01.03.2013 Views

sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham

sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham

sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tempo markings<br />

Tempo markings are Janáček’s own for the opera in its 1904 version, as are the<br />

metronome marks added by him to ŠFS and ŠVS, probably before the copying <strong>of</strong> OP.<br />

In those places where tempo indications appear to have been added after the copying<br />

<strong>of</strong> OP, but may apply to the 1904 version, they are given in parentheses. Editorial<br />

suggestions or clarifications are given in square brackets.<br />

Beaming<br />

<strong>The</strong> original beaming is <strong>of</strong>ten contradictory, both between and even within ŠFS and<br />

ŠVS. It has been standardised except in those cases where it seems to reinforce either<br />

the sense <strong>of</strong> phrasing or articulation within a passage, or the motivic sense. 53 In this<br />

respect (as in others) the present edition differs from UE 1969 and UE 1996/2000.<br />

Thus, for example, in Act 1 Scene 5 the oboe beaming at bar 4 — Ex. 2.6(a) below —<br />

enhances the motivic reading <strong>of</strong> the passage, although it contradicts ‘correct’<br />

notational practice (b):<br />

Ex. 2.6<br />

In Act 2 Scene 2, the use <strong>of</strong> tails rather than beaming in clarinet 1 and violin 2 at fig.<br />

19 (Ex. 2.7) serves to reinforce the articulation in that bar, distinguishing it from the<br />

unaccented continuation:<br />

53 On the significance <strong>of</strong> beaming in revealing the underlying rhythmic unit (‘scelovací sčasovka’) <strong>of</strong> a<br />

given passage in Janáček’s theoretical work on rhythm, see HTD ii, 70.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!