SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

vsnrweb.publications.org.uk
from vsnrweb.publications.org.uk More from this publisher
23.03.2013 Views

170 Saga-Book of the Viking Society other abbreviations are found in Icelandic words (except constr:, etc., at the beginnings of the explanatory notes, which is expanded to construe). The letters u, o, and yare almost universally (both in the Icelandic and Latin) written with two dots or accents (less often a single dot) above, in place of the more normal curl. Since these signs are without significance (except to distinguish the letters from n, etc.) they are here omitted. But over other vowels, where they are "length" marks they are retained (and printed as dots). Corresponding to modern Icelandic 0 Sveinn often writes o with accent or dot above it and hook or short slanting stroke below it: all these forms have been printed as I} (as was usual in printed books in the seventeenth century). There is often a hook written underneath a, but this is not reproduced. "Grave" accents are often written over the final letters of Latin words, especially adverbs, and are not reproduced. Otherwise single accents, dots and hooks are printed where they occur in the MS. The capitalisation (in so far as it is distinguishable) and punctuation of the manuscript have been followed, but B as a variant form of b (i.e. not a capital) is not indicated.. Commas, however, are often written a long way below the line and are sometimes indistinct. Some redundant full stops in the explanations have been omitted. Words and parts of words occasionally repeated after a line or page division are omitted, and slips of the pen corrected by the scribe are not recorded. Accidental omissions by the scribe are supplied between angle brackets. All other departures from the manuscript are indicated in the textual notes.

Frissdrdp« Riddara Christians Frys Drapa Heyre hilldar skura hefiendur mal stefia. Gust ber golnis ystu, Gialfur ur nordur alfu, Grydar girnist vedur Gofugs vinar jefra Lofe ad hreifa, sem life Lend medan briddast sondum 171 (Construe) (Hilldarskura hefiendur) i.e. viri militares (heyre) audiant (stefia mal) cantilenam qu

170 Saga-Book of the <strong>Viking</strong> <strong>Society</strong><br />

other abbreviations are found in Icelandic words (except<br />

constr:, etc., at the beginnings of the explanatory notes,<br />

which is expanded to construe).<br />

The letters u, o, and yare almost universally (both in<br />

the Icelandic and Latin) written with two dots or<br />

accents (less often a single dot) above, in place of the<br />

more normal curl. Since these signs are without<br />

significance (except to distinguish the letters from n,<br />

etc.) they are here omitted. But over other vowels,<br />

where they are "length" marks they are retained (and<br />

printed as dots).<br />

Corresponding to modern Icelandic 0 Sveinn often writes<br />

o with accent or dot above it and hook or short slanting<br />

stroke below it: all these forms have been printed as I} (as<br />

was usual in printed books in the seventeenth century).<br />

There is often a hook written underneath a, but this is<br />

not reproduced. "Grave" accents are often written over<br />

the final letters of Latin words, especially adverbs, and<br />

are not reproduced. Otherwise single accents, dots and<br />

hooks are printed where they occur in the MS.<br />

The capitalisation (in so far as it is distinguishable) and<br />

punctuation of the manuscript have been followed, but B<br />

as a variant form of b (i.e. not a capital) is not indicated..<br />

Commas, however, are often written a long way below the<br />

line and are sometimes indistinct. Some redundant full<br />

stops in the explanations have been omitted.<br />

Words and parts of words occasionally repeated after<br />

a line or page division are omitted, and slips of the pen<br />

corrected by the scribe are not recorded. Accidental<br />

omissions by the scribe are supplied between angle<br />

brackets. All other departures from the manuscript are<br />

indicated in the textual notes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!