SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications SAGA-BOOK - Viking Society Web Publications

vsnrweb.publications.org.uk
from vsnrweb.publications.org.uk More from this publisher
23.03.2013 Views

98 Saga-Book of the Viking Society trace it back to foreign models.V In general, this sibyl has no bounds set her other than those of the poet's own inspiration. But did the poet envisage her living, or waked from the dead (like the sibyl of Baldrs draumar 44 ) ? Opinions have been sharply divided on this point, nor can it be definitely decided with certainty. The sibyl is undoubtedly alive when she meets 6l"linn (st. 28). The words make this clear: sat hon uti. This was not the habit of the dead. They did not have to seek knowledge from the other world in this way. And since there is no mention of her being waked by 6l"linn, and she appears to come forward of her own volition to fulfil her promise rather than under compulsion and driven by wand-magic like the sibyl of Baldrs draumar, I am inclined to think that she is still alive. When she sinks it is only through her witchery. It would hardly be proper for her to leave in any other manner. In the H elreiO Brynhildr commands the witch to sink at the end, and the sibyl's own words in st. 2, niu man ek heima, suggest that she was not confined to the earth's surface. The explanation of the poem's framework which has been given here is in its principal points very close to Mtillenhoff's explanation, though I differ from him in many individual details. There seems no need to go into that further. I have also learnt a good deal from Detter. 45 But otherwise I have first and foremost gone my own way, and then selected from the opinions of others. • a Cf. W. Golther, Handbuch der germanischen. Mythologie (1895), 653. .. Opinions differ as to the connection between V oluspd and Baldrs draumar, Some consider Baldrs draumar the older poem and the prototype of VolusPd, and the sibyl the same in both poems (e.g. A. LeRoy Andrews, MLN XXIX (1914), 50). Others regard Voluspd. as the older and the model in all respects (Neckel, Die Uberlieferung, 43 n., and Beitrage zur Eddaforschung (1908), 59 ff.) But yet others consider an older Vegtamskinoa the source of V oluspd and the subject-matter of Baldrs draumar (F. Niedner, Zeitschrift fiir deutsches Altertum. XLI (1897), 38 and 309 ff.) I think that the most reasonable explanation is that Baldrs draumar, at least in a form similar to the state in which it is preserved, is older than V 61uspd (d. my commentary to st. 32) but that it is very doubtful whether the one inft.uenced the other at all . •• ed. cit.

Voluspd 99 There is no room here to describe all the explanations which I can not accept (one such is by Guobrandur Vigfusson, who thought the poem delivered by three sibyls). I think it right, however, to make some mention of two of them. Bugge thought that Heior (st. 22) was the sibyl who delivered the prophecy. He wanted to alter the order of the stanzas so that a narrative framework was created round the poem (on an epic, not dramatic, model), as round Vegtamskuioa. He put st. 22 first, then the first part of st. 28 and st. 29. After this introduction he lets the prophecy itself begin with st. I, etc. This is at first sight a more easily understood order. But it would lessen the artistic value of the poem enormously, besides which it would be unnatural to put the difficult in place of the easy. In one respect I agree with Bugge. 46 He grasped the fact that st. 19-20 belong near st. 27. But he went flatly against the whole spirit of the poem by moving st. 27 and the first part of st. 28 ahead of st. 21, instead of moving st. 19-20 to follow st. 26. This shows most clearly how far the understanding of the poem has advanced since Bugge produced his edition. Mogk-? thinks that the sibyl is waked from the dead, that twenty-nine stanzas are the poet's narrative, and that the prophecy proper begins at st. 30. The two latter points differ widely from my own understanding of the poem and the poet, but because Mogk only mentions them and does not give his reasons, I do not think it necessary to quarrel further with his views here. 3. It still remains to make some comment on the structure of the poem, which is in danger of being overlooked in the exposition of individual stanzas. .. Cf. my commentary on st. '9. ., E. Mogk, 'Anmalen av F. ]6nsson: Den oldnordiske og oldislandske Litteraturs Historie', Arkiv XII (1896), 280 ff., and in H. Paul, Grundriss der germanischen Philologie, and ed. (,896.'9°9), II 579 fl.

Voluspd 99<br />

There is no room here to describe all the explanations which<br />

I can not accept (one such is by Guobrandur Vigfusson,<br />

who thought the poem delivered by three sibyls). I<br />

think it right, however, to make some mention of two of<br />

them.<br />

Bugge thought that Heior (st. 22) was the sibyl who<br />

delivered the prophecy. He wanted to alter the order of<br />

the stanzas so that a narrative framework was created<br />

round the poem (on an epic, not dramatic, model), as<br />

round Vegtamskuioa. He put st. 22 first, then the first<br />

part of st. 28 and st. 29. After this introduction he lets<br />

the prophecy itself begin with st. I, etc. This is at first<br />

sight a more easily understood order. But it would<br />

lessen the artistic value of the poem enormously, besides<br />

which it would be unnatural to put the difficult in place<br />

of the easy. In one respect I agree with Bugge. 46 He<br />

grasped the fact that st. 19-20 belong near st. 27. But he<br />

went flatly against the whole spirit of the poem by moving<br />

st. 27 and the first part of st. 28 ahead of st. 21, instead of<br />

moving st. 19-20 to follow st. 26. This shows most<br />

clearly how far the understanding of the poem has<br />

advanced since Bugge produced his edition.<br />

Mogk-? thinks that the sibyl is waked from the dead,<br />

that twenty-nine stanzas are the poet's narrative, and<br />

that the prophecy proper begins at st. 30. The two latter<br />

points differ widely from my own understanding of the<br />

poem and the poet, but because Mogk only mentions them<br />

and does not give his reasons, I do not think it necessary<br />

to quarrel further with his views here.<br />

3. It still remains to make some comment on the structure<br />

of the poem, which is in danger of being overlooked in the<br />

exposition of individual stanzas.<br />

.. Cf. my commentary on st. '9.<br />

., E. Mogk, 'Anmalen av F. ]6nsson: Den oldnordiske og oldislandske<br />

Litteraturs Historie', Arkiv XII (1896), 280 ff., and in H. Paul, Grundriss der<br />

germanischen Philologie, and ed. (,896.'9°9), II 579 fl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!