st. stanislaus kostka roman catholic parish mass intentions/intencje ...
st. stanislaus kostka roman catholic parish mass intentions/intencje ...
st. stanislaus kostka roman catholic parish mass intentions/intencje ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2 JULY 11, 2010<br />
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH<br />
Parafia je<strong>st</strong> prowadzona przez<br />
Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo<br />
Our <strong>parish</strong> is <strong>st</strong>affed by the<br />
Vincentian Fathers<br />
Rev. Marek Sobczak CM - Pa<strong>st</strong>or/Proboszcz<br />
Rev. Józef Szpilski CM<br />
Rev. Jan Urbaniak CM<br />
Rev. Jarosław Lawrenz CM<br />
Rev. Jan Szylar CM<br />
W Domu opieki / Ozanam Hall Care center:<br />
Rev. Joseph Lachowski CM<br />
607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222<br />
Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290<br />
www.<strong>st</strong><strong>st</strong>ansko<strong>st</strong>ka.org<br />
MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE<br />
.Saturday, July 10 - sobota, 10 lipca<br />
6:30am † Stanisław Kuligowski-Jadwiga Kuligowska<br />
7:00am †Anna Wysocki-M/M T. Dziegielewski<br />
8:00am † Audrey L. Szychowski (Anniv.)-cioci<br />
4:00pm WEDDING: KRYSTIAN GRZELAK<br />
ANNA SIKORSKA<br />
5:30pm † Elizabeth Tomczyk-E<strong>st</strong>elle Jones<br />
7:00pm † Janusz Kasztan (2 r.śm.)-żona i dzieci<br />
Sunday, July 11 – niedziela, 11 lipca<br />
7:30am †Anna Dobrenko-od córki i zięcia z wnukami<br />
9:00am †Teresa Chro<strong>st</strong>owska-C. Pieńczykowska &<br />
H. Paszel<br />
10:15am † Bronisława Mazur-mąż i dzieci<br />
11:00am Mass of thanksgiving with a reque<strong>st</strong> for<br />
God’s Blessings for Violetta i Richard Zalsky<br />
11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN<br />
1:00pm † Mark Daniel Kurnatowski w 9 r. śm.-od babci<br />
8:00pm † Józef Korzeniowski-żona z rodziną<br />
Monday, July 12 – poniedziałek, 12 lipca<br />
6:30am † Piotr Zielinski-od żony Stanisławy<br />
7:00am † Anna Wysocki-Stanisława Warchoł<br />
8:00am † Alexander Pupecki-daughter<br />
9:00am ZBIOROWA<br />
7:00pm † Stanley Klos-Tomczyk family<br />
Tuesday, July 13 – wtorek, 13 lipca<br />
6:30am †Bronisław Raszkiewicz-rodzina i przyjaciele<br />
7:00am † Anna Wysocki-M/M M. Skrodzki<br />
8:00am † Violetta Dorota Kryżak-Barbara Mars<br />
7:00pm †Jadwiga Kaźmierczak-p. Szumowska i Piechieńska<br />
Wednesday, July 14 – środa, 14 lipca<br />
6:30am † Leokadia Fiedorczyk-Róże Różańcowe<br />
7:00am † Katarzyna Dwornik-M/M J. Zielinski<br />
8:00am † Elizabeth Tomczyk-Stella Bejnarowicz<br />
7:00pm ZBIOROWA<br />
Thursday, July 15 - czwartek, 15 lipca<br />
6:30am † Michał Smoczkiewicz-rodzina<br />
7:00am †Tracy Szpilka-sio<strong>st</strong>ra Wioleta<br />
8:00am †Michał Smoczkiewicz-żona<br />
7:00pm †Maria Piątkiewicz (2 r. śm.)-mąż i córka z rodz.<br />
St. Stanislaus Ko<strong>st</strong>ka School<br />
Szkoła Pod<strong>st</strong>awowa Świętego Stanisława Ko<strong>st</strong>ki<br />
Mrs. Chri<strong>st</strong>ine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor<br />
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222<br />
Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711<br />
School Annex: 189 Driggs Avenue<br />
www.<strong>st</strong><strong>st</strong>ansbrooklyn.org<br />
School <strong>st</strong>affed by<br />
Si<strong>st</strong>ers of the Holy Family of Nazareth<br />
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222<br />
Tel: 718-389-3991<br />
Konc: O zdrowie i Błog. Boże dla Jana i Józefa Kiełbiowskich<br />
-od Anny Kielbiowskiej<br />
Friday, July 16– piątek, 16 lipca<br />
6:30am † Piotr Zielinski-żona Stanisława<br />
7:00am † Jadwiga Kaźmierczak (1 r. śm.)-Róże Różańcowe<br />
8:00am † Chri<strong>st</strong>ina Merto-Paul & Jacob & Tina<br />
7:00pm ZBIOROWA<br />
Saturday, July 17 - sobota, 17 lipca<br />
6:30am † Kevin Cahill-Arthur Sieczkowski & family<br />
7:00am † Kazimierz Czartoryjski-rodzina<br />
8:00am † Jadwiga Kaźmierczak-Nadia Gryziec<br />
5:30pm † Maria Dul-T. & H. Gościcki<br />
7:00pm † Ukochanej mamy, babci, prababci i teściowej<br />
†Józefy Kwasigroch w rocznicę śmierci<br />
Sunday, July 18 – niedziela, 18 lipca<br />
7:30am † Eugenia Kulesza (r.śm.)-żona i syn Edward<br />
9:00am † Czesław Gołaszewski-S.T. Lorenc &<br />
B.R. Niedzielski<br />
10:15am † Marianna Szczęsna (r.śm.)-córka z rodziną<br />
11:00am † Frank Regula-Goddaughter<br />
11:30am ZA PARAFIAN-PARISHIONERS<br />
1:00pm † Alina Brudz-Anuszkiewicz rodz. & J.J. Lojko<br />
8:00pm † Władysław Bajor (r. śm.)-córka Grażyna z rodz.<br />
*********************************************************<br />
BREAD AND WINE<br />
CHLEB I WINO<br />
w tygodniu od 12 do 18 lutego<br />
są ofiarowane o szczęśliwy lot, do Polski,<br />
wszy<strong>st</strong>kich pasażerów<br />
od Zofi Sleszyńskiej.<br />
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ<br />
Our tithing collection la<strong>st</strong> Sunday was:<br />
Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $6,281.00
PATRON 3<br />
PARISH ANNOUNCEMENTS<br />
15th Sunday in Ordinary Time<br />
July 11, 2010<br />
SUNDAY:<br />
We welcome to our <strong>parish</strong> today the Little Si<strong>st</strong>ers<br />
of the Poor are visiting our <strong>parish</strong> this weekend. The<br />
Si<strong>st</strong>ers are totally dedicated to the service of the<br />
aged poor. They turn to you so that, through your<br />
generosity, they can continue to serve the Elderly in<br />
a home where they are surrounded with love,<br />
respect, peace and security until their death. The<br />
Si<strong>st</strong>ers will say a few words about their work and will<br />
be collecting at the exits of the church after each<br />
Mass for the benefit of the Elderly of Queen of<br />
Peace Residence in Queens Village.<br />
The second collection today is designated to assi<strong>st</strong><br />
our <strong>parish</strong> in paying the 2010 Diocesan<br />
Assessment. Our assigned goal is $44,500 and to<br />
date we have paid $32,772. We thank you for your<br />
under<strong>st</strong>anding and generosity.<br />
MONDAY:<br />
Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous<br />
Medal at 7:00PM.<br />
SATURDAY:<br />
We invite everyone to participate in the monthly<br />
Night Vigil which begins with the 7:00PM Mass and<br />
ends at 10:45PM.<br />
NEXT SUNDAY:<br />
The second collection next Sunday is designated<br />
to assi<strong>st</strong> our <strong>parish</strong> in paying the 2010 Diocesan<br />
Assessment. Our assigned goal is $44,500 and to<br />
date we have paid $32,772. We thank you for your<br />
under<strong>st</strong>anding and generosity.<br />
***********************************************************<br />
WE SINCERELY WELCOME<br />
TO OUR PARISH ALL GUESTS.<br />
WE WISH EVERYONE<br />
A PLEASANT VACATION.<br />
THIS WEEK WE CELEBRATE:<br />
W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY:<br />
Tue / Wto St. Henry<br />
Wed / Śro Blessed Kateri Tekakwitha, virgin<br />
Thu / Czw Saint Bonaventure, bishop and doctor<br />
of the Church<br />
Fri / Pią Our Lady of Mount Carmel<br />
OGŁOSZENIA PARAFIALNE<br />
XV NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM<br />
11 lipca, 2010<br />
NIEDZIELA:<br />
Witamy w naszej parafii dzisiaj Sio<strong>st</strong>ry zakonne, które<br />
opiekują się ludźmi <strong>st</strong>arszymi i chorymi. Sio<strong>st</strong>ry te<br />
pracują w Domu Opieki Społecznej Królowej Pokoju na<br />
Queens. Poświęcają się one całkowicie <strong>st</strong>arszymi i<br />
biednymi ludźmi. Zwracają się one z prośbą o pomoc<br />
finansową, aby dalej mogły realizować swoje<br />
powołanie. W czasie każdej Mszy św. Po Komunii Św.<br />
Sio<strong>st</strong>ry opowiedzą o swojej pracy. Niech nasza ofiara<br />
złożona przy wyjściu z kościoła będzie symbolem<br />
naszej miłości do potrzebującego człowieka.<br />
Dzisiejsza druga składka je<strong>st</strong> przeznaczona na<br />
pomoc w zapłaceniu 44 tysięcy dolarów na doroczny<br />
podatek diecezjalny na rok 2010. Dotychczas<br />
zapłaciliśmy $32,772. Dziękujemy za zrozumienie i<br />
ofiarność.<br />
PONIEDZIAŁEK:<br />
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od<br />
Cudownego Medalika o godz. 9:00.<br />
ŚRODA:<br />
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej Nieu<strong>st</strong>ającej<br />
Pomocy o godz. 19:00<br />
PIĄTEK:<br />
Nowenna i Msza św. do Miłosierdzia Bożego o godz.<br />
19:00. Serdecznie zapraszamy!<br />
SOBOTA:<br />
W przyszłą sobotę zapraszamy na nocne czuwanie,<br />
które rozpocznie się bezpośrednio po Mszy św.<br />
o godz. 19.00 i potrwa do godz. 22.45. Serdecznie<br />
zapraszamy.<br />
NAJBLIŻSZY WEEKEND:<br />
Druga składka w przyszłym tygodniu będzie<br />
przeznaczona na pomoc w zapłaceniu 44 tysięcy<br />
dolarów na doroczny podatek diecezjalny na rok 2010.<br />
Dotychczas zapłaciliśmy $32,772. Dziękujemy za<br />
zrozumienie i ofiarność.<br />
INFORMACJE:<br />
Informujemy, że zdjęcia z Uroczy<strong>st</strong>ości Pierwszej<br />
Komunii Świętej w języku polskim można odebrać w<br />
biurze parafialnym w godzinach urzędowania.<br />
*********************************************************<br />
SERDECZNIE WITAMY W NASZEJ PARAFII<br />
WSZYSTKICH GOŚCI.<br />
WSZYSTKIM WYJEŻDZAJĄCYM<br />
NA WAKACJE CZYMY DOBREGO<br />
WYPOCZYNKU.
4 JULY 11, 2010<br />
WIADOMOŚCI PRO-LIFE<br />
CZERWIEC/LIPIEC 2010<br />
„ZA NAMI, PÓJDĄ INNI.......!”<br />
Memorial Day, 31 Maja 2010, poniedziałek,<br />
poświęcony pamięci poległych żołnierzy USA. W<br />
tym też Dniu, po raz pierwszy, nasza parafia św.<br />
Stanisława Ko<strong>st</strong>ki, uczciła pomordowanych przez<br />
aborcję dzieci w naszej dzielnicy (Greenpoint/<br />
Williamsburg). Zaraz, po mszy św o 9:00 rano, w<br />
kierunku byłej kliniki aborcyjnej, z kościoła, udała się<br />
Procesja Różańcowa. Nieśliśmy: zapalone znicze,<br />
transparenty „ABORTION KILLS”, „STOP<br />
ABORTION”. Poszczególne "dziesiątki” Różańca, w<br />
marszu i już na miejscu, przeplataliśmy znanymi<br />
sobie religijnymi pieśniami. Liczyliśmy na większy<br />
udział partycypujących w mszy św. wiernych.<br />
Tymczasem, zaprowadzającym nas ks. Józefem<br />
Szpilskim i członkami Grupy Pro-Life, podążyła tylko<br />
niewielka <strong>st</strong>osunkowo liczba osób (ok.30...).Niemniej<br />
jednak, już sam fakt, zorganizowania Marszu za<br />
Życiem, po raz pierwszy, należy uznać za Sukces.!!!<br />
W kolejnych próbach, będzie nas zapewnie więcej i<br />
więcej, w miarę budzenia się świadomości<br />
Powszechnej Odpowiedzialności za Poczęte Życie.!<br />
Dzisiaj, gdy nad światem zapadła Noc Kultury<br />
Śmierci, je<strong>st</strong>eśmy w szczególny sposób powołani,<br />
by dawać publiczne świadectwo swej Wiary,<br />
Przekonań (bp.T.Daily)...!<br />
Wtedy i tylko wtedy, nasza wiara będzie prawdziwa<br />
i pełna.PRAWDA NAS WYZWOLI....ALE PRAWDA<br />
MA TEŻ SWOJĄ CENĘ..! Mówił o tym też,<br />
nawiązywał, ks.biskup Nycz podczas Mszy św.<br />
Beatyfikacyjnej ks. Jerzego Popiełuszki (Wwa,06/06/2010),<br />
w której to, miałem szczęście<br />
partycypować. Ks. Jerzy, Patron, naszych, jakże<br />
Trudnych Czasów Przełomu 20/21 Wieku, <strong>st</strong>anowi<br />
dla nas, w tym względzie, niedościgły wzór do<br />
naśladowania..!<br />
Podejmując wyzwanie, wzmacniajmy szeregi<br />
Obrońców Życia, w umasowieniu się Ruchu Pro-<br />
Life, je<strong>st</strong> jego Zwycię<strong>st</strong>wo i nasze, też, Spełnienie....!<br />
Grupa Pro-Life św. M. Kolbe;<br />
info: brat Jan 718-389 7785<br />
www.prolifehomeless.com; prolifehomeless@gmail.com<br />
************************************************************<br />
The Beginning Experience<br />
Help for the heartache of divorce, separation, and<br />
widowhood. A weekend away for a lifetime of<br />
change. The next weekend is Augu<strong>st</strong> 20th, through<br />
the 22nd, 2010. For information and reservations,<br />
call John at (516) 822-0635, Karen at (201) 736-<br />
8200, or Jim at (718) 474-3779<br />
PRO-LIFE NEWS<br />
JUNE/JULY 2010<br />
"OTHERS WILL FOLLOW US ....!"<br />
Monday, May 31, 2010, Memorial Day, is<br />
dedicated to the memory of American soldiers who<br />
perished. On this day also, for the fir<strong>st</strong> time, our<br />
<strong>parish</strong> honored the babies killed by abortion in our<br />
neighborhood (Greenpoint/Williamsburg).<br />
Immediately following the 9:00AM Mass a Rosary<br />
Procession left the church to a former abortion clinic.<br />
We carried candles and signs "ABORTION KILLS",<br />
"STOP ABORTION". In between the decades of the<br />
Rosary recited during the procession and at the<br />
de<strong>st</strong>ination, we sang religious hymns. We were<br />
counting on a more numerous participation of the<br />
faithful in the Mass.<br />
This time, with Father Joseph Szpilski in the<br />
forefront followed by the members of the Pro-Life<br />
Group, the group was very small, about 30 people.<br />
However, the fact that for the fir<strong>st</strong> time there even<br />
was a procession for Life, made it a success!!! I am<br />
sure that in the future there will be more and more of<br />
us as we become more aware of our responsibility to<br />
the Unborn Child!!<br />
Today, if we were faced with the Culture of Death,<br />
we would be called in a special way to give public<br />
witness of our Faith, Conviction (Bishop T. Daily).<br />
Then, and only then, would our faith be real and the<br />
complete TRUTH WILL SET US FREE but TRUTH<br />
ALSO HAS ITS PRICE!! This topic was also<br />
mentioned by Bishop Nycz during the Beatification<br />
Mass of Fr. Jerzy Popiełuszko (Warsaw<br />
06/06/2010), in which I had the opportunity to<br />
participate. Fr. Jerzy, Patron of our difficult<br />
situations in the 20/21 century, is for us a role model<br />
to be copied. In accepting the challenge, let us<br />
<strong>st</strong>rengthen the rows of Crusaders for Life by joining<br />
the Pro-Life Movement, it is his victory and our<br />
accomplishment too !<br />
Grupa Pro-Life św. M. Kolbe;<br />
info: brat Jan 718-389 7785<br />
www.prolifehomeless.com;<br />
prolifehomeless@gmail.com<br />
*********************************************<br />
SCHOOL INFORMATION<br />
SUMMER OFFICE HOURS<br />
The 2009/2010 school year has come to an end.<br />
During the summer, the school office will be open<br />
from 9:00AM - 12:00 noon on the following days:<br />
Augu<strong>st</strong> 23-September 3<br />
School will reopen for the new school year<br />
on September 8.
PATRON 5<br />
10 Good Reasons To Go To Sunday Mass<br />
Every summer we are reminded and<br />
admonished by our prie<strong>st</strong>s that the<br />
summer is not a vacation from Sunday<br />
Mass, emphasizing that we should take<br />
this into consideration while away on<br />
vacation over weekends. And how do<br />
we react to these reminders? In<br />
different ways.<br />
Personally, I do not have a problem with this, but I<br />
read with intere<strong>st</strong> an article titled "10 Good Reasons To<br />
Go To Sunday Mass" in one of the bulletins issued by<br />
a church I go to frequently.<br />
I decided to share with you the thoughts and<br />
sugge<strong>st</strong>ions of the writer during this "difficult" vacation<br />
period.<br />
1. God asks us to make one day holy. God asks us to set<br />
aside one day per week to refocus physically, mentally,<br />
and spiritually. We live in a secular world. Going to<br />
Sunday Mass helps us to see everything from a different<br />
perspective. We begin to see in the depths of our being<br />
that God is in charge.<br />
2. Jesus gives us the gift of Himself. When we go to<br />
Sunday Mass, we are doing what Jesus commanded His<br />
followers to do. It is a command of love, to love God and<br />
others and to be loved by God. Jesus is present and<br />
comes to us in the Word of God we hear proclaimed and<br />
in His Real Presence, in the Blessed Sacrament.<br />
3. We need to be part of a community. When we come<br />
together at Sunday Mass to pray and worship God, we<br />
satisfy a deep need, human and spiritual, to be in<br />
communion with other people. The other <strong>parish</strong>ioners<br />
— even if we don't know all of them —give us support,<br />
affirmation, and encouragement in our attempt to live the<br />
Gospel message. They help us to see that we are not<br />
alone in living our Catholic Faith.<br />
4. God has a special message for us. When we li<strong>st</strong>en to<br />
the readings, the homily, and the prayers of the Mass,<br />
God speaks to us in a special way. We should come<br />
away from each Sunday Mass with at lea<strong>st</strong> one new<br />
thought or inspiration that will have a positive impact in<br />
our lives.<br />
5. We need to talk to God. When we go to Mass, we<br />
speak to God through our singing, our communal<br />
responses and prayers, and our personal prayers from<br />
the depths of our hearts.<br />
During Mass we have the opportunity to ask God for<br />
what we need, to promise God we will do what He wants<br />
us to do, and thank God for the many blessings He has<br />
be<strong>st</strong>owed on us.<br />
6. People need our prayers. We can pray for other people<br />
anytime, but when we pray for others during Mass, we<br />
pray in a special way. It doesn't matter if the other people<br />
are separated from us by di<strong>st</strong>ance or by death.<br />
7. We need to <strong>st</strong>and up for what we believe. Being a<br />
follower of Jesus is counter-cultural. At every Mass, we<br />
have the opportunity to <strong>st</strong>and up and proclaim what we<br />
believe publicly. We admit that we believe in one God,<br />
Father, Son, and Holy Spirit, and in the teaching of the<br />
Catholic Church.<br />
8. We need to acknowledge that we make mi<strong>st</strong>akes. At<br />
every Mass, we have the opportunity to review the pa<strong>st</strong><br />
week. We admit that we have sinned in thought, in word,<br />
in deed, in what we have done and what we have failed<br />
to do. With God's help, we resolve to change our lives.<br />
9. We need ritual in our lives. Mass is offered as a Sacred<br />
Ritual. This means that through the familiar prayers, and<br />
movements, through the Divine Miracle of<br />
Transub<strong>st</strong>antiation, changing bread and wine into the<br />
Body and Blood of Jesus, we are formed, disciplined, and<br />
consoled. The "sameness" of the Mass supports and<br />
nourishes our spiritual journey every week.<br />
10. We need to experience something bigger than ourselves.<br />
When we go to Mass, we share in the Suffering, Death<br />
and Resurrection of Jesus. When we offer our ordinary<br />
lives to God through Jesus, we enter into God's great<br />
plan for the world's salvation. (Adapted from an article in<br />
Our Sunday Visitor.)<br />
Kry<strong>st</strong>yna Piotrowska-Breger<br />
*********************************************<br />
PSYCHOLOGIST, Dr. Kry<strong>st</strong>yna Piotrowska Breger,<br />
graduate of the Jagiellonian In<strong>st</strong>itute may be able to<br />
help in the following situations:<br />
Problems of adju<strong>st</strong>ment (changes in personal life)<br />
Family conflicts<br />
Adolescent issues<br />
Onset of psychological problems<br />
Drug and alcohol dependency<br />
Dr. Breger also provides services at UNITAS.<br />
Consultations available by appointment only through<br />
the <strong>parish</strong> rectory .<br />
***************************************************<br />
Zaproszenie na spotkanie<br />
Spotkanie organizacyjnoformacyjne<br />
Wspólnoty<br />
Przyjaciół Misji odbędzie się<br />
w niedzielę dnia 11 lipca 2010<br />
po mszy św. o godz. 13.00 w<br />
salce na plebanii.<br />
Serdecznie zapraszamy <strong>st</strong>ałych<br />
ucze<strong>st</strong>ników spotkań oraz nowe<br />
osoby, które chciałyby<br />
zaangażować się w modlitwę i pracę na rzecz<br />
Polskich misjonarzy i misjonarek na całym świecie.<br />
Ks. Jarosław Lawrenz CM – Opiekun Wspólnoty
8 JULY 11, 2010<br />
THE PARISH OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL<br />
in Williamsburg, Brooklyn is proud to present<br />
Fea<strong>st</strong> 2010 honoring<br />
Our Lady of Mount Carmel & St. Paulinus of Nola<br />
July 7, 2009 – July 18, 2009<br />
North 8 th & Havemeyer Street, Brooklyn, NY<br />
For information, complete program or directions<br />
call 718-384-0223 or log onto our website<br />
WWW.OLMCFEAST.COM<br />
************************************************************<br />
PIELGRZYMKA DO FATIMY I DO<br />
SANTIAGO DE COMPOSTELA W HISZPANII<br />
18-27 października 2010, koszt $1950. Zamówienia<br />
z zadatkiem $500 proszę składać do dnia 15 lipca i<br />
kierować na adres: 134 Greenpoint Ave.,<br />
Brooklyn, NY 11222 TEL. 718-383-9587<br />
************************************************************<br />
APARTAMENT DO WYNAJĘCIA<br />
po kapitalnym remoncie: Łazienka i kuchnia nowe.<br />
Na Greenpoint. Blisko Kościoła i środków lokomocji.<br />
Cena $1,500.<br />
Tel. Kon. 1-347-752-7501 Prosić Marka<br />
ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA<br />
BITWA POD GRUNWALDEM<br />
Koncert z okazji 600 rocznicy Bitwy pod Grunwaldem<br />
w katedrze Świętego Patryka na Manhattanie<br />
odbędzie się w czwartek 15 lipca o godzinie 19:00 (7<br />
PM). Soli<strong>st</strong>ka Anna Ko<strong>st</strong>rzynska - sopran, chóry i<br />
orkie<strong>st</strong>ra. Dyrygenci Monika Wolińska, Adrian<br />
Mackiewicz, Janusz Sporek. W programie muzyka<br />
Wojciecha Kilara: Exodus, Angelus, Victoria oraz<br />
pieśń Rycerska Bogurodzica jak i chórowe wykonanie pieśni<br />
Rota, do której słowa napisała Maria Konopnicka, a której<br />
pierwsze wykonanie było dokładnie w 500 rocznicę Bitwy<br />
pod Grunwaldem.<br />
Karty w<strong>st</strong>ępu w cenie 25 dolarów do nabycia w<br />
kancelarii parafialnej oraz przed kościołem w<br />
niedziele 11 lipca.<br />
***************************************************************************************************************<br />
SZUKAM PRACY<br />
Chętnie zaopiekuję się dziećmi (<strong>st</strong>udiuję pedagogikę w<br />
Polsce), posprzątam lub zaopiekuję się <strong>st</strong>arszą osobą.<br />
Mój nr. Tel. 646-571-6320 lub e-mail:<br />
kaja.gaska@gmail.com<br />
LOOKING FOR A POSITION<br />
as a caregiver to children (<strong>st</strong>udying child care in Poland)<br />
or the elderly, or housekeeping. Tel. 646-571-6320 or<br />
email: kaja.gaska@gmail.com