08.03.2013 Views

The Translation of the Revised Roman Missal - Diocese of Paterson

The Translation of the Revised Roman Missal - Diocese of Paterson

The Translation of the Revised Roman Missal - Diocese of Paterson

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>Translation</strong><br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Revised</strong><br />

<strong>Roman</strong> <strong>Missal</strong><br />

1


Objectives:<br />

Why y is this happening pp g in <strong>the</strong> first<br />

place?<br />

How How has <strong>the</strong> new translation come<br />

about?<br />

What will all <strong>of</strong> this mean… for me?<br />

When When will all <strong>of</strong> this take place?<br />

How will it be implemented?<br />

2


A Brief History y <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

USA Edition <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>Missal</strong>e <strong>Roman</strong>um<br />

3


THE CONCILIUM<br />

Comme Le Prévoit:<br />

Instruction on <strong>the</strong><br />

T<strong>Translation</strong> l ti <strong>of</strong> f<br />

Liturgical Texts for<br />

Celebrations with a<br />

Congregation<br />

January 25, 1969<br />

4


On April 6, 1969<br />

<strong>Missal</strong>e <strong>Roman</strong>um<br />

Editio typica<br />

April 6, 1969<br />

<strong>Missal</strong>e <strong>Roman</strong>um<br />

Editio typica<br />

5


November 13, 1969<br />

NCCB Approves pp<br />

Ordo Missae and <strong>the</strong> Institutio<br />

Generalis <strong>Missal</strong>is <strong>Roman</strong>i<br />

confirmed January 5, 1970<br />

6


May, 1971:<br />

ICEL consultation<br />

on Prayers <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> <strong>Missal</strong><br />

7


Results <strong>of</strong> 1971 Consultation<br />

“<strong>The</strong> translations provided proved to be generally<br />

acceptable. Nearly two thirds <strong>of</strong> <strong>the</strong> 150<br />

respondents found <strong>the</strong> translations to be good or<br />

excellent, and eighty per cent found <strong>the</strong>m<br />

acceptable. About eighty per cent preferred simple<br />

translations to more elaborate ones, and two thirds<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> respondents asked that <strong>the</strong> prayers be more<br />

contemporary in style and tone. Opinion was<br />

evenly divided as to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> translations should<br />

bbe freer f or more precise. i Nearly N l all llwere agreed d<br />

that paraphrase and moderate amplification <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

texts are acceptable, and more than eighty percent<br />

agreed that prayers need to be concretized, concretized or that<br />

new metaphors need to be introduced.”<br />

8


Provisional<br />

and optional<br />

Sacramentary y<br />

for Sundays and O<strong>the</strong>r Occasions<br />

Confirmed<br />

J January 14, 14<br />

1972 9


<strong>The</strong> Sacramentary<br />

Approved by NCCB - November 12, 1973<br />

Confirmed by Holy See February 4, 1974<br />

<strong>Revised</strong> edition published in 1985<br />

10


12 Years Later…<br />

ICEL Sacramentary<br />

Approved pp by y NCCB: 1985-1988<br />

Declined by Holy See: 2000<br />

11


Institutio Generalis<br />

Published: March 18, 2000<br />

<strong>Missal</strong>e <strong>Missal</strong>e <strong>Roman</strong>um<br />

<strong>Roman</strong>um<br />

published March 25, 2002<br />

12


General instruction <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>Roman</strong> <strong>Missal</strong><br />

U.S. Adaptations<br />

to GIRM<br />

Consultation: October, 2000<br />

AApproval: l November b 2001<br />

Confirmed: April 25, 2002<br />

GGIRM <strong>Translation</strong> i<br />

Approval: November, 2002<br />

Published April April, 2003<br />

13


CONGREGATION FOR DIVINE<br />

WORSHIP<br />

AND THE DISCIPLINE OF THE<br />

SACRAMENTS<br />

FIFTH INSTRUCTION<br />

“FOR THE RIGHT IMPLEMENTATION<br />

OF THE CONSTITUTION ON THE<br />

SACRED LITURGY<br />

OF THE SECOND VATICAN<br />

COUNCIL” COUNCIL (SC (SC, art. art 36)<br />

Liturgiam au<strong>the</strong>nticam<br />

ON THE USE OF VERNACULAR<br />

LANGUAGES<br />

IN THE PUBLICATION OF<br />

THE BOOKS OF THE ROMAN<br />

LITURGY<br />

14


Th <strong>The</strong> great t work… k<br />

2…<strong>the</strong> great work <strong>of</strong> renewal <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

liturgical books <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Rite, Rite a<br />

work which included <strong>the</strong>ir<br />

translation into vernacular<br />

languages languages, with <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong><br />

bringing about, in <strong>the</strong> most diligent<br />

way, that renewal <strong>of</strong> <strong>the</strong> sacred<br />

Lit Liturgy which hi h was one e <strong>of</strong> f <strong>the</strong><br />

foremost intentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Council.<br />

15


to set forth ane anew…<br />

66…it it has been noted that translations <strong>of</strong> liturgical<br />

texts in various localities stand in need <strong>of</strong><br />

improvement through correction or through a new<br />

ddraft. ft <strong>The</strong> Th omissions i i or errors which hi haffect ff tcertain t i<br />

existing vernacular translations – especially in <strong>the</strong><br />

case <strong>of</strong> certain languages – have impeded <strong>the</strong><br />

progress <strong>of</strong> f th <strong>the</strong> inculturation i lt ti that th t actually t ll should h ld<br />

have taken place. Consequently, <strong>the</strong> Church has<br />

been prevented from laying <strong>the</strong> foundation for a<br />

ffuller, ll healthier h l hi and dmore au<strong>the</strong>ntic h i renewal. l<br />

16


A rich<br />

patrimony<br />

20. <strong>The</strong> Latin liturgical texts <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Rite,<br />

while drawing on centuries <strong>of</strong> ecclesial experience in<br />

transmitting <strong>the</strong> faith <strong>of</strong> <strong>the</strong> Church received from<br />

<strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>rs, are <strong>the</strong>mselves <strong>the</strong> fruit <strong>of</strong> <strong>the</strong> liturgical<br />

renewal, just recently brought forth. In order that<br />

such a rich patrimony may be preserved and passed<br />

on through <strong>the</strong> centuries, it is to be kept in mind from<br />

<strong>the</strong> beginning that <strong>the</strong> translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> liturgical<br />

texts <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Liturgy is not so much a work <strong>of</strong><br />

creative ti innovation i ti as it is i <strong>of</strong> f rendering d i <strong>the</strong> th original i i l<br />

texts faithfully and accurately into <strong>the</strong> vernacular<br />

language. While it is permissible to arrange <strong>the</strong><br />

wording, g, <strong>the</strong> syntax y and <strong>the</strong> style y in such a way y as to<br />

prepare a flowing vernacular text suitable to <strong>the</strong><br />

rhythm <strong>of</strong> popular prayer, <strong>the</strong> original text, ins<strong>of</strong>ar as<br />

possible, must be translated integrally and in <strong>the</strong><br />

most exact manner manner, without omissions or additions in<br />

terms <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir content, and without paraphrases or<br />

glosses. Any adaptation to <strong>the</strong> characteristics or <strong>the</strong><br />

nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> various vernacular languages g g is to be<br />

sober and discreet.<br />

17


21 21. EEspecially i ll in i <strong>the</strong> th translations t l ti intended i t d d for f<br />

peoples recently brought to <strong>the</strong> Christian Faith,<br />

fidelity and exactness with respect to <strong>the</strong> original<br />

texts may <strong>the</strong>mselves sometimes require that<br />

words already in current usage be employed in<br />

new ways, that new words or expressions be<br />

coined, that terms in <strong>the</strong> original text be<br />

transliterated or adapted to <strong>the</strong> pronunciation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> vernacular language, or that figures <strong>of</strong> speech<br />

be used which convey in an integral manner <strong>the</strong><br />

content <strong>of</strong> <strong>the</strong> Latin expression even while being<br />

verbally or syntactically different from it. Such<br />

measures, especially those <strong>of</strong> greater moment, are<br />

to be submitted to <strong>the</strong> discussion <strong>of</strong> all <strong>the</strong><br />

Bishops involved before being inserted into <strong>the</strong><br />

definitive draft. In particular, caution should be<br />

exercised in introducing words drawn from non- non<br />

Christian religions.<br />

18


understandable, , dignified, g , beautiful, ,<br />

and doctrinally precise…<br />

25. So that <strong>the</strong> content <strong>of</strong> <strong>the</strong> original texts may be<br />

evident and comprehensible even to <strong>the</strong> faithful<br />

who lack any special intellectual formation, <strong>the</strong><br />

translations should be characterized by a kind <strong>of</strong><br />

language which is easily understandable, yet<br />

which at <strong>the</strong> same time preserves <strong>the</strong>se texts’<br />

dignity dignity, beauty beauty, and doctrinal precision precision. By means<br />

<strong>of</strong> words <strong>of</strong> praise and adoration that foster<br />

reverence and gratitude in <strong>the</strong> face <strong>of</strong> God’s<br />

majesty majesty, his power power, his mercy and his<br />

transcendent nature, <strong>the</strong> translations will respond<br />

to <strong>the</strong> hunger and thirst for <strong>the</strong> living God that is<br />

experienced p by y <strong>the</strong> ppeople p <strong>of</strong> our own time, , while<br />

contributing also to <strong>the</strong> dignity and beauty <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

liturgical celebration itself. 19


Ratio <strong>Translation</strong>is (2007) ( )<br />

31. Many elements <strong>of</strong> <strong>the</strong> language <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Rite<br />

which hihh have been b adopted d df from pagan <strong>Roman</strong> R religious li i<br />

practice can be found throughout <strong>the</strong> liturgical books now<br />

in use. <strong>The</strong>se features include, among g o<strong>the</strong>rs:<br />

a sacral vocabulary;<br />

specialized religious syntax;<br />

ways ways <strong>of</strong> addressing God with corresponding<br />

patterns <strong>of</strong> closure in prayer;<br />

various rhetorical forms;<br />

b brevity i and dconciseness i <strong>of</strong> fstyle l found f d in i sober, b<br />

practical and clear expression,<br />

and a manner <strong>of</strong> praying p y gcentered around <strong>the</strong> duty y<br />

or obligation <strong>of</strong> <strong>the</strong> individual and <strong>the</strong> community<br />

to practice true religion. 20


<strong>The</strong> Players y<br />

Comme le prevoit<br />

and Liturgiam g au<strong>the</strong>nticam<br />

ICEL C<br />

Conferences <strong>of</strong> Bishops<br />

<strong>The</strong> Holy See:<br />

CDWDS<br />

Vox Clara<br />

21


Th <strong>The</strong><br />

Process:<br />

ICEL<br />

THE ICEL PROCESS<br />

WHITE BOOK TO CDW FOR CONFIRMATION<br />

▲<br />

CONFERENCE VOTE<br />

▲<br />

GRAY BOOK TO CONFERENCES<br />

For final vote<br />

▲<br />

ICEL COMMISSION<br />

▲<br />

GREEN BOOK TO CONFERNCES AND HOLY SEE<br />

▲<br />

ICEL COMMISSION<br />

▲<br />

ROMAN MISSAL EDITORIAL COMMITTEE (RMEC)<br />

reviews Base Text and Proposed Text<br />

▲<br />

ICEL SECRETARIAT<br />

Develops a Proposed Text<br />

▲<br />

REVISION TEAM<br />

3 members…independent observations<br />

▲<br />

BASE TEXT TRANSLATOR<br />

Base Text Prepared by a translator with <strong>the</strong> nihil obstat<br />

22


ICEL Order <strong>of</strong> Mass<br />

Presented to National Liturgy<br />

Secretaries in Vallidolid, Spain: January,<br />

2004<br />

Meeting <strong>of</strong> National Liturgy Secretaries<br />

From left to right, standing: Mr. Larry Willet (ICEL), Rev. Patrick Jones (Ireland), Rev. Camille<br />

Jacques (Canada), Rev. Andrew McKenzie (Scotland), Mr. Toshimitsu Miyakoshi (Japan), Rev.<br />

Peter Williams (Australia), Sr. Jordanna Maher, O.P. (South Africa), Rev. Allen Morris (England), Mr.<br />

Peter Finn (ICEL). (ICEL) From left to right, right seated: Monsignor James Moroney (USA) (USA), Bishop Donald<br />

Reece (Antigua), Bishop Arthur Roach (ICEL chair), Bishop Peter Kihara (Kenya), Rev. Bruce<br />

Harbert (ICEL Director).<br />

23


Green Book Consultation on Web<br />

BCL Review <strong>of</strong> Consultation<br />

Gray Book Vote<br />

White Book Submission<br />

<strong>The</strong><br />

Process:<br />

USCCB 24


Green Book Review<br />

White Book Review for Confirmation<br />

Vox Clara Committee<br />

<strong>The</strong><br />

Process:<br />

CDWDS 25


Members and Advisors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vox Clara Committee – (seated left to<br />

right): Archbishop Oscar Lipscomb, Francis Cardinal George, OMI,<br />

Francis Cardinal Arinze, Prefect <strong>of</strong> <strong>the</strong> Congregation for Divine Worship<br />

and <strong>the</strong> Discipline <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sacraments (CDWDS), George Cardinal Pell,<br />

Committee Chairman, Justin Cardinal Rigali; (standing left to right): Fr.<br />

Anthony Ward, CDWDS Undersecretary, Fr. Jeremy Driscoll, OSB, Msgr.<br />

Gerard McKay, Fr. Dennis McManus, Archbishop Alfred Hughes,<br />

Archbishop Terrance Prendergast, Bishop Philip Boyce, Archbishop Albert<br />

Malcolm Ranjith, CDWDS Secretary, Archbishop Peter Sarpong,<br />

Archbishop Kelvin Felix, Msgr. James Moroney, Msgr. James O’Brien,<br />

CDWDS <strong>of</strong>ficial, and Abbot Cuthbert Johnson.<br />

<strong>The</strong><br />

Process:<br />

Vox Clara 26


ICEL Order <strong>of</strong> Mass<br />

January -May 2004<br />

June-November 2005<br />

USCCB Consultations<br />

833 Suggestions S ti from f 27 Members M b<br />

27


ICEL Order Order <strong>of</strong> <strong>of</strong> Mass Mass<br />

Approved by<br />

USCCB<br />

(with adaptations)<br />

June, 2006<br />

Confirmed by <strong>the</strong><br />

Holy y See<br />

June, 2008<br />

(U (U.S. S adaptations??)<br />

28


evised 8/03/09<br />

Order <strong>of</strong> Mass I<br />

Green Book<br />

sent from<br />

ICEL<br />

version 1:<br />

2/04<br />

version 2:<br />

6/05<br />

Green book<br />

comments<br />

sent to<br />

ICEL<br />

version 1:<br />

7/04<br />

version 2:<br />

11/05<br />

Gray Book<br />

from<br />

ICEL<br />

Consideration<br />

by<br />

BCDW<br />

Gray Book<br />

vote by<br />

USCCB<br />

Text<br />

submitted to<br />

<strong>the</strong> Holy See<br />

Recognitio<br />

granted<br />

2/12/06 3/06 6/15/06 7/29/06 6/23/08<br />

Proper <strong>of</strong> Seasons 3/1/06 6/22/06 6/28/07 1/30/08 11/11/08 12/20/08<br />

Order <strong>of</strong> Mass II 5/15/06 11/27/06 11/1/07 6/11/08 7/17/09 8/03/09<br />

Ritual Masses 3/30/07 6/07 2/22/08 11/09/08 7/17/09 8/03/09<br />

Masses for Various<br />

Needs & Intentions<br />

Votive Masses and<br />

Masses for <strong>the</strong> Dead<br />

Proper <strong>of</strong> Saints I<br />

Common <strong>of</strong> Saints<br />

3/30/07 6/07 2/22/08 11/09/08 7/17/09 8/03/09<br />

8/31/07 2/02/08 10/27/08 1/26/09 7/17/09 8/03/09<br />

9/15/06 4/07 10/27/08 6/15/09 Nov. 2009<br />

Proper <strong>of</strong> Saints II 8/31/07 2/02 10/27/08 6/15/09 Nov. 2009<br />

Propers for <strong>the</strong> <strong>Diocese</strong>s<br />

In production by<br />

<strong>of</strong> fth <strong>the</strong> US U.S. th <strong>the</strong> CCommittee itt on Di Divine i WWorship hi<br />

Antiphons 5/24/07 2/02 10/27/08<br />

Introductory Material 9/21/07 3/14/08 10/27/08<br />

Appendices 10/31/07 3/13/08 10/27/08<br />

Eucharistic Prayers for<br />

Masses with Children<br />

3/30/07 6/07 2/22/08 6/11/08<br />

6/15/09 Nov. 2009<br />

To be completed by <strong>the</strong> CDWDS<br />

In consultation with ICEL and Vox Clara<br />

Delayed— awaiting action on separate text from<br />

CDWDS<br />

29


Editio<br />

Publication Timeline<br />

<strong>Missal</strong>e<br />

Order <strong>of</strong> Mass<br />

USA <strong>Missal</strong><br />

T i<br />

published published<br />

Typica published published published<br />

prima 1969 1970 1974<br />

altera 1975 n/a 1985<br />

tertia 2002 ??? ???<br />

30


Sample Texts<br />

31


Confession <strong>of</strong> Sin<br />

I confess to almighty God<br />

and to you, my bro<strong>the</strong>rs and sisters,<br />

th that t I hhave greatly tl sinned i d<br />

in my thoughts and in my words,<br />

in what I have done and in what I have failed to do,<br />

through h hmy ffault, l through h h my ffault, l<br />

through my most grievous fault;<br />

<strong>the</strong>refore I ask blessed Mary y ever-Virgin, g<br />

all <strong>the</strong> Angels and Saints,<br />

and you, my bro<strong>the</strong>rs and sisters,<br />

to pray p yfor<br />

me to <strong>the</strong> Lord our God.<br />

32


Gloria<br />

Glory to God in <strong>the</strong> highest,<br />

and on earth peace to people <strong>of</strong> good will.<br />

We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you,<br />

we give i you thanks th k ffor your great tglory, l<br />

Lord God, heavenly King, O God, almighty Fa<strong>the</strong>r.<br />

Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,<br />

Lord God God, Lamb <strong>of</strong> God God, Son <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r Fa<strong>the</strong>r,<br />

you take away <strong>the</strong> sins <strong>of</strong> <strong>the</strong> world, have mercy on us;<br />

you take away <strong>the</strong> sins <strong>of</strong> <strong>the</strong> world, receive our prayer;<br />

you y are seated at <strong>the</strong> right g hand <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r, ,<br />

have mercy on us.<br />

For you alone are <strong>the</strong> Holy One, you alone are <strong>the</strong> Lord,<br />

you alone are <strong>the</strong> Most High, Jesus Christ, with <strong>the</strong> Holy Spirit,<br />

iin <strong>the</strong> th glory l <strong>of</strong> f God G dth <strong>the</strong> FFa<strong>the</strong>r. th AAmen.<br />

33


from <strong>the</strong> Pr<strong>of</strong>ession <strong>of</strong> Faith<br />

I believe in one God, <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r almighty, maker <strong>of</strong> heaven and earth,<br />

<strong>of</strong> all things visible and invisible.<br />

And in one Lord Jesus Christ, <strong>the</strong> Only Begotten Son <strong>of</strong> God,<br />

born <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r before all ages.<br />

God from God, Light from Light, true God from true God,<br />

begotten, not made, consubstantial with <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r;<br />

through him all things were made.<br />

For us men and for our salvation he came down from heaven,<br />

and by <strong>the</strong> Holy Spirit was incarnate <strong>of</strong> <strong>the</strong> Virgin Mary…<br />

…And in <strong>the</strong> Holy Spirit, <strong>the</strong> Lord,<br />

<strong>the</strong> e giver g ve o<strong>of</strong> life, e, wwho o pproceeds oceeds from o <strong>the</strong> e Fa<strong>the</strong>r e and d <strong>the</strong> e So Son, ,<br />

who with <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r and <strong>the</strong> Son is adored and glorified,<br />

who has spoken through <strong>the</strong> prophets.<br />

And one, holy, catholic and apostolic Church.<br />

I confess one baptism p for <strong>the</strong> forgiveness g <strong>of</strong> sins<br />

and I look forward to <strong>the</strong> resurrection <strong>of</strong> <strong>the</strong> dead<br />

and <strong>the</strong> life <strong>of</strong> <strong>the</strong> world to come. Amen.<br />

34


Pray, brethren [bro<strong>the</strong>rs and sisters], that my<br />

sacrifice and yours<br />

may be acceptable to God,<br />

<strong>the</strong> almighty Fa<strong>the</strong>r.<br />

<strong>The</strong> people rise and reply:<br />

May <strong>the</strong> Lord accept <strong>the</strong> sacrifice at your hands<br />

for <strong>the</strong> praise and glory <strong>of</strong> his name,<br />

for our good<br />

and <strong>the</strong> good <strong>of</strong> all his holy Church Church.<br />

35


<strong>The</strong> Lord be with you. you<br />

And with your spirit.<br />

Lift up your hearts.<br />

We lift <strong>the</strong>m up to <strong>the</strong> Lord.<br />

Let us give thanks to <strong>the</strong> Lord our God.<br />

It is right g and jjust.<br />

36


Sanctus Sanctus, Sanctus Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth Sábaoth.<br />

Pleni sunt cæli et terra glória tua.<br />

Hosánna in excélsis.<br />

Benedíctus qui venit in nómine Dómini.<br />

Hosánna in excélsis.<br />

Holy, Holy, Holy Lord God <strong>of</strong> hosts.<br />

Heaven and earth are ffull <strong>of</strong> fyour<br />

glory.<br />

Hosanna in <strong>the</strong> highest.<br />

Bl Blessed d is i he h who h comes in i <strong>the</strong> th name <strong>of</strong> f <strong>the</strong> th LLord. d<br />

Hosanna in <strong>the</strong> highest.<br />

37


<strong>The</strong> mystery <strong>of</strong> faith:<br />

We proclaim your death, O Lord,<br />

and pr<strong>of</strong>ess your Resurrection<br />

until you come again.<br />

Or:<br />

When we eat this Bread and drink this Cup,<br />

we proclaim your death, O Lord,<br />

until you come again.<br />

Or:<br />

Save us, Savior <strong>of</strong> <strong>the</strong> world,<br />

ffor bby your CCross and d RResurrection ti<br />

you have set us free. 38


Behold <strong>the</strong> Lamb <strong>of</strong> God,<br />

behold him who takes away <strong>the</strong> sins <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. world<br />

Blessed are those called to <strong>the</strong> supper <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lamb.<br />

Lord, I am not worthy that you should enter under my ro<strong>of</strong>,<br />

but only say <strong>the</strong> word, and my soul shall be healed.<br />

Ecce Agnus Dei,<br />

ecce qui tollis<br />

peccata mundi.<br />

Beati qui ad cenam<br />

Domine, non sum<br />

dignus, ut intres sub<br />

tectum meum, sed<br />

tantum dic verbo et<br />

Agni vocati sunt. sunt<br />

sanabitur anima mea mea.<br />

39


<strong>The</strong> Orations <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Rite<br />

32. Such characteristics are <strong>of</strong>ten seen in <strong>the</strong> language <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Rite, but especially<br />

in <strong>the</strong> orations “which exhibit a capacity to transcend <strong>the</strong> limits <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir original<br />

situations so as to become <strong>the</strong> prayers <strong>of</strong> Christians in any time or place place” . In <strong>the</strong><br />

orations <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Rite, and principally in <strong>the</strong> collects, can be seen a pattern<br />

recognizable from pagan antiquity (without denying some biblical parallels):<br />

<strong>the</strong> address to God;<br />

a relative clause <strong>of</strong> description, joined to <strong>the</strong> address;<br />

a petition<br />

a fuller description <strong>of</strong> <strong>the</strong> petition or an expression <strong>of</strong> its motivation, motivation<br />

a devout closure, expressing hope <strong>of</strong> divine action.<br />

Each element is meant to flow from <strong>the</strong> previous one, so that most orations are<br />

comprised <strong>of</strong> a single Latin sentence whose syntax allows each part clear expression,<br />

but carefully subordinates all <strong>of</strong> its elements to a reliance upon God. <strong>The</strong>se ancient<br />

orations are <strong>of</strong>ten complex, p but with a unity ywhich derives from <strong>the</strong> thought g <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

speaker. In <strong>the</strong>se and o<strong>the</strong>r ways, <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> tendency to use “extended subordination”<br />

is clearly evident to <strong>the</strong> translator <strong>of</strong> liturgical texts.<br />

40


<strong>The</strong> Collect<br />

<strong>The</strong> Orations<br />

Prayer over <strong>the</strong> Offerings<br />

Prayer after Communion<br />

PPrayer over <strong>the</strong> th People P l<br />

41


Single-Sentence Single Sentence Prayers<br />

54. As mentioned above, <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> Rite’s use <strong>of</strong> a single g sentence<br />

form for many <strong>of</strong> its prayers seems to have been adopted from pre-<br />

Christian <strong>Roman</strong> prayers in which extended subordination serves to<br />

order all <strong>of</strong> <strong>the</strong> elements <strong>of</strong> <strong>the</strong> sentence to express a dependence upon<br />

God as <strong>the</strong> source and end <strong>of</strong> all saving action. Extended<br />

subordination in <strong>the</strong> <strong>Roman</strong> single sentence prayer helps to emphasize<br />

what is important by clearly labeling what is secondary or subordinate<br />

to a main thought. Typically, Latin signals this by <strong>the</strong> use <strong>of</strong><br />

conjunctives, as well as historic, causal or successive sequence with ut<br />

or cum, all in an effort to underline <strong>the</strong> subordination <strong>of</strong> such<br />

expressions to <strong>the</strong> principal thought <strong>of</strong> <strong>the</strong> speaker <strong>of</strong> <strong>the</strong> prayer. In<br />

addition, such clauses are fur<strong>the</strong>r subordinated through a sequence <strong>of</strong><br />

tenses which links all action to that solely <strong>of</strong> <strong>the</strong> main clause, with<br />

every phrase dominated <strong>of</strong>ten by <strong>the</strong> power <strong>of</strong> a single governing verb.<br />

42


O<strong>the</strong>r Noteworthy Elements<br />

Strong teleological/eschatological conclusion<br />

Inversion<br />

Biblical and Patristic references<br />

AAnthropomorphisms h hi<br />

Rhetorical structures:<br />

Anti<strong>the</strong>sis<br />

Aphorism<br />

43


A few e examples…<br />

e a p es<br />

1970 Sacramentary:<br />

All–powerful God,<br />

Increase our strength <strong>of</strong> will for<br />

doing good<br />

that Christ may y find<br />

an eager welcome at his coming<br />

and call us to his side<br />

in <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> heaven heaven,<br />

where he lives and reigns …<br />

First Sunday <strong>of</strong> Advent<br />

Proposed third edition text:<br />

Almighty God, grant, we pray,<br />

to your faithful people,<br />

<strong>the</strong> will to run<br />

to meet Christ with good deeds at his<br />

coming,<br />

so that, ga<strong>the</strong>red at his right hand,<br />

<strong>the</strong>y may be worthy to possess<br />

<strong>the</strong> heavenly kingdom.<br />

Through our Lord…<br />

44


1970 Sacramentary:<br />

Fa<strong>the</strong>r,<br />

may we follow <strong>the</strong> example <strong>of</strong> your<br />

Son<br />

who became man and lived among g<br />

us.<br />

May we receive <strong>the</strong> gift <strong>of</strong> divine life<br />

through <strong>the</strong>se <strong>of</strong>ferings here on earth earth.<br />

We ask this in <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Jesus <strong>the</strong><br />

Lord.<br />

Christmas: Mass at Dawn<br />

Prayer over <strong>the</strong> Offerings<br />

Proposed third edition text:<br />

May <strong>the</strong>se gifts, O Lord, we pray,<br />

<strong>of</strong>fered on this feast <strong>of</strong> our Savior’s<br />

birth,<br />

be worthy y <strong>of</strong> <strong>the</strong> mystery y y we<br />

celebrate:<br />

just as he who was born a man<br />

shone s o e forth o t aalso so as God,<br />

so may <strong>the</strong>se earthly gifts bring us<br />

gifts divine.<br />

Through Christ our Lord Lord.<br />

45


1970 Sacramentary:<br />

Fa<strong>the</strong>r,<br />

Epiphany: Mass during <strong>the</strong> Day<br />

you revealed your Son to <strong>the</strong> nations<br />

by <strong>the</strong> guidance <strong>of</strong> a star.<br />

Lead us to your glory in heaven<br />

by <strong>the</strong> light <strong>of</strong> faith.<br />

We ask this through our Lord…<br />

Collect<br />

Proposed third edition text:<br />

O God, who on this day<br />

revealed your Only-Begotten Son<br />

to <strong>the</strong> nations<br />

by <strong>the</strong> guidance <strong>of</strong> a star,<br />

grant in your mercy<br />

that we who know you now by faith<br />

may be b brought b ht to t behold b h ld<br />

<strong>the</strong> beauty <strong>of</strong> your sublime glory.<br />

Through our Lord . . .<br />

46


1970 Sacramentary:<br />

Eternal Fa<strong>the</strong>r,<br />

First Week <strong>of</strong> Lent: Saturday<br />

turn our hearts to you.<br />

By seeking your kingdom<br />

and loving one ano<strong>the</strong>r ano<strong>the</strong>r,<br />

may we become a people who<br />

worship you in spirit and truth.<br />

We ask this through our Lord Lord…<br />

Collect<br />

Proposed third edition text:<br />

Turn our hearts to you, eternal Fa<strong>the</strong>r,<br />

and grant that,<br />

in seeking always <strong>the</strong> one thing<br />

necessaryy<br />

and carrying out <strong>the</strong> works <strong>of</strong> charity,<br />

we may be dedicated to your worship.<br />

Through our our Lord . . .<br />

47


Holy Thursday: Mass <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord’s Supper<br />

1970 Sacramentary:<br />

God our Fa<strong>the</strong>r, we are ga<strong>the</strong>red here<br />

to share in <strong>the</strong> supper<br />

which your only Son left to his Church<br />

to reveal his love.<br />

He gave it to us when he was about to<br />

die<br />

and commanded us to celebrate it as <strong>the</strong><br />

new and eternal sacrifice.<br />

We pray that in this eucharist<br />

we may find <strong>the</strong> fullness <strong>of</strong> love and life life.<br />

Grant this through our Lord…<br />

Collect<br />

Proposed third edition text:<br />

We celebrate, O God, <strong>the</strong> most sacred<br />

Supper,<br />

in which your Only-Begotten Son,<br />

soon to hand himself over to death,<br />

entrusted to <strong>the</strong> Church for ever<br />

<strong>the</strong> new sacrifice and <strong>the</strong> banquet <strong>of</strong> his love;<br />

grant us, us we pray, pray<br />

that out <strong>of</strong> so great a mystery<br />

we may draw <strong>the</strong> fullness <strong>of</strong> charity and life.<br />

Through h h our Lord d.<br />

. .<br />

48


Sunday <strong>of</strong> <strong>the</strong> Resurrection: <strong>The</strong> Paschal Vigil<br />

1970 Sacramentary:<br />

Lord God,<br />

you have brightened this night<br />

with <strong>the</strong> radiance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Risen<br />

Christ.<br />

Quicken <strong>the</strong> spirit <strong>of</strong> sonship in your<br />

Church;<br />

renew us in mind and body<br />

to give you whole–hearted service.<br />

Grant this through our Lord…<br />

Collect<br />

Proposed third edition text:<br />

O God, who make this most holy night<br />

radiant with <strong>the</strong> glory<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord’s Resurrection,<br />

stir up in your Church <strong>the</strong> spirit <strong>of</strong><br />

adoption,<br />

so that, renewed in body and mind,<br />

we may render you undivided service service.<br />

Through our Lord . . .<br />

49


1970 Sacramentary:<br />

Merciful Fa<strong>the</strong>r,<br />

Second Week <strong>of</strong> Easter: Wednesday<br />

may <strong>the</strong>se mysteries give us new<br />

purpose<br />

and bring gus to a new life in yyou.<br />

Grant this through Christ our Lord.<br />

Prayer after Communion<br />

Proposed third edition text:<br />

Graciously be present to your people,<br />

we pray, O Lord,<br />

and lead those you have nourished<br />

with heavenly mysteries<br />

to pass to a new way <strong>of</strong> life from <strong>the</strong> old.<br />

Through Christ our Lord.<br />

50


1970 Sacramentary:<br />

Fa<strong>the</strong>r,<br />

your love never fails.<br />

Hear our call.<br />

Keep us from danger<br />

and provide for all our needs.<br />

Grant this through our Lord…<br />

Ninth Sunday in Ordinary Time<br />

Collect<br />

Proposed third edition text:<br />

O God, whose providence never fails<br />

in its design,<br />

humbly we implore you<br />

to banish all that would harm us<br />

and to grant all that works for our good.<br />

Through our Lord . . .<br />

51


Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time<br />

1970 Sacramentary:<br />

Fa<strong>the</strong>r,<br />

your love for us<br />

surpasses all our hopes and desires.<br />

Forgive our failings failings,<br />

keep us in your peace,<br />

and lead us in <strong>the</strong> way <strong>of</strong> salvation.<br />

Collect<br />

Proposed third edition text:<br />

Almighty everlasting God,<br />

who in your overflowing compassion<br />

surpass <strong>the</strong> merits and desires<br />

<strong>of</strong> those who pray,<br />

pour our your mercy upon us,<br />

to pardon what conscience dreads<br />

and d t to add dd what h t prayer<br />

does not venture to ask.<br />

Through our Lord…<br />

52


Conclusions:<br />

Where We Go from Here<br />

53


<strong>The</strong> Catechetical process<br />

ICEL and <strong>the</strong> Leeds Group<br />

BCDW<br />

FDLC<br />

<strong>The</strong> Local level…<br />

54


Sacrosanctum Concilium<br />

FOUR THEOLOGICAL<br />

PREMISES<br />

<strong>The</strong> Celebration <strong>of</strong> <strong>the</strong> Eucharist is First <strong>of</strong> all Christo-centric;<br />

Every Celebration <strong>of</strong> <strong>the</strong> Eucharist Requires a Bishop or his<br />

Priest;<br />

Participation Participation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Faithful is <strong>the</strong> Goal to be Considered<br />

Before all O<strong>the</strong>rs, and,<br />

<strong>The</strong> Eucharist is <strong>the</strong> Source and Summit Christian Life.<br />

55


Participation:<br />

“actuosa participatio”<br />

<strong>The</strong> Rite<br />

<strong>The</strong> Arts<br />

Liturgical Music<br />

<strong>The</strong> Celebrant<br />

Th <strong>The</strong> “A “Ars Celebrandi”<br />

C l b di”<br />

56


Sacramentum Sacramentum Caritatis Caritatis<br />

57


EEcclesia l i de d Eucharistia E h i ti<br />

Pope John Paul II (2003)<br />

“Mysterium Mysterium Fidei! Fidei!”<br />

“Pr<strong>of</strong>ound Amazement”<br />

Cosmic Cosmic Character: <strong>the</strong> Kingdom<br />

Ecclesial Character: Communion<br />

Mysterious Mysterious Character: <strong>the</strong> Liturgy<br />

58


Whenever <strong>the</strong><br />

Church celebrates<br />

<strong>the</strong> Eucharist, <strong>the</strong><br />

faithful f f can in<br />

some way relive<br />

<strong>the</strong> experience <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> two disciples<br />

on <strong>the</strong> road to<br />

Emmaus: “<strong>the</strong>ir<br />

eyes were opened<br />

and <strong>the</strong>y<br />

recognized g him.”<br />

(Lk 24:31)<br />

59


What <strong>the</strong> Eucharist Depicts<br />

Not some delusional fantasy fantasy… …But But our real future with Christ!<br />

60


from Sacrosanctum Sacrosanctum Concilium:<br />

Concilium:<br />

8. In <strong>the</strong> earthly liturgy we take part in a foretaste<br />

<strong>of</strong> f that h heavenly h l liturgy li which hi h is i celebrated l b d i in <strong>the</strong> h<br />

holy city <strong>of</strong> Jerusalem toward which we journey as<br />

pilgrims, p g ,w where e eC Christ is sitting g at a <strong>the</strong> eright g hand a d<strong>of</strong><br />

God, a minister <strong>of</strong> <strong>the</strong> holies and <strong>of</strong> <strong>the</strong> true<br />

tabernacle ; we sing a hymn to <strong>the</strong> Lord’s glory with<br />

all ll <strong>the</strong> th warriors i <strong>of</strong> f th <strong>the</strong> hheavenly l army; venerating ti th <strong>the</strong><br />

memory <strong>of</strong> <strong>the</strong> saints, we hope for some part and<br />

fellowship p with <strong>the</strong>m; ; we eagerly g y await <strong>the</strong> Savior, ,<br />

Our Lord Jesus Christ, until He, our life, shall appear<br />

and we too will appear with Him in glory.<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!