Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
George Orwell 1 9 8 4<br />
She suddenly twisted herself over in the bed,<br />
seized a shoe from the floor, and sent it hurtling<br />
into the corner with a boyish jerk of her arm,<br />
exactly as he had seen her fling the dictionary at<br />
Goldstein, that morning during the Two Minutes<br />
Hate.<br />
171<br />
Julia empezó a retorcerse en la cama, logró coger<br />
un zapato del suelo y lo tiró a un rincón, igual que<br />
Winston la había visto arrojar su diccionario a la<br />
cara de Goldstein aquella mañana durante los Dos<br />
Minutos de Odio.<br />
'What was it?' he said in surprise. — ¿Qué era eso? — le preguntó Winston,<br />
sorprendido.<br />
'A rat. I saw him stick his beastly nose out of the<br />
wainscoting. There's a hole down there. I gave<br />
him a good fright, anyway.'<br />
— Una rata. La vi asomarse por ahí. Se metió por<br />
un boquete que hay en aquella pared. De todos<br />
modos le he dado un buen susto.<br />
'Rats!' murmured Winston. 'In this room!' — ¡Ratas! — murmuró Winston —. ¿Hay ratas<br />
en esta habitación?<br />
'They're all over the place,' said Julia<br />
indifferently as she lay down again. 'We've even<br />
got them in the kitchen at the hostel. Some parts<br />
of London are swarming with them. Did you<br />
know they attack children? Yes, they do. In<br />
some of these streets a woman daren't leave a<br />
baby alone for two minutes. It's the great huge<br />
brown ones that do it. And the nasty thing is that<br />
the brutes always—'<br />
'DON'T GO ON!' said Winston, with his eyes<br />
tightly shut.<br />
'Dearest! You've gone quite pale. What's the<br />
matter? Do they make you feel sick?'<br />
— Todo está lleno de ratas —dijo ella en tono<br />
indiferente mientras volvía a tumbarse —. Las<br />
tenemos hasta en la cocina de nuestro hotel. Hay<br />
partes de Londres en que se encuentran por todos<br />
lados. ¿Sabes que atacan a los niños? Sí; en<br />
algunas calles de los proles las mujeres no se<br />
atreven a dejar a sus hijos solos ni dos minutos.<br />
Las más peligrosas son las grandes y oscuras. Y<br />
lo más horrible es que siempre...<br />
— ¡No sigas, por favor! —dijo Winston, cerrando<br />
los ojos con fuerza.<br />
— ¡Querido, te has puesto palidísimo! ¿Qué te<br />
pasa? ¿Te dan asco?<br />
'Of all horrors in the world—a rat!' — ¡Una rata! ¡Lo más horrible del mundo!<br />
She pressed herself against him and wound her<br />
limbs round him, as though to reassure him with<br />
the warmth of her body. He did not reopen his<br />
eyes immediately. For several moments he had<br />
had the feeling of being back in a nightmare<br />
which had recurred from time to time<br />
throughout his life. It was always very much the<br />
same. He was standing in front of a wall of<br />
Ella lo tranquilizó con el calor de su cuerpo.<br />
Winston no abrió los ojos durante un buen rato.<br />
Le había parecido volver a hallarse de lleno en<br />
una pesadilla que se le presentaba con frecuencia.<br />
Siempre era poco más o menos igual. Se hallaba<br />
frente a un muro tenebroso y del otro lado de este<br />
muro había algo capaz de enloquecer al más<br />
valiente. Algo infinitamente espantoso. En el