The Qur'an (Oxford World's Classics)
The Qur'an (Oxford World's Classics) The Qur'an (Oxford World's Classics)
96 The Quran 7: 28 28 Yet when [these people] do something disgraceful, a they say, ‘We found our forefathers doing this,’ and, ‘God has commanded us to do this.’ Say [Prophet], ‘God does not command disgraceful deeds. How can you say about God things that you do not know [to be true]?’ 29 Say, ‘My Lord commands righteousness. Direct your worship straight to Him wherever you pray; call on Him; devote your religion entirely to Him. Just as He first created you, so you will come back [to life] again.’ 30 Some He has guided and some are doomed to stray: they have taken evil ones rather than God as their masters, thinking that they are rightly guided. 31 Children of Adam, dress well b whenever you are at worship, and eat and drink [as We have permitted] but do not be extravagant: God does not like extravagant people. 32 Say [Prophet], ‘Who has forbidden the adornment and the nourishment God has provided for His servants?’ Say, ‘They are [allowed] for those who believe during the life of this world: they will be theirs alone on the Day of Resurrection.’ This is how We make Our revelation clear for those who understand. 33 Say [Prophet], ‘My Lord only forbids disgraceful deeds – whether they be open or hidden – and sin c and unjustified aggression, and that you, without His sanction, associate things with Him, and that you say things about Him without knowledge.’ d 34 There is a time set for every people: they cannot hasten it, nor, when it comes, will they be able to delay it for a single moment. 35 Children of Adam, when messengers come to you from among yourselves, reciting My revelations to you, for those who are conscious of God and live righteously, there will be no fear, nor will they grieve. 36 But those who reject Our revelations and arrogantly scorn them are the people of the Fire and there they will remain. 37 Who is more wrong than the person who invents lies against God or rejects His revelations? Such people will have their preordained share [in this world], but then, when Our angels arrive to take them back, a It has been suggested that this could refer to the pagan custom of men and women walking round the Kaba naked (Razi). b Literally ‘wear your adornment’, but this is clearly a reference to clothes and not to jewellery; cf. 7: 26. See also references to food in 6: 135, 145, 148. c Razi identifies this as intoxicants because of their link with ‘sin’ in 2: 219 and the preceding verse about food. d Revealed knowledge, cf. 6: 148.
7: 48 The Heights 97 saying, ‘Where are those you used to call on beside God?’ they will say, ‘They have deserted us.’ They will confess that they were disbelievers and 38 God will say, ‘Join the crowds of jinn and humans who have gone before you into the Fire.’ Every crowd curses its fellow crowd as it enters, then, when they are all gathered inside, the last of them will say of the first, ‘Our Lord, it was they who led us astray: give them double punishment in the Fire’– God says, ‘Every one of you will have double punishment, though you do not know it’– 39 and the first of them will say to the last, ‘You were no better than us: taste the punishment you have earned.’ 40 The gates of Heaven will not be open to those who rejected Our revelations and arrogantly spurned them; even if a thick rope a were to pass through the eye of a needle they would not enter the Garden. This is how We punish the guilty – 41 Hell will be their resting place and their covering, layer upon layer – this is how We punish those who do evil. 42 But those who believe and do good deeds – and We do not burden any soul with more than it can bear – are the people of the Garden and there they will remain. 43 We shall have removed all ill feeling from their hearts; streams will flow at their feet. They will say, ‘Praise be to God, who guided us to this: had God not guided us, We would never have found the way. The messengers of our Lord brought the Truth.’ A voice will call out to them, ‘This is the Garden you have been given as your own on account of your deeds.’ 44 The people of the Garden will cry out to the people of the Fire, ‘We have found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised you to be true?’ and they will answer, ‘Yes’. A voice will proclaim from their midst, ‘God’s rejection [hangs] over the evildoers: 45 those who turned others away from God’s path and tried to make it crooked, those who denied the Hereafter.’ 46 A barrier divides the two groups with men on its heights recognizing each group by their marks: they will call out to the people of the Garden, ‘Peace be with you!’– they will not have entered, but they will be hoping, 47 and when their glance falls upon the people of the Fire, they will say, ‘Our Lord, do not let us join the evildoers!’– 48 and the people of the heights will call out to certain a Not ‘camel’. The roots of the words for ‘camel’ and ‘thick twisted rope’ are the same in Arabic and ‘rope’ makes more sense here (Razi).
- Page 72 and 73: 46 The Quran 3: 155 ‘Everything t
- Page 74 and 75: 48 The Quran 3: 180 would not show
- Page 76 and 77: 4. WOMEN A Medinan sura which takes
- Page 78 and 79: 52 The Quran 4: 14 set by God: God
- Page 80 and 81: 54 The Quran 4: 33 portion they hav
- Page 82 and 83: 56 The Quran 4: 53 anyone to help t
- Page 84 and 85: 58 The Quran 4: 78 world, the Herea
- Page 86 and 87: 60 The Quran 4: 95 has plenty of ga
- Page 88 and 89: 62 The Quran 4: 116 116 God does no
- Page 90 and 91: 64 The Quran 4: 141 and disbeliever
- Page 92 and 93: 66 The Quran 4: 166 the messengers
- Page 94 and 95: 68 The Quran 5: 4 practice - today
- Page 96 and 97: 70 The Quran 5: 18 18 The Jews and
- Page 98 and 99: 72 The Quran 5: 42 some people to b
- Page 100 and 101: 74 The Quran 5: 61 distanced from H
- Page 102 and 103: 76 The Quran 5: 83 to learning and
- Page 104 and 105: 78 The Quran 5: 102 about them: God
- Page 106 and 107: 6. LIVESTOCK A Meccan sura which ta
- Page 108 and 109: 82 The Quran 6: 28 sent back, we wo
- Page 110 and 111: 84 The Quran 6: 55 Himself to be me
- Page 112 and 113: 86 The Quran 6: 80 80 His people ar
- Page 114 and 115: 88 The Quran 6: 101 higher than wha
- Page 116 and 117: 90 The Quran 6: 126 126 [Prophet],
- Page 118 and 119: 92 The Quran 6: 148 ‘Your Lord ha
- Page 120 and 121: 7. THE HEIGHTS A Meccan sura named
- Page 124 and 125: 98 The Quran 7: 49 men they recogni
- Page 126 and 127: 100 The Quran 7: 76 that Salih is a
- Page 128 and 129: 102 The Quran 7: 109 behold! - it w
- Page 130 and 131: 104 The Quran 7: 145 other people b
- Page 132 and 133: 106 The Quran 7: 163 163 [Prophet],
- Page 134 and 135: 108 The Quran 7: 189 except as God
- Page 136 and 137: 8. BATTLE GAINS The main part of th
- Page 138 and 139: 112 The Quran 8: 26 26 Remember whe
- Page 140 and 141: 114 The Quran 8: 53 God’s signs,
- Page 142 and 143: 9. REPENTANCE A Medinan sura whose
- Page 144 and 145: 118 The Quran 9: 21 strove hard in
- Page 146 and 147: 120 The Quran 9: 39 world to the li
- Page 148 and 149: 122 The Quran 9: 64 64 The hypocrit
- Page 150 and 151: 124 The Quran 9: 88 comprehend. 88
- Page 152 and 153: 126 The Quran 9: 110 God and desire
- Page 154 and 155: 10. JONAH A Meccan sura which takes
- Page 156 and 157: 130 The Quran 10: 20 one single com
- Page 158 and 159: 132 The Quran 10: 44 blind if they
- Page 160 and 161: 134 The Quran 10: 75 already reject
- Page 162 and 163: 11. HUD A Meccan sura named after t
- Page 164 and 165: 138 The Quran 11: 22 their souls, a
- Page 166 and 167: 140 The Quran 11: 51 worship God. Y
- Page 168 and 169: 142 The Quran 11: 82 will suffer th
- Page 170 and 171: 144 The Quran 11: 113 those who hav
96<br />
<strong>The</strong> Quran 7: 28<br />
28 Yet when [these people] do something disgraceful, a they say,<br />
‘We found our forefathers doing this,’ and, ‘God has commanded us<br />
to do this.’ Say [Prophet], ‘God does not command disgraceful<br />
deeds. How can you say about God things that you do not know [to<br />
be true]?’ 29 Say, ‘My Lord commands righteousness. Direct your<br />
worship straight to Him wherever you pray; call on Him; devote<br />
your religion entirely to Him. Just as He first created you, so you<br />
will come back [to life] again.’ 30 Some He has guided and some are<br />
doomed to stray: they have taken evil ones rather than God as their<br />
masters, thinking that they are rightly guided. 31 Children of Adam,<br />
dress well b whenever you are at worship, and eat and drink [as We<br />
have permitted] but do not be extravagant: God does not like<br />
extravagant people. 32 Say [Prophet], ‘Who has forbidden the<br />
adornment and the nourishment God has provided for His servants?’<br />
Say, ‘<strong>The</strong>y are [allowed] for those who believe during the life<br />
of this world: they will be theirs alone on the Day of Resurrection.’<br />
This is how We make Our revelation clear for those who<br />
understand.<br />
33 Say [Prophet], ‘My Lord only forbids disgraceful deeds –<br />
whether they be open or hidden – and sin c and unjustified aggression,<br />
and that you, without His sanction, associate things with Him,<br />
and that you say things about Him without knowledge.’ d 34 <strong>The</strong>re is a<br />
time set for every people: they cannot hasten it, nor, when it comes,<br />
will they be able to delay it for a single moment.<br />
35 Children of Adam, when messengers come to you from among<br />
yourselves, reciting My revelations to you, for those who are conscious<br />
of God and live righteously, there will be no fear, nor will they<br />
grieve. 36 But those who reject Our revelations and arrogantly scorn<br />
them are the people of the Fire and there they will remain. 37 Who is<br />
more wrong than the person who invents lies against God or rejects<br />
His revelations? Such people will have their preordained share [in<br />
this world], but then, when Our angels arrive to take them back,<br />
a It has been suggested that this could refer to the pagan custom of men and women<br />
walking round the Kaba naked (Razi).<br />
b Literally ‘wear your adornment’, but this is clearly a reference to clothes and not to<br />
jewellery; cf. 7: 26. See also references to food in 6: 135, 145, 148.<br />
c Razi identifies this as intoxicants because of their link with ‘sin’ in 2: 219 and the<br />
preceding verse about food.<br />
d Revealed knowledge, cf. 6: 148.