LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Concordia Lutheran Seminary

LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Concordia Lutheran Seminary LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW - Concordia Lutheran Seminary

concordiasem.ab.ca
from concordiasem.ab.ca More from this publisher
20.03.2013 Views

24 LUTHERAN THEOLOGICAL REVIEW XII Christ’s faith but to believers’), than when they are read subjectively as clashing with it. 13 iv. When Paul uses prepositional phrases made up of the three elements (preposition) + (anarthrous noun other than pi,stij) + (Cristou/), the sense is sometimes clearly subjective (e.g. Gal. 1:6, evn ca,riti Cristou/, “in the grace of Christ”) and sometimes clearly objective (e.g. Gal. 1:12, diV avpokalu,yewj VIhsou/ Cristou/, “through a revelation of Jesus Christ”). It is therefore not true that the seven pi,stij Cristou/ phrases, which follow this triple pattern, must be read subjectively. 14 v. Wherever Paul uses the prepositions dia,, evk, or evn together with pi,stij but without a following noun, it is clear that he always has the faith of the believer in mind. 15 Therefore it is likely that these seven instances which add vIhsou/ or Cristou/ after one of these three prepositions with pi,stij maintain the same basic sense. vIhsou/ or Cristou/ would then be functioning adjectivally to qualify or define the believer’s faith (i.e., “faith which is in-and-of Christ”). 16 The combined force of all of these arguments is considerable, and sufficient to demonstrate the grammatical legitimacy—if not quite the necessity—of translating pi,stij Cristou/ objectively as “faith in Christ”. Yet that is only half of the story. b) In favour of a subjective understanding (faith “of” Christ) Not surprisingly, Dunn’s and Hultgren’s arguments are rejected by those who prefer a subjective interpretation of pi,stij Cristou/. And they, too, are able to muster significant grammatical evidence in support of their view. Sam Williams in particular challenges many of Hultgren’s points. 17 Regarding Hultgren’s first point, for example—that when Paul is talking about faith and wants to express the subjective sense, he usually includes a definite article—Williams notes that virtually all of the instances in which 13 See, in this connection, the discussion of the context of this verse, below—especially Sam Williams’ suggestion that this whole verse should not be assumed to be objective in meaning. 14 For a similar argument in the opposite direction, see further below! 15 Examples Hultgren notes include: dia. pi,stewj, Rom. 3:25, 30, 31; II Cor. 5:7; Gal. 3:14, 26; evk pi,stewj, Rom. 1:17; 3:30; 4:16a; 5:1; 9:30, 32; 10:6; 14:23; Gal. 3:7, 8, 9, 11, 12, 24; 5:5; and evn pi,stei, I Cor. 16:13; II Cor. 13:5. 16 Hultgren 256-57. In support of this “adjectival” use of the genitive, Hultgren cites Blass and DeBrunner, A Greek Grammar of the New Testament, trans. and rev. Robert W. Funk (Chicago: University of Chicago Press, 1961), 91-92, §165. As an example of this “adjectival” use, Hultgren refers to Rom 4:16b, evk pi,stewj vAbraa,m, which he understands to mean “Abrahamic faith”, not “the faith of Abraham” (which would be a subjective sense!). Significantly, even Sam Williams, who otherwise favours a subjective interpretation, concedes Hultgren’s point: “Again Pistis Christou”, CBQ 49 (1987): 437. 17 Sam K. Williams, “Again Pistis Christou”, CBQ 49 (1987), 431-447.

CHAMBERS: PISTIS CRISTOU IN PAUL that observation is true involve a genitive pronoun, not a noun (or at least not a solitary noun without an accompanying pronoun). 18 In such cases, Williams argues, the presence of the definite article is not due to the subjective sense which Paul is supposedly trying to convey, but rather due to the pronoun. This directly undercuts one of Hultgren’s main points: the argument that unless Paul specifically indicates the subjective sense of the genitive by using the article, the genitive should be understood objectively. 19 The article need not, according to Williams, have anything to do with the subjective sense at all: therefore its absence (as in pi,stij Cristou/) cannot be used in support of an objective understanding. Further, Williams continues, the fact that Paul does not use pi,stij evn or eivj when he seems to mean “faith in Christ” does not lead to the inverse conclusion that he does mean “faith in Christ” every time he speaks of pi,stij Cristou/. 20 It is a basic logical error, Williams points out, to claim from the absence of any other standard formula for “faith in Christ” that Paul must have intended pi,stij Cristou/ to carry that meaning. 21 Two other proponents of the subjective interpretation, Richard Hays and Douglas Campbell, challenge Hultgren on another point as well. 22 While Hultgren emphasises Paul’s use of phrases consisting of the three elements (preposition) + (a noun other than pi,stij) + (Cristou/) in ways that sometimes need to be construed subjectively and other times objectively, Hays and Campbell draw on surveys of the usage (pi,stij) + (a genitive other than Cristou/) to show that that particular kind of phrase always does have a subjective meaning—not just in the NT but also in the LXX and in Hellenistic Judaism. In terms of expressions that are grammatically parallel to pi,stij Cristou/, then, the evidence is absolutely evenly balanced. Those who favour a 18 Williams 432-33. 19 Ian G. Wallis concedes some value to both sides, on this one, noting that “The evidence here favours the view that the presence of the article signals a subjective genitive, but there is too much variation to be conclusive.” The Faith of Jesus Christ in Early Christian Traditions, SNTSMS 84 (Cambridge: Cambridge University Press, 1995) 69-70. 20 Williams 433-34. Wallis draws the same conclusion by noting that “apart from Paul, there are no unambiguous cases in the New Testament where pi,stij followed by Christ or God in the genitive case must be interpreted objectively” (71). 21 Dunn’s comment on this conclusion is, however, apt: “the absence of such phrases [as pi,stij evn or eivj] leaves the proponents of the subjective genitive with a somewhat surprising conclusion: either pi,stij Cristou/ is Paul’s way of speaking of ‘faith in Christ,’ or Paul, for some yet to be explained reason, seems to have avoided speaking of ‘faith in Christ’” (735), emphasis original. 22 Hays, Faith of Jesus Christ 163-64, and Douglas A. Campbell, “The Rhetoric of Righteousness in Romans 3:21-26” (Ph.D. Diss., University of Toronto, 1989, 97-98). Campbell’s work was subsequently published in 1992 as JSNTSS 65. 25

CHAMBERS: PISTIS CRISTOU IN PAUL<br />

that observation is true involve a genitive pronoun, not a noun (or at least<br />

not a solitary noun without an accompanying pronoun). 18 In such cases,<br />

Williams argues, the presence of the definite article is not due to the<br />

subjective sense which Paul is supposedly trying to convey, but rather due to<br />

the pronoun. This directly undercuts one of Hultgren’s main points: the<br />

argument that unless Paul specifically indicates the subjective sense of the<br />

genitive by using the article, the genitive should be understood<br />

objectively. 19 The article need not, according to Williams, have anything to<br />

do with the subjective sense at all: therefore its absence (as in pi,stij<br />

Cristou/) cannot be used in support of an objective understanding.<br />

Further, Williams continues, the fact that Paul does not use pi,stij evn or<br />

eivj when he seems to mean “faith in Christ” does not lead to the inverse<br />

conclusion that he does mean “faith in Christ” every time he speaks of<br />

pi,stij Cristou/. 20 It is a basic logical error, Williams points out, to claim<br />

from the absence of any other standard formula for “faith in Christ” that Paul<br />

must have intended pi,stij Cristou/ to carry that meaning. 21<br />

Two other proponents of the subjective interpretation, Richard Hays and<br />

Douglas Campbell, challenge Hultgren on another point as well. 22 While<br />

Hultgren emphasises Paul’s use of phrases consisting of the three elements<br />

(preposition) + (a noun other than pi,stij) + (Cristou/) in ways that<br />

sometimes need to be construed subjectively and other times objectively,<br />

Hays and Campbell draw on surveys of the usage (pi,stij) + (a genitive<br />

other than Cristou/) to show that that particular kind of phrase always does<br />

have a subjective meaning—not just in the NT but also in the LXX and in<br />

Hellenistic Judaism.<br />

In terms of expressions that are grammatically parallel to pi,stij Cristou/,<br />

then, the evidence is absolutely evenly balanced. Those who favour a<br />

18 Williams 432-33.<br />

19 Ian G. Wallis concedes some value to both sides, on this one, noting that “The evidence<br />

here favours the view that the presence of the article signals a subjective genitive, but there is<br />

too much variation to be conclusive.” The Faith of Jesus Christ in Early Christian Traditions,<br />

SNTSMS 84 (Cambridge: Cambridge University Press, 1995) 69-70.<br />

20 Williams 433-34. Wallis draws the same conclusion by noting that “apart from Paul, there<br />

are no unambiguous cases in the New Testament where pi,stij followed by Christ or God in<br />

the genitive case must be interpreted objectively” (71).<br />

21 Dunn’s comment on this conclusion is, however, apt: “the absence of such phrases [as<br />

pi,stij evn or eivj] leaves the proponents of the subjective genitive with a somewhat surprising<br />

conclusion: either pi,stij Cristou/ is Paul’s way of speaking of ‘faith in Christ,’ or Paul, for<br />

some yet to be explained reason, seems to have avoided speaking of ‘faith in Christ’” (735),<br />

emphasis original.<br />

22 Hays, Faith of Jesus Christ 163-64, and Douglas A. Campbell, “The Rhetoric of<br />

Righteousness in Romans 3:21-26” (Ph.D. Diss., University of Toronto, 1989, 97-98).<br />

Campbell’s work was subsequently published in 1992 as JSNTSS 65.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!