20.03.2013 Views

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Concordia Lutheran Seminary

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Concordia Lutheran Seminary

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Concordia Lutheran Seminary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

70 <strong>LUTHERAN</strong> <strong>THEOLOGICAL</strong> <strong>REVIEW</strong> XII<br />

ordained, Boehm made this position one which would have strategic<br />

significance throughout the remainder of the eighteenth century.<br />

How did this happen? Soon after he was named Court Chaplain in 1705,<br />

Boehm translated into English an account by Francke of the rise and<br />

progress of Francke’s Weisenhaus (orphanage) and the other institutions in<br />

Halle. 52 The translation, entitled Pietas Hallensis, familiarized the English<br />

public with the significant work which Francke was doing in Halle and<br />

raised the profile of the German <strong>Lutheran</strong> Court Chaplain within religious<br />

circles in London. In his preface to the translation, Boehm also wrote an<br />

account of the history of Pietism. The Pietas Hallensis was positively<br />

received not only by theologians but also from other prominent people in<br />

England. It marked the beginning of financial contributions and students<br />

from England for the Halle institutions. It also created an appreciation of<br />

Halle Pietists in England and provided the basis for co-operation in a number<br />

of charitable and missionary activities between Halle Pietists and the SPCK<br />

in London.<br />

The first such activity involved care for a group of German Protestants<br />

from the Palatinate who arrived in London en route to America. Fleeing<br />

economic hardship in Germany from the ravages of high taxes, war, and bad<br />

weather, the first 53 emigrants arrived in 1708 under the leadership of a<br />

<strong>Lutheran</strong> pastor, Joshua Kocherthal. Prompted by Boehm, Queen Anne<br />

provided them with funds and clothing, German Bibles, and copies of<br />

Johann Arndt’s True Christianity for their trip to New York. The following<br />

April over 800 more arrived on Boehm’s doorstep, the beginning of a flood<br />

of emigrants which eventually reached many thousands. Boehm was absent<br />

on a trip to Germany when the highest number of emigrants arrived so the<br />

other German <strong>Lutheran</strong> pastors bore the brunt of the work. But when he<br />

returned, accompanied by a young theological student, Samuel Urlsperger,<br />

he once more became a key player in the help given.<br />

When the Palatine emigrants headed for North America, it was suggested<br />

that Francke should provide a suitable minister for the emigrants and that the<br />

English would provide for his financial support. However, the Society for<br />

the Propagation of the Gospel (SPG) had responsibility for the spiritual care<br />

of emigrants to North America and this society required that ministers to<br />

whom they provided financial support be ordained as Anglicans. Although<br />

Francke and Boehm had no difficulties dealing with the Anglicans as fellow<br />

Christians, they still regarded them as Calvinists and were not prepared to<br />

have their men accept Anglican orders to effect such co-operation. (The SPG<br />

also took the approach that Christian unity could be achieved and divisions<br />

overcome by official acceptance of the Anglican liturgy and the historic<br />

52 Die Fusstapfen des noch lebenden und waltenden liebreichen und getreuen Gottes (Halle,<br />

1701).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!