sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham
sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham
sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I am so taken up and overworked with the final revision [‘poslední revisí’] <strong>of</strong> my<br />
opera that I want just now to go <strong>of</strong>f to Prague to see Bizet’s witty opera Djamileh. 34<br />
Six days later he wrote to Mrs Urválková again:<br />
Yesterday at least was one <strong>of</strong> the joyful days. I have had few <strong>of</strong> them in my life.<br />
Perhaps that ‘Highest Justice’ has after all turned to me with a smiling face?<br />
Jenůfa.<br />
<strong>The</strong> Directorate <strong>of</strong> the National <strong>The</strong>atre in Brno sent for the score <strong>of</strong> my opera<br />
When they took it away, the servant had something to carry on his shoulders! At<br />
the same time it seemed to me as if they had taken away my soul from so many sad<br />
years. 35<br />
1.3 Première and early performances<br />
As suggested by Janáček’s letter to Mrs Urválková <strong>of</strong> 3 October 1903, Janáček had<br />
already made revisions to the opera before he handed the score over to the Brno<br />
National <strong>The</strong>atre on 8 October 1903, and some <strong>of</strong> these were (as will become clear)<br />
substantial. 36 It was this first revised version that was now copied out and eventually<br />
34 Němcová 1974, 135. Janáček saw Bizet’s one-act opéra comique that evening at the Prague National<br />
<strong>The</strong>atre in a double bill with Vilém Blodek’s V studni [In the well]; JYL i, 562.<br />
35 JODA, JP20.<br />
36 <strong>The</strong> extent, nature, and even existence <strong>of</strong> these revisions had until recently long been a mystery.<br />
Most commentators have followed Štědroň’s lead (in ZGJ and Štědroň 1968b) in regarding the version<br />
<strong>of</strong> Jenůfa performed at the première as the ‘first’ version. Although Janáček’s letter <strong>of</strong> 3 October 1903<br />
was known to Štědroň (Štědroň 1959, 165–6), Němcová and Tyrrell, the first serious attempt to identify<br />
the pre-première revisions mentioned in it was only possible as a result <strong>of</strong> work on the present project;<br />
see Audus 1996. For a more detailed description and evaluation <strong>of</strong> some <strong>of</strong> the features <strong>of</strong> the pre-1904<br />
Jenůfa, see CHAPTER 3, §3.1. As discussed below, many <strong>of</strong> these revisions were extensive, and were<br />
by no means confined to the earlier composed Act 1.<br />
9