What Painting Is: How to Think about Oil Painting ... - Victoria Vesna

What Painting Is: How to Think about Oil Painting ... - Victoria Vesna What Painting Is: How to Think about Oil Painting ... - Victoria Vesna

education.victoriavesna.com
from education.victoriavesna.com More from this publisher
23.03.2013 Views

NOTES TO CHAPTER I 209 19. Titus Burckhardt, Alchemy, translated by William Studdart (London: Vincent Stuart and John M.Watkins Ltd., 1967), reprinted (Longmead, Shaftesbury, Dorset: Element Books, 1986), 143, 146. The original is Alchimie, Sinn und Weltbild (Olten, Switzerland: Walter-Verlag, 1960). 20. Petra Jungmayr, Georg von Welling (1655–1727), Studien zu Leben und Werk, Heidelberger Studien zur Naturkunde der frühen Neuzeit, edited by Wolf-Dieter Müller-Jahncke and Joachim Telle, vol. 2 (Stuttgart: Franz Steiner, 1990), 52–59. 21. Glauber, Glauberus concentratus, oder, Kern der Glauberischen Schrifften (Leipzig: M. Hubert, 1715), 512, quoted in Jungmayr, Georg von Welling, op. cit., 55. Glauber’s bibliography is fairly confused; the 1715 edition of Glauberus concentratus contains a partial reprint of a different book with the same title: Glauberus concentrates (Amsterdam: Johan Waesberge, 1668). See Kurt F. Gugel, Johann Rudolph Glauber, 1604–1670, Leben und Werk (Würzburg: Freunde Mainfrankischer Kunst und Geschichte, 1955). 22. “…die drey Anfänge und , i.e. Schamajim, das ist , wie auch , nemlich das geheime , oder das von Gott dem Allmächtigen einzig geschaffene Wesen, das da auch drey ist, in vieren offenbar worden.” Georg von Welling, YHWH: Opus Medico-Cabalisticum et Theologicum (Frankfurt and Leipzig: Anton Heinscheidt, 1735), reprinted (Frankfurt: In der Fleischerischen Buchhandlung, 1784), 105. 23. Martin Ruland the Elder, Lexicon alcbemiœ (Frankfurt: Zachariah Palthenius, 1612), translated by Arthur Edward Waite as A Lexicon of Alchemy (London: s.n., 1892), 220 ff. There is also a facsimile edition (Hildesheim: G. Olds, 1964). For entertaining lists see also Sigismund Bacstrom, Bacstrom’s Alchemical Anthology, edited by J.W.Hamilton-Jones (London: John M.Watkins, 1960). 24. Tachenius [Fra Marc-Antonio Crassellame Chinese, pseud.], Lux obnubilata suapte natura refulgens (Venice: Apud Alexandrum Zatta, 1666), reprinted (Milan: Archè, 1968), Ill.viii. The original is in Italian, with a Latin commentary. The translation is after Peter van den Bossche, unpublished English version of the French translation, La Lumière sortant par soi-même des ténèbres, translated by Bruno de Lansac (Paris: Laurent d’Houry, 1687). I thank Adam McLean for drawing the French and English texts to my attention. 25. Fludd, Philosophicall Key (unpublished MS), discussed in Allen G. Debus, Robert Fludd and his Philosophicall Key (New York: Science History Publishers, 1979); and see Norma E. Emerton, “Creation in the Thought of J.B. van Helmont and Robert Fludd,” in Alchemy and Chemistry in the XVIth and XVIIth Centuries, op. cit., pp. 85–102.

210 NOTES TO THE INTRODUCTION 26. “Era dal Nulla uscito / Il tenebroso Chaos, Maßa difforme / Al primo suon d’Onnipotente Labro: / Parea, che partorito / Il Disordin l’havesse, anzì, che Fabro / Stato ne fosse un Dio; tāto era informe.” Tachenius, Lux obnubilata, op. cit., I.i. 27. Panopolis is modern Akhmim, in Upper Egypt. The quotation is from F.S. Taylor, “The Visions of Zosimos,” Ambix 1–2 (1937–46): 88–92, especially 89 (translation modified); and see Marcelin Berthelot and Charles Ruelle, Collection des anciens alchimistes grecs, 3 vols. (Paris: Steinheil, 1887–88), vol. 3, pp. 107–112, 115–18; Michele Mertens, “Project for a New Edition of Zosimus of Panopolis,” in Alchemy Revisited, Proceedings of the International Conference on the History of Alchemy at the University of Groningen, edited by Z.R.W.M. von Martels. Collection de Travaux de l’Académie Internationale d’Histoire des Sciences, edited by John D. North, vol. 33. (Leiden: E.J. Brill: 1990), 121–26! and, most recently, Les alchimistes grecs, edited by Robert Halleux (Paris: Belles Lettres, 1981–95), vol. 4, part 1, Zosime de Panopolis: mémoires authen tiques, edited and translated by Michele Mertens. The modern interest in Zosimos dates from Jung; see his “Die Visionen des Zosimos,” Eranos-Jahrbuch 5 (1937):15–54. 28. For the interpretation, see Berthelot and Ruelle, Collection des anciens alchimistes grecs, op. cit., vol. 3, p. 118, n. 3. 29. The following description is William Newman’s version of a recipe in Robert Halleux, Les alchimistes grecs, op. cit., vol. 1, p. 181, n. 4 (personal communication, 1991). 30. These are recommended by Schwartz and Kauffman, “Experiments in Alchemy,” op. cit., 236, who use 10 g each of sulfur and CaO or Ca(OH) 2 and 150 ml of water, heated for about 15 minutes. 31. Quoted in François Le Targat, Kandinsky (New York: Rizzoli, 1987), 9. 32. For general thoughts on the physicality of the horizontal format, see Rosalind Krauss, The Optical Unconscious (Cambridge, MA: MIT Press, 1993), chapter 6. 33. This aspect of the paintings is analyzed in more detail in my Pictures of the Body, op. cit., chapter 1. 34. Stella, Working Space (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986). The claims Stella makes are also discussed in my “Abstraction’s Sense of History: Frank Stella’s Working Space Revisited,” American Art 7 no. 1 (winter 1993):28–39, revised in Streams into Sand: Links between Renaissance and Modern Painting, with a commentary by Loren Partridge (New York: Gordon and Breach, forthcoming).

210 NOTES TO THE INTRODUCTION<br />

26. “Era dal Nulla usci<strong>to</strong> / Il tenebroso Chaos, Maßa difforme / Al<br />

primo suon d’Onnipotente Labro: / Parea, che par<strong>to</strong>ri<strong>to</strong> / Il<br />

Disordin l’havesse, anzì, che Fabro / Sta<strong>to</strong> ne fosse un Dio; tā<strong>to</strong> era<br />

informe.” Tachenius, Lux obnubilata, op. cit., I.i.<br />

27. Panopolis is modern Akhmim, in Upper Egypt. The quotation is<br />

from F.S. Taylor, “The Visions of Zosimos,” Ambix 1–2 (1937–46):<br />

88–92, especially 89 (translation modified); and see Marcelin<br />

Berthelot and Charles Ruelle, Collection des anciens alchimistes grecs,<br />

3 vols. (Paris: Steinheil, 1887–88), vol. 3, pp. 107–112, 115–18;<br />

Michele Mertens, “Project for a New Edition of Zosimus of<br />

Panopolis,” in Alchemy Revisited, Proceedings of the International<br />

Conference on the His<strong>to</strong>ry of Alchemy at the University of Groningen,<br />

edited by Z.R.W.M. von Martels. Collection de Travaux de<br />

l’Académie Internationale d’His<strong>to</strong>ire des Sciences, edited by John<br />

D. North, vol. 33. (Leiden: E.J. Brill: 1990), 121–26! and, most<br />

recently, Les alchimistes grecs, edited by Robert Halleux (Paris:<br />

Belles Lettres, 1981–95), vol. 4, part 1, Zosime de Panopolis: mémoires<br />

authen tiques, edited and translated by Michele Mertens. The<br />

modern interest in Zosimos dates from Jung; see his “Die Visionen<br />

des Zosimos,” Eranos-Jahrbuch 5 (1937):15–54.<br />

28. For the interpretation, see Berthelot and Ruelle, Collection des<br />

anciens alchimistes grecs, op. cit., vol. 3, p. 118, n. 3.<br />

29. The following description is William Newman’s version of a<br />

recipe in Robert Halleux, Les alchimistes grecs, op. cit., vol. 1, p. 181,<br />

n. 4 (personal communication, 1991).<br />

30. These are recommended by Schwartz and Kauffman,<br />

“Experiments in Alchemy,” op. cit., 236, who use 10 g each of sulfur<br />

and CaO or Ca(OH) 2 and 150 ml of water, heated for <strong>about</strong> 15<br />

minutes.<br />

31. Quoted in François Le Targat, Kandinsky (New York: Rizzoli, 1987),<br />

9.<br />

32. For general thoughts on the physicality of the horizontal format,<br />

see Rosalind Krauss, The Optical Unconscious (Cambridge, MA:<br />

MIT Press, 1993), chapter 6.<br />

33. This aspect of the paintings is analyzed in more detail in my<br />

Pictures of the Body, op. cit., chapter 1.<br />

34. Stella, Working Space (Cambridge, MA: Harvard University Press,<br />

1986). The claims Stella makes are also discussed in my<br />

“Abstraction’s Sense of His<strong>to</strong>ry: Frank Stella’s Working Space<br />

Revisited,” American Art 7 no. 1 (winter 1993):28–39, revised in<br />

Streams in<strong>to</strong> Sand: Links between Renaissance and Modern <strong>Painting</strong>,<br />

with a commentary by Loren Partridge (New York: Gordon and<br />

Breach, forthcoming).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!