Air Winter 2009/2010
air 20 interview Martin Rapold und Anna Katharina Schwabroh im Raumschiff • Martin Rapold and Anna Katharina Schwabroh in the spacecraft winter 2009/2010 Wie sehen Ihre weiteren Pläne aus? Seit vier Monaten habe ich einen Agenten in Hollywood. Er bringt mich mit Produzenten und Studios in Kontakt und sendet mir Drehbücher zu – darunter einige interessante, sehr ansprechende Stoffe. Wie entstand dieser Kontakt? Per Zufall. Die Agentur entdeckte einen «Cargo»-Clip auf einem Sciencefiction-Blog. Zwei Wochen später flog bereits einer ihrer Agenten nach Zürich und nahm mich unter Vertrag. Das ist natürlich eine Riesenchance für mich. Bleibt Ihr Thema weiterhin Sciencefiction? Unbedingt, denn mein Talent und meine Leidenschaft sind das Erschaffen von Zukunftswelten. Mein Interesse an Naturwissenschaften ist ungebrochen. Dank meinem Studium habe ich eine breite Wissensbasis für mein Hauptthemenfeld, die Symbiose zwischen Mensch und Maschine. Es ist eine schier unerschöpfliche Quelle für Sciencefiction-Geschichten. Welche Zukunftspläne haben Sie? Anfang 2010 ziehe ich für zwei Monate nach Los Angeles, um die interessantesten Drehbuchstoffe weiter zu entwickeln und mein Kontakt-Netzwerk auszubauen. Danach plane ich, zwischen Zürich und L.A. hin- und herzupendeln, zwischen Corporate- und Werbejobs in der Schweiz und Projektentwicklung in den USA. Klappt alles, drehe ich vielleicht bereits 2012 einen ersten Film in den USA. Und wenn es in Hollywood nicht klappt? Ich gehe das Ganze entspannt an, denn ich verfüge über einen grossen Ideen-Rucksack, woraus ich mich jederzeit bedienen kann. Auf jeden Fall werde ich immer kreativ und im Filmbereich tätig sein, in den USA oder in welchem Land auch immer. Hauptsache, ich kann Welten kreieren und Geschichten erzählen. What are your other plans? Four months ago I got an agent in Hollywood. He puts me in contact with different producers and studios, and sends me screenplays. Some are very interesting and appealing projects. How did you meet your Hollywood agent? By chance. The agency came across a clip of «Cargo» on a science fiction blog. Two weeks later, one of their agents flew to Zurich and since then they have represented me. This is a great opportunity for me, like in a fairytale. Will you continue to make science fiction films? Certainly. Creating worlds of the future is my talent and passion. My interest in natural sciences remains undiminished and thanks to my studies, I have a solid foundation for exploring further the symbiosis between man and machine. This topic is a major source of fascination for me and offers a limitless supply for more science fiction stories. What are your future plans? In early 2010 I am moving to Los Angeles for two months so I can develop the most interesting scripts and expand my contact network. Afterwards, I plan on commuting between Zurich and LA, doing corporate films and commercials in Switzerland while developing projects in the USA. If everything goes well, I intend to make my first film in America by 2012. What happens if it does not work out in the USA? I am quite relaxed about the whole process since I have a lot of other ideas in mind, which I can go back to anytime. In any case, I will remain creative and active in the film industry, whether in the USA or somewhere else. The most important thing for me is to create worlds and tell stories.
«Cargo»: 120 Minuten Spannung pur Der Sciencefiction-Thriller «Cargo», unter anderem mit Martin Rapold und Yangzom Brauen, spielt sich in der Zukunft ab, zu einem Zeitpunkt, als die Erde nach einem Kollaps des ökologischen Systems unbewohnbar geworden ist. Nur überfüllte Raumstationen im All bieten den Menschen Zuflucht. Auf dem düsteren Raumfrachtschiff Kassandra hält die Ärztin Laura Portmann (Anna Katharina Schwabroh) Wache, während die übrige Besatzung in einem Kälteschlaf liegt. Bei ihren täglichen Rundgängen beschleicht Portmann das ungute Gefühl, beobachtet zu werden - der Alptraum nimmt unweigerlich seinen Lauf. GEWINNEN «Cargo»: 120 minutes of pure suspense Science fiction thriller «Cargo», starring Martin Rapold and Yangzom Brauen, takes place in a future where the Earth is made uninhabitable after an ecological collapse. People now find shelter only in overcrowded stations in outer space. On board the obscure spacecraft Kassandra, Dr. Laura Portmann (Anna Katharina Schwabroh) takes over the watch while the rest of the crew remains frozen in a cryogenic sleep. During her daily inspection routine, Portmann experiences the eerie feeling of being watched. Thus begins her nightmarish journey into the inevitable. AIR verlost exklusiv ein von Ivan Engler handsigniertes «Cargo»-Filmplakat. Frage: Wie heisst das Raumfrachtschiff, auf dem sich «Cargo» abspielt? Senden Sie Ihre Antwort mit Betreff «Cargo» an air.magazine@andes.ch und mit etwas Glück sind Sie bald stolze(r) Besitzer(in) dieses Sammlerstücks. Einsendeschluss: 1. März 2010 WIN AIR is exclusively offering one «Cargo» film poster autographed by Ivan Engler. Question: What is the spacecraft’s name in «Cargo»? Send your answer with the subject «Cargo» to air.magazine@andes.ch and with a little luck, you will become the proud owner of this collector’s item. Entry deadline: March 1, 2010 interview
- Page 1: air Flughafen Zürich - Lifestyle &
- Page 4 and 5: air inhalt 2 winter 20
- Page 6 and 7: air impressions 4 winter 2009/2010
- Page 8 and 9: air impressions 6 winter 2009/2010
- Page 10 and 11: air 8 airport news winter 2009/2010
- Page 12 and 13: air 10 airport news winter 2009/201
- Page 14 and 15: air taste Whisky 12 winter 2009/201
- Page 16 and 17: air trends Kaschmirschal/ Cashmere
- Page 18 and 19: air 16 interview Ivan Engler: winte
- Page 20 and 21: air 18 interview winter 2009/2010
- Page 24 and 25: air 22 discovering switzerland wint
- Page 26 and 27: air 24 discovering switzerland wint
- Page 28 and 29: air 26 design winter 2009/2010 Ball
- Page 30 and 31: air 28 design winter 2009/2010 Blic
- Page 32 and 33: air 30 airport world «Zürich 2010
- Page 34 and 35: air 32 airport world «The Circle»
- Page 36 and 37: air portrait 34 winter 2009/2010 Ai
- Page 38 and 39: air Preise ohne Gewähr • Prices
- Page 40 and 41: air 38 art of shopping Glitzertasch
- Page 42 and 43: air 40 Kappe/Hood by Accessoires ar
- Page 44 and 45: air Preise ohne Gewähr • Prices
- Page 46 and 47: air vip pass 44 winter 2009/2010 Sa
- Page 48 and 49: air trend destination 46 winter 200
- Page 50 and 51: air 48 trend destination ©Uros Hoc
- Page 52 and 53: air 50 gourmet winter 2009/2010 Fon
- Page 54 and 55: air 52 culture Books winter 2009/20
- Page 56 and 57: air 54 shop & catering list Landsei
- Page 59 and 60: «Türler has been Zürich Airport
«Cargo»: 120 Minuten Spannung pur<br />
Der Sciencefiction-Thriller «Cargo», unter anderem<br />
mit Martin Rapold und Yangzom Brauen,<br />
spielt sich in der Zukunft ab, zu einem Zeitpunkt,<br />
als die Erde nach einem Kollaps des ökologischen<br />
Systems unbewohnbar geworden ist. Nur überfüllte<br />
Raumstationen im All bieten den Menschen<br />
Zuflucht. Auf dem düsteren Raumfrachtschiff<br />
Kassandra hält die Ärztin Laura Portmann (Anna<br />
Katharina Schwabroh) Wache, während die übrige<br />
Besatzung in einem Kälteschlaf liegt. Bei ihren<br />
täglichen Rundgängen beschleicht Portmann das<br />
ungute Gefühl, beobachtet zu werden - der Alptraum<br />
nimmt unweigerlich seinen Lauf.<br />
GEWINNEN<br />
«Cargo»: 120 minutes of pure suspense<br />
Science fiction thriller «Cargo», starring<br />
Martin Rapold and Yangzom Brauen, takes<br />
place in a future where the Earth is made<br />
uninhabitable after an ecological collapse.<br />
People now find shelter only in overcrowded<br />
stations in outer space. On board the obscure<br />
spacecraft Kassandra, Dr. Laura Portmann<br />
(Anna Katharina Schwabroh) takes over<br />
the watch while the rest of the crew remains<br />
frozen in a cryogenic sleep. During her daily<br />
inspection routine, Portmann experiences the<br />
eerie feeling of being watched. Thus begins her<br />
nightmarish journey into the inevitable.<br />
AIR verlost exklusiv ein von Ivan Engler handsigniertes «Cargo»-Filmplakat.<br />
Frage: Wie heisst das Raumfrachtschiff, auf dem sich «Cargo» abspielt?<br />
Senden Sie Ihre Antwort mit Betreff «Cargo» an air.magazine@andes.ch und mit<br />
etwas Glück sind Sie bald stolze(r) Besitzer(in) dieses Sammlerstücks.<br />
Einsendeschluss: 1. März <strong>2010</strong><br />
WIN<br />
AIR is exclusively offering one «Cargo» film poster<br />
autographed by Ivan Engler.<br />
Question: What is the spacecraft’s name in «Cargo»?<br />
Send your answer with the subject «Cargo» to<br />
air.magazine@andes.ch and with a little luck, you<br />
will become the proud owner of this collector’s item.<br />
Entry deadline: March 1, <strong>2010</strong><br />
interview