Direct Vent Tankless Water Heater - Rinnai
Direct Vent Tankless Water Heater - Rinnai
Direct Vent Tankless Water Heater - Rinnai
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Installation à altitude élevée<br />
Disposez les micro-commutateurs N° 2 et N° 3 sur les<br />
positions montrées dans le tableau qui suit en fonction<br />
de votre altitude d'installation.<br />
Micro-commutateur 0-2000 ft<br />
(0-610 m)<br />
2001-5200 ft<br />
(610-1585 m)<br />
5201-7700 ft<br />
(1585-2347 m)<br />
7701-10200 ft<br />
(2347-3109 m)<br />
N° 2 OFF OFF ON ON<br />
N° 3 OFF ON OFF ON<br />
N° de micro‐<br />
commutateur<br />
Switch No.<br />
O<br />
F<br />
F<br />
ON<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
N° de micro‐<br />
commutateur<br />
Switch No.<br />
O<br />
F<br />
F<br />
ON<br />
1<br />
2<br />
Pour les installations canadiennes, reportez-vous à la page 36.<br />
Tuyauterie de gaz<br />
Instructions générales<br />
• Une vanne manuelle de coupure de gaz doit être placée<br />
sur la conduite d'alimentation en gaz en amont du chauffe<br />
-eau <strong>Rinnai</strong>. Un raccord union peut être utilisé sur la<br />
connexion au-dessus de la vanne de coupure pour<br />
pouvoir ultérieurement intervenir sur l'unité en la<br />
déconnectant.<br />
• Vérifiez le type de gaz d'arrivée et sa pression avant de<br />
raccorder le chauffe-eau <strong>Rinnai</strong>. Si l'appareil a besoin<br />
d'un gaz qui n'est pas celui disponible localement, NE<br />
branchez PAS le chauffe-eau <strong>Rinnai</strong>. Contactez votre<br />
revendeur pour obtenir le bon modèle correspondant à<br />
votre type de gaz.<br />
• Vérifiez la pression du gaz d'alimentation immédiatement<br />
en amont à l'arrivée de la régie fournissant le gaz. La<br />
pression d'arrivée du gaz doit être dans la fourchette de<br />
limites montrée dans la section de spécifications.<br />
• Avant de mettre l'appareil en service, tous les joints, y<br />
compris sur le chauffe-eau, doivent avoir leur étanchéité<br />
vérifiée, au moyen d'une solution de détection de fuites à<br />
l'eau savonneuse, ou une solution ininflammable<br />
équivalente éventuellement (comme certaines solutions<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
AVERTISSEMENT NE modifiez PAS la disposition<br />
des autres micro-commutateurs<br />
sauf sur instructions<br />
spécifiques.<br />
N° de micro‐<br />
commutateur<br />
Switch No.<br />
Manuel – Chauffe-eau d’intérieur série VB LS 53<br />
O<br />
F<br />
F<br />
ON<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
N° de micro‐<br />
commutateur<br />
Switch No.<br />
O<br />
F<br />
F<br />
ON<br />
1<br />
2<br />
pour détection de fuites de gaz, incluant l'eau<br />
savonneuse, peuvent causer corrosion ou fissuration par<br />
contrainte, la tuyauterie doit être rincée avec de l'eau<br />
après le test, sauf si vous avez pu déterminer que la<br />
solution de détection utilisée n'était pas corrosive).<br />
• Utilisez toujours des connecteurs approuvés pour<br />
raccorder l'unité sur la conduite de gaz. Purgez toujours la<br />
conduite de gaz de tous débris éventuels avant son<br />
branchement sur le chauffe-eau;<br />
• La conduite d'alimentation en gaz doit être étanche au<br />
gaz, du bon calibre et installée d'une façon permettant de<br />
fournir assez de gaz pour satisfaire la demande maximale<br />
du chauffe-eau et de tous les autres appareils<br />
fonctionnant au gaz du lieu sans qu'il y ait de chute de<br />
pression.<br />
• Tout composé utilisé sur la jonction filetée du tuyau de<br />
gaz doit être d'un type qui résiste à l'action du gaz<br />
propane ou naturel.<br />
• Reportez-vous à un tableau de calibrage approuvé de<br />
tuyauterie de gaz si vous avez un doute sur la taille de<br />
votre conduite.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8