IVO 2009 Programm - Internationaler Verband der Orthopädie ...
IVO 2009 Programm - Internationaler Verband der Orthopädie ...
IVO 2009 Programm - Internationaler Verband der Orthopädie ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bienvenue à <strong>IVO</strong> <strong>2009</strong> !<br />
Chers hôtes,<br />
Au nom du comité organisateur, j'ai l'honneur de vous souhaiter<br />
la bienvenue au 17 e congrès mondial de technique en chaussures<br />
orthopédiques <strong>IVO</strong> <strong>2009</strong>. Ces trois <strong>der</strong>nières années, nous avons<br />
travaillé dur pour vous garantir le succès absolu de cet événement.<br />
Nous voulons vous remercier, chers hôtes, ainsi que tous les sponsors,<br />
orateurs, participants et employés pour avoir contribué à ce succès.<br />
<strong>IVO</strong> <strong>2009</strong> propose un programme très varié avec de nombreux<br />
orateurs de marque. Vous pourrez par ailleurs participer à des<br />
ateliers instructifs et visiter une vaste exposition pour y découvrir<br />
les <strong>der</strong>nières innovations technologiques. Outre le programme<br />
formel, vous aurez l'occasion de rencontrer vos collègues et autres<br />
professionnels du secteur lors des soirées de fête à Madurodam et<br />
à Vlijmen.<br />
En tant que comité organisateur, nous sommes fi ers du résultat<br />
et vous souhaitons un congrès riche en informations, contacts et<br />
détente !<br />
Rob Verwaard<br />
Trésorier de « Stichting <strong>IVO</strong> <strong>2009</strong> » Pays-Bas<br />
Echanges de savoir pendant <strong>IVO</strong> <strong>2009</strong><br />
Elargir son horizon au-delà des frontières, faire la connaissance de<br />
personnes et d’entreprises d’autres pays, se surprendre et se défi er<br />
mutuellement. Grâce à de nombreuses contributions sous la forme<br />
d’exposés, la commission de programmation de <strong>IVO</strong> <strong>2009</strong> a été en<br />
mesure de composer pour vous un programme intéressant et varié. Un<br />
programme comprenant les tous <strong>der</strong>niers développements en matière<br />
de fabrication, recherche et développement, prescription de moyens<br />
auxiliaires, enseignement, sans oublier le life style et le sport. Une<br />
attention particulière sera apportée aux questions relatives aux<br />
chaussures pour diabétiques et pour les enfants. Des allocutions principales<br />
qui interpellent et incitent même parfois à réagir auront lieu en<br />
ouverture et en clôture du programme de chaque journée. Enfi n, le salon<br />
comprendra quelques présentations poster au cours desquelles vous<br />
pourrez apprendre directement des personnes concernées quel est l’état<br />
actuel des choses. Un certain nombre de workshops auront aussi lieu,<br />
auxquels la participation des visiteurs sera très appréciée.<br />
Le programme offre aux techniciens de la chaussure orthopédique, aux<br />
médecins (de rééducation et autres), aux chirurgiens orthopédiques,<br />
podologues, pédicures, entrepreneurs, formateurs et scientifi ques du<br />
monde entier, une opportunité de choix de se rencontrer de manière<br />
informelle.<br />
C’est aussi l’occasion pour leurs employés et pour les étudiants de<br />
découvrir les tous <strong>der</strong>niers développements dans le domaine de la<br />
technique des chaussures orthopédiques et des métiers apparentés.<br />
« Partnership in Footcare » (le partenariat en matière de soin des pieds)<br />
sera, deux jours durant, le fi l conducteur de ce congrès.<br />
Toutes les séances plénières auront lieu dans la salle principale. Les<br />
autres salles accueilleront des conférences et des workshops lors<br />
desquels des professionnels du secteur partageront avec vous leur<br />
savoir sur les développements dans leur métier. Tous les exposés au<br />
World Forum Theatre (salle d’assemblée plénière) seront en outre<br />
traduits simultanément en anglais, allemand, français et japonais. Par<br />
ailleurs, tous les exposés seront traduits en néerlandais, afi n que les<br />
néerlandophones ne maîtrisant pas parfaitement une langue étrangère<br />
puissent aussi tout bien suivre.<br />
Au nom de la commission de programmation, je vous souhaite à tous un<br />
congrès informatif, stimulant et surtout convivial.<br />
Fred Holtkamp, Président du comité organisateur<br />
<strong>IVO</strong> <strong>2009</strong> Magazine 42<br />
43<br />
<strong>IVO</strong> <strong>2009</strong> Magazine<br />
French