv+I76 pp. £3.<br />

Kings Beasts and Heroes is concerned with three works,<br />

dissimilar but with points of likeness: the Old English Beowulf, the<br />

Welsh Culhwch ac Olwen, and the Icelandic Hrol]s saga kraka.<br />

Professor Jones is concerned less with local provenance, though<br />

he does not ignore it, than with what these works commonly<br />

draw on and uniquely transform. Each displays, in very<br />

different proportions, elements of myth, folktale, heroic legend,<br />

legendary history, historical tradition, and history. The author<br />

is concerned chiefly with the second and third of these vague<br />

categories, and especially with folktale or wondertale. Indeed<br />

his book is, in his own words, "an inquiry into the presence of<br />

folktale and folktale-motif in three highly developed and<br />

interestingly diversified medieval literary kinds: epic, romance,<br />

and saga"<br />

Such an approach offers varying rewards. It necessitates a<br />

deal of retelling and quotation (in translation), which is no bad<br />

thing, since most of us will be general readers in one or two of the<br />

fields in which Professor Jones moves so assuredly. Aarne and<br />

Thompson's classifications are employed as a starting-point; in<br />

specific application, these can seem central (Culhwch ac Olwen) or<br />

at the least helpful (Hr6lfs saga); but Beowulf, with its high<br />

sophistication, makes for less tractable material. Certainly the<br />

folktale-type of "The Three Stolen Princesses' is buried somewhere,<br />

but the author has to dig hard to exhume parts of it; and<br />

the ladies themselves have long decomposed.<br />

About each work Professor Jones asks four questions: " 'What<br />

is it?' 'What is it about?' 'How is it done?' and 'How well is<br />

it done?'" His answers to the first two questions are splendid<br />

ones; he knows his texts well, having in fact translated two of them<br />

in the past, and the competence with which he retells the stories<br />

is matched by a way with English which makes their various<br />

qualities instantly accessible. Additionally, his exposition of the<br />

elements which compound each work is plain and helpful: muddle<br />

is unmuddled without oversimplification. Professor Jones scants<br />

a little on the remaining questions, partly because his strengths<br />

are those of the descriptive rather than the practical critic. His<br />

particular responses are often unsatisfactory (the "true simplicity"<br />

of the close of Hr6lfs saga is surely less a calculated effect than a<br />

conventional tidying-up) or, indeed, unparticular. For example,<br />

he sets down a lengthy extract from Culhwch ac Olwen which<br />

describes the hunting of the boar, Twrch Trwyth, and remarks,<br />

"This is fine narrative, gallant, comic, beautiful, deadly, zestful,<br />

hard, heady, and precise" - a statement which, however true,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!