The Qur'an (Oxford World's Classics)
The Qur'an (Oxford World's Classics) The Qur'an (Oxford World's Classics)
46 The Quran 3: 155 ‘Everything to do with this affair is in God’s hands.’ They conceal in their hearts things they will not reveal to you. They say, ‘If we had had our say in this, none of us would have been killed here.’ Tell them, ‘Even if you had resolved to stay at home, those who were destined to be killed would still have gone out to meet their deaths.’ God did this in order to test everything within you and in order to prove what is in your hearts. God knows your innermost thoughts very well. 155 As for those of you who turned away on the day the two armies met in battle, it was Satan who caused them to slip, through some of their actions. God has now pardoned them: God is most forgiving and forbearing. 156 You who believe, do not be like those who disbelieved and said of their brothers who went out on a journey or a raid, ‘If only they had stayed with us they would not have died or been killed,’ for God will make such thoughts a source of anguish in their hearts. It is God who gives life and death; God sees everything you do. 157 Whether you are killed for God’s cause or die, God’s forgiveness and mercy are better than anything people amass. 158 Whether you die or are killed, it is to God that you will be gathered. 159 By an act of mercy from God, you [Prophet] were gentle in your dealings with them – had you been harsh, or hard-hearted, they would have dispersed and left you – so pardon them and ask forgiveness for them. Consult with them about matters, then, when you have decided on a course of action, put your trust in God: God loves those who put their trust in Him. 160 If God helps you [believers], no one can overcome you; if He forsakes you, who else can help you? Believers should put their trust in God. 161 It is inconceivable that a prophet would ever dishonestly take something from the battle gains. Anyone who does so will carry it with him on the Day of Resurrection, when each soul will be fully repaid for what it has done: no one will be wronged. 162 Can the man who pursues God’s good pleasure be like the man who has brought God’s wrath upon himself and whose home will be Hell – a foul destination? 163 They are in a different class in God’s eyes; God sees exactly what they do. 164 God has been truly gracious to the believers in sending them a Messenger from among their own, to recite His revelations to them, to make them grow in purity, and to teach them the Scripture and wisdom – before that they were clearly astray. 165 Why do you
3: 179 The Family of Imran 47 [believers] say, when a calamity befalls you, even after you have inflicted twice as much damage [on your enemy], ‘How did this happen?’? [Prophet], say, ‘You brought it upon yourselves.’ God has power over everything: 166 what befell you on the day the two armies met in battle happened with God’s permission and in order for Him to see who were the true believers and who were the hypocrites who, 167 when it was said to them, ‘Come, fight for God’s cause, or at least defend yourselves,’ answered, ‘We would follow you if we knew there was going to be fighting.’ On that day they were closer to disbelief than belief. They say with their tongues what is not in their hearts: God knows exactly what they conceal. 168 As for those who stayed behind, and said of their brothers, ‘If only they had listened to us, they would not have been killed,’ tell them [Prophet], ‘Ward off death from yourselves, if what you say is true.’ 169 [Prophet], do not think of those who have been killed in God’s way as dead. They are alive with their Lord, well provided for, 170 happy with what God has given them of His favour; rejoicing that for those they have left behind who have yet to join them there is no fear, nor will they grieve; 171 [rejoicing] in God’s blessing and favour, and that God will not let the reward of the believers be lost. 172 Those who responded to God and the Messenger after suffering defeat, who do good and remain conscious of God, will have a great reward. 173 Those whose faith only increased when people said, ‘Fear your enemy: they have amassed a great army against you,’ and who replied, ‘God is enough for us: He is the best protector,’ 174 returned with grace and bounty from God; no harm befell them. They pursued God’s good pleasure. God’s favour is great indeed. 175 It is Satan who urges you to fear his followers; do not fear them, but fear Me, if you are true believers. 176 [Prophet], do not be grieved by those who are quick to disbelieve. They will not harm God in the least; it is God’s will that they will have no share in the Hereafter – a terrible torment awaits them. 177 Those who sell their faith for disbelief will not harm God in any way; agonizing torment awaits them. 178 The disbelievers should not think that it is better for them that We give them more time: when We give them more time they become more sinful – a shameful torment awaits them. 179 Nor was it God’s aim to leave you as you were, with no separation between the bad and the good. a God a With hypocrites mixing with them (Razi). See verses 166–7.
- Page 22 and 23: Introduction xxi The Quran always o
- Page 24 and 25: Introduction xxiii were anxious tha
- Page 26 and 27: Introduction xxv what is common bet
- Page 28 and 29: This page intentionally left blank
- Page 30 and 31: 2. THE COW This is a Medinan sura a
- Page 32 and 33: 6 The Quran 2: 21 them they walk on
- Page 34 and 35: 8 The Quran 2: 42 do not sell My me
- Page 36 and 37: 10 The Quran 2: 69 but in between,
- Page 38 and 39: 12 The Quran 2: 92 already have. Sa
- Page 40 and 41: 14 The Quran 2: 114 knowledge say t
- Page 42 and 43: 16 The Quran 2: 136 guided.’ Say
- Page 44 and 45: 18 The Quran 2: 156 property, lives
- Page 46 and 47: 20 The Quran 2: 178 178 You who bel
- Page 48 and 49: 22 The Quran 2: 194 worship ab is d
- Page 50 and 51: 24 The Quran 2: 213 them on the Day
- Page 52 and 53: 26 The Quran 2: 229 Last Day, it is
- Page 54 and 55: 28 The Quran 2: 241 almighty and wi
- Page 56 and 57: 30 The Quran 2: 258 for the disbeli
- Page 58 and 59: 32 The Quran 2: 276 will rise up on
- Page 60 and 61: 3. THE FAMILY OF IMRAN A Medinan su
- Page 62 and 63: 36 The Quran given the Scripture, a
- Page 64 and 65: 38 The Quran 3: 46 be held in honou
- Page 66 and 67: 40 The Quran 3: 74 74 and He single
- Page 68 and 69: 42 The Quran 3: 100 100 You who bel
- Page 70 and 71: 44 The Quran 3: 129 God relents tow
- Page 74 and 75: 48 The Quran 3: 180 would not show
- Page 76 and 77: 4. WOMEN A Medinan sura which takes
- Page 78 and 79: 52 The Quran 4: 14 set by God: God
- Page 80 and 81: 54 The Quran 4: 33 portion they hav
- Page 82 and 83: 56 The Quran 4: 53 anyone to help t
- Page 84 and 85: 58 The Quran 4: 78 world, the Herea
- Page 86 and 87: 60 The Quran 4: 95 has plenty of ga
- Page 88 and 89: 62 The Quran 4: 116 116 God does no
- Page 90 and 91: 64 The Quran 4: 141 and disbeliever
- Page 92 and 93: 66 The Quran 4: 166 the messengers
- Page 94 and 95: 68 The Quran 5: 4 practice - today
- Page 96 and 97: 70 The Quran 5: 18 18 The Jews and
- Page 98 and 99: 72 The Quran 5: 42 some people to b
- Page 100 and 101: 74 The Quran 5: 61 distanced from H
- Page 102 and 103: 76 The Quran 5: 83 to learning and
- Page 104 and 105: 78 The Quran 5: 102 about them: God
- Page 106 and 107: 6. LIVESTOCK A Meccan sura which ta
- Page 108 and 109: 82 The Quran 6: 28 sent back, we wo
- Page 110 and 111: 84 The Quran 6: 55 Himself to be me
- Page 112 and 113: 86 The Quran 6: 80 80 His people ar
- Page 114 and 115: 88 The Quran 6: 101 higher than wha
- Page 116 and 117: 90 The Quran 6: 126 126 [Prophet],
- Page 118 and 119: 92 The Quran 6: 148 ‘Your Lord ha
- Page 120 and 121: 7. THE HEIGHTS A Meccan sura named
3: 179 <strong>The</strong> Family of Imran 47<br />
[believers] say, when a calamity befalls you, even after you have<br />
inflicted twice as much damage [on your enemy], ‘How did this<br />
happen?’? [Prophet], say, ‘You brought it upon yourselves.’ God has<br />
power over everything: 166 what befell you on the day the two armies<br />
met in battle happened with God’s permission and in order for Him<br />
to see who were the true believers and who were the hypocrites who,<br />
167 when it was said to them, ‘Come, fight for God’s cause, or at least<br />
defend yourselves,’ answered, ‘We would follow you if we knew there<br />
was going to be fighting.’ On that day they were closer to disbelief<br />
than belief. <strong>The</strong>y say with their tongues what is not in their hearts:<br />
God knows exactly what they conceal.<br />
168 As for those who stayed behind, and said of their brothers, ‘If<br />
only they had listened to us, they would not have been killed,’ tell them<br />
[Prophet], ‘Ward off death from yourselves, if what you say is true.’<br />
169 [Prophet], do not think of those who have been killed in God’s way<br />
as dead. <strong>The</strong>y are alive with their Lord, well provided for, 170 happy<br />
with what God has given them of His favour; rejoicing that for those<br />
they have left behind who have yet to join them there is no fear, nor will<br />
they grieve; 171 [rejoicing] in God’s blessing and favour, and that God<br />
will not let the reward of the believers be lost. 172 Those who responded<br />
to God and the Messenger after suffering defeat, who do good and<br />
remain conscious of God, will have a great reward. 173 Those whose<br />
faith only increased when people said, ‘Fear your enemy: they have<br />
amassed a great army against you,’ and who replied, ‘God is enough<br />
for us: He is the best protector,’ 174 returned with grace and bounty<br />
from God; no harm befell them. <strong>The</strong>y pursued God’s good pleasure.<br />
God’s favour is great indeed. 175 It is Satan who urges you to fear<br />
his followers; do not fear them, but fear Me, if you are true believers.<br />
176 [Prophet], do not be grieved by those who are quick to disbelieve.<br />
<strong>The</strong>y will not harm God in the least; it is God’s will that<br />
they will have no share in the Hereafter – a terrible torment awaits<br />
them. 177 Those who sell their faith for disbelief will not harm God in<br />
any way; agonizing torment awaits them. 178 <strong>The</strong> disbelievers should<br />
not think that it is better for them that We give them more time:<br />
when We give them more time they become more sinful – a shameful<br />
torment awaits them. 179 Nor was it God’s aim to leave you as you<br />
were, with no separation between the bad and the good. a God<br />
a With hypocrites mixing with them (Razi). See verses 166–7.